Cliquez ici pour revenir à l'accueil...
Connectez-vous!

Connexion auto
Oubli mot de passe


Pour profiter à 100% du site, rejoignez les 100.000 membres!
C'est gratuit!
Pourquoi devenir
membre?


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Webmasters
  • Faire un lien


  • Recommandés:
    - Traducteur espagnol
    - Sites de professeurs
    - Autres sites de professeurs
    - Orientation & métiers
    - Tous les BTS
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°30824: Pronom - Dont - le traduire - cours

    > Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème: Relatives [Autres thèmes]
    > Tests similaires: - Dont - Relatifs Que Quien Donde Cuyo - DONT (comment le traduire) - Pronom relatif 'DONT' - Dont : Los Roques en avion - Traduction de 'dont + nom' - Choix du pronom relatif - Pronoms relatifs
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Pronom - Dont - le traduire - cours


    Le pronom relatif 'dont' :

    1/ Quand DONT établit une relation de possession entre deux noms, il se traduit par cuyo,a,os,as qui s'accorde en genre et en nombre avec le nom dont il est complément :

    Ex :  Luis Buñuel, cuyas películas le gustan a Vd, era aragonés como Goya

                    Luis Buñuel, dont vous aimez les films, était aragonais comme Goya.

    Remarques : l'article défini, qui précède le complément en français, disparaît en espagnol

                       cuyo,a,os,as = dont + le,la,les

    Seul un adjectif numéral peut s'interposer entre cuyo et le nom :

    Ex : La señora cuyos dos hijos están en Madrid = la dame dont les deux fils sont à Madrid.

     

    2/ Quand DONT est complément d'un verbe ou d'un adjectif :

    le relatif se traduit alors par el que, la que, etc .., ou el cual, la cual, etc.. précédé de la préposition qui régit le verbe ou l'adjectif :

    Ex. : la persona de la que no te acordabas = la personne dont tu ne te souvenais pas

    Remarques : quand il s'agit d'une personne, on peut aussi employer le relatif à accorder avec le sujet = quien, quienes

    Ex. : los hombres de quienes estabais hablando = les hommes dont vous parliez

    On peut aussi employer 'de que' si le sujet est une chose et qu'il est précédé de l'article défini :

    Ex. : Te he traído el libro de que te dije ayer lo que pensaba = je t'ai amené le livre dont je t'ai dit hier ce que je pensais. 

     

    3/ Quand DONT est complément d'un numéral ou d'un indéfini :

    Il se traduit alors par de los(las) cuales, ou de ellos, de ellas :

    Ex. : Esta pareja ha criado a cinco hijos, dos de los cuales fueron adoptados = ce couple a élevé cinq enfants dont deux ont été adoptés.

    Remarque : quand DONT a le sens de 'parmi lesquels' ou 'parmi lesquelles', il se traduit également par 'entre los (las) cuales ou 'entre ellos, entre ellas' :

    Ex. : encontré a varios niños, entre los cuales a mi sobrino = j'ai rencontré plusieurs enfants dont mon neveu.

     





    Intermédiaire
    Exercice d'espagnol 'Pronom - Dont - le traduire - cours' créé par hidalgo avec Le générateur de tests - créez votre propre test!
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. La casa puerta es gris es mía.
    2. En este clase hay treinta alumnos, sólo tres chicos.
    3. Es el hombre te hablé.
    4. Son las chicas Antonia nos dijo que no les amaba.
    5. Madrid es la ciudad Eva me habló ayer.
    6. Es la nena ojos son verdes.
    7. Es mi amiga ropa te gustaba la última vez.
    8. Es el hombre novias son numerosas.
    9. Es la mujer pendientes son originales.
    10. No es ése el coche te dije que era muy bueno.
    11. Descubrieron varias joyas eran diamantes de varios quilates.
    12. No te fies de este pueblo alrededores es peligroso pasear de noche
    13. Eran árboles frondosos sombra nos gustaba dormir la siesta.
    14. Todavía existe aquella casona desván jugábamos al escondite.








    Fin de l'exercice d'espagnol Pronom - Dont - le traduire - cours
    Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol. (tags: relatif )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème: Relatives
    Recommander cette page En haut


    > INDISPENSABLES: TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES

    > COURS ET TESTS: Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


    > PARTENAIRES: Sites pour professeurs | Sites pour parents | Sites de professeurs | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices | Dernières recherches

    > INFORMATIONS: - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.

    Page copy protected against web site content infringement by Copyscape