Cliquez ici pour revenir à l'accueil...
Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien




  • Publicités :





    Recommandés :
    - Traducteur espagnol
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites

       



    Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°31615 : Ramón López Velarde - Color de cuento

    > Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur le même thème : Poèmes [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Juan GELMAN, rage, amour et poésie - Poème : Hommage à Frida Kahlo - Musique-'latitud'-José Angel Valente - Genre- La Fourmi: La hormiga - Poésie-Pablo Neruda - Gabriel Celaya par coeur - Antonio Machado-Mariposa de la Sierra - Ernesto Pinto-Las dos mariposas -
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Ramón López Velarde - Color de cuento



    Ce test comporte un certain nombre d'erreurs grammaticales, d'orthographe, mais il n'y a jamais d'erreur au niveau des noms de personnages, du choix des mots ou de la syntaxe. Il faut essayer de les retrouver en cliquant dessus.


    Ramón López Velarde - Color de cuento
    Test réalisé par anonyme

    Hola a todos!
    Je vous présente un poème du poète mexicain Ramón López Velarde intitulé 'Color de cuento'
    Il y a 15 erreurs c'est
    à vous de les découvrir.
    Bonne chance !



    Ce texte contient 15 erreurs.



    ¡Oh qué grattas las oras de los tiempo leganos
    en que quizo la infancia rejalarnos un cuento!
    Dormida por centurias en un boske opulento,
    despertaste a la blanda carisia de mis manos.
    Y después, sin que fueran los barbudos henanos
    o las almas en pena a turvar tu contento
    del señorial palasio, en dulse arrobamiento
    unimos nuestras vidas como buenos ermanos.
    Hoy se ha roto el encanto : ya la Bella Durmiente
    no eres , la ilución de trinos musicales
    se fue para otros climas, y pasificamente
    celebré contigo mis regios esponsales,
    al rendir el espíritu, de tu rostro hacia el poniente,
    en pas evangélica de los campos natales.


    Cliquez sur les erreurs :
           







    Fin de l'exercice d'espagnol "Ramón López Velarde - Color de cuento"
    Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol. (tags: poeme )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème : Poèmes

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.