![]() |
|
- Traducteur espagnol - Sites de professeurs - Autres sites de professeurs - Orientation & métiers - Tous les BTS - Jeux gratuits - Nos autres sites |
ON EMPLOIE TOUJOURS SER la vecina de arriba es enfermera. (La voisine du haut est infirmière). En Andalucía, la tradición es encalar las casas cada año. (En Andalousie, il est de tradition de blanchir les maisons à la chaux tous les ans. Los invitados a la boda eran ochenta. (les invités au mariage étaient quatre-vingts.) ¿Dónde es ? Es lejos /cerca... Où est-ce ? C'est loin/près... Comunicar por internet es rápido y barato. (Communiquer par internet est rapide et bon marché) feliz, dichoso, desdichado (être heureux, chanceux, malheureux) Soy de Madrid (je suis de Madrid) Es de notar que (il faut noter que...) Es de madera (C'est en bois) El museo de Bilbao fue inaugurado en 1997. ON EMPLOIE TOUJOURS ESTAR Estamos a 22 de mayo (nous sommes le 22 mai) La catedral está en el centro de la ciudad (la cathédrale est dans le centre de la ville) Los albaricoques están maduros. (les abricots sont mûrs) En verano, el museo estará abierto a partir de las cuatro de la tarde. (En été, le musée sera ouvert l'après-midi à partir de quatre heures). Estoy de rodillas (Je suis à genoux) No estoy de acuerdo. (Je ne suis pas d'accord) Este vaquero está por lavar. (Ce jean est à laver) certains ajectifs s'emploient avec l'un ou l'autre mais ont un sens différent : estar bueno, malo, listo (être en bonne santé, malade, prêt) |