Cliquez ici pour revenir à l'accueil...
Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien




  • Publicités :





    Recommandés :
    - Traducteur espagnol
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites

       



    Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°70904 : Leísmo, Loísmo et Laísmo

    > Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur le même thème : Pronoms [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Pronoms personnels - Pronoms-Vouvoiement et tutoiement pluriel - Vous:emploi - Pronoms personnels sujets et compléments - Tutoiement/Vouvoiement - Tutoiement et vouvoiement - Enclise (l') - Doler, quedar et verbes semblables
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Leísmo, Loísmo et Laísmo


    Pour bien comprendre ce sujet –le mauvais emploi des pronoms atones lo/los, la/las, le/les– il faut se rappeler  que, du point de vue syntaxique, ces pronoms ont une fonction de complément d'objet.

    Voici un petit tableau pour rafraîchir la mémoire :

     

    PRONOMS QUI ONT LA FONCTION DE CODPRONOMS QUI ONT LA FONCTION DE COI

    lo/los*

    la/las

    le/les

     

    Et la définition des trois termes:

     

    On appelle leísmo l'emploi des pronoms le et les au lieu de lo, los ou la et las lorsque ces pronoms

    ont la fonction de COD.

     

    On appelle laísmo l'emploi de pronoms la et las au lieu de le et les lorsque ces pronoms

    ont la fonction de COI.

     

    On appelle loísmo l'emploi des pronoms atones lo et los au lieu des pronoms le et les lorsque ces pronoms

    ont la fonction de COI.

     

     

    Mais les choses ne sont pas si simples !

     

    Observez le petit astérisque placé un peu avant. . Voici l'explication :

     

    * En raison de l'emploi très généralisé du leísmo dans quelques zones d'Espagne, la Real Academia Española a fini par accepter l'emploi du pronom le au lieu du pronom lo, en fonction de COD, si et seulement si nous parlons des personnes de genre masculin.

    Nous pouvons donc dire sans crainte de nous tromper :

    Encontré a mi hermano y lo abracé ou bien :

    Encontré a mi hermano y le abracé. (= leísmo accepté par la RAE).

    A mis amigos los acompañé hasta el final ou bien :

    A mis amigos les acompañé hasta el final.(= leísmo accepté par la RAE).

    Dans les deux phrases le COD est [+ humain] [+ masculin].

     

     

    Par contre, si le COD est [+ humain] [+ féminin] on n'a qu'une seule possibilité :

    Encontré a mi hermana y la abracé.

    A mis amigas las acompañé hasta el final.

    (Alors: *Encontré a mi hermana y le abracé  et *A mis amigas les acompané hasta el final constituent deux exemples de leísmo).

     

    Lorsque le pronom atone a une fonction de COI, on doit employer le ou les

    L'emploi de la et las en fonction de COI constitue un laísme.

    Le arreglé el coche a María. [le = a ella (OI) ]

    * La arreglé el coche.

    De la même façon, le loísmo consiste à employer les pronoms lo et los  au lieu de le et les, en fonction de COI.

    A Juan le ofrecieron trabajo. [le = a Juan”, a él” (COI)

    *A Juan lo ofrecieron trabajo.

     

     

    Evaluez l'emploi du pronom dans chaque phase :





    Avancé Tweeter Partager
    Exercice d'espagnol "Leísmo, Loísmo et Laísmo" créé par car2bar avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de car2bar]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. Le dije a mi amiga que estudiara para el examen.

    2. A María, la miran mucho los hombres por la calle.

    3. -¿Leíste la novela que te presté? -No, todavía no la he leído.

    4. A Juan, le veo todos los días en la facultad.

    5. A mi hermano, lo encontré en la puerta del cine.

    6. A mi madre, le gusta mucho ir al cine.

    7. A esas vecinas chismosas, no las hables.

    8. A esas vecinas chismosas, no las mires.

    9. Le dije a Juana que viniera a verte.

    10. Unos ladrones mataron a un policía que les descubrió.









    Fin de l'exercice d'espagnol "Leísmo, Loísmo et Laísmo"
    Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol. (tags: pronom )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème : Pronoms

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.