Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Ex 60/Standing up and walking

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Ex 60/Standing up and walking
Message de here4u posté le 29-11-2015 à 11:16:27 (S | E | F)
Hello Dear All,

Difficile de se trouver, malgré soi, dans l'oeil de nombreuses tempêtes et de rester debout ... Essayons cependant de continuer à travailler cet anglais que nous aimons tous ... Comme vous à chaque fois, j'ai fait de mon mieux ... (Voici pour les "travailleurs du weekend" !
Cet exercice est un La correction collective sera publiée le mardi 8 décembre tard. Bon courage à tous !

I)Translate into English:
A) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont besoin à la fois de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
B) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
C) Il est souvent nécessaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres leur donne un sentiment d'appartenance à leur "clan" et les relie à l'humanité entière.
D) Sans être écologistes à tout-va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer, et grandir.

II) Bonus : exercises 17 – 18 – 19.
a) Aussi préoccupé qu’il semble être par la survie de notre planète, Nick ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets. (2 formules différentes)
b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
c) Tu n’auras pas besoin d’apporter quoi que ce soit … C’est ta présence parmi nous qui est la priorité.

III) Translate into French:
« She washed her tea-cup, put the letters on her desk and went upstairs to change her clothes. The evening, now, had arrived and must be filled, methodically. Later, food must be prepared and eaten, and then a book read perhaps until sleep came, but first there must be a measure of activity, of mindless physical activity, doing things with the hands, cleaning the house or doing more of the clearing out that was needed before the move. “
Penelope LIVELY. Perfect Happiness.

The FORCE is always with you!

-------------------
Modifié par lucile83 le 29-11-2015 16:00



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de lucile83, postée le 02-12-2015 à 10:45:36 (S | E)
Nice exercise, I like it

Here are exercises 17, 18, 19
Lien internet
+
Lien internet
+
Lien internet
+



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de taiji43, postée le 02-12-2015 à 17:06:15 (S | E)

I scratched my head and I don’t know if the result will be acceptable. Above all the translation into French .
Anyway, I thank you so much for this new 6oth exercise.
YOU CAN CORRECT

I)Translate into English:
A) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont besoin à la fois de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
The children enjoy being read stories. They need both a voice which cradles them, comforts them and then, words which may rise them.

B) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
Whatever they may be called the festivities , all those provide an opportunity for family gatherings , for bringing all of these friends together and regain strength together……

C) Il est souvent nécessaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres leur donne un sentiment d'appartenance à leur 'clan' et les relie à l'humanité entière.
It is often a need for the younger ones among us to draw their mini-genealogy, Then to have an understanding about their roots, and to know the relationship between their family and their ancestors and give them a sense of belonging to their clan and link them to the whole of humankind.


D) Sans être écologistes à tout va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer, et grandir.
Without being an ecologist like a mad, however let us work together to leave our children or those of our neighbours an earth that’ will be really nice to live in, breath, and grow up

II) Bonus : exercises 17 – 18 – 19.
a) Aussi préoccupé qu’il semble être par la survie de notre planète, Nick ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets. (2 formules différentes)
A )However concerned he seems to be about our planet’s survival, Nick doesn’t still practice the selective sorting of his waste
b) No matter how much concerned he seems to be about our planet’s survival, Nick doesn’t still practice the selective sorting of his waste.
b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
They have lost everything, They have only their courage and their will left in order to start all over
c) Tu n’auras pas besoin d’apporter quoique ce soit … C’est ta présence parmi nous qui est la priorité.
You won’t need to bring anything …it is your being here with us that is a priority.

III) Translate into French:
« She washed her tea-cup, put the letters on her desk and went upstairs to change her clothes. The evening, now, had arrived and must be filled, methodically. Later, food must be prepared and eaten, and then a book read perhaps until sleep came, but first there must be a measure of activity, of mindless physical activity, doing things with the hands, cleaning the house or doing more of the clearing out that was needed before the move. “
Penelope LIVELY. Perfect Happiness.

Elle lava sa tasse de thé, posa les lettres sur son bureau et monta à l’étage pour changer ses vêtements. La soirée maintenant était arrivée et devrait être occupée méthodiquement d’activités. Plus tard le repas devrait être préparé et consommé, puis un livre peut -être serait lu jusqu’à ce que le sommeil vienne, mais en premier lieu il devrait y avoir une dose d’activité, d’une ingrate et non intellectuelle activité, comme faire des choses manuelles, nettoyer la maison ou faire plus que le nécessaire rangement qui avait été prévu avant.





Réponse : Ex 60/Standing up and walking de here4u, postée le 02-12-2015 à 17:24:55 (S | E)
Hello!
Merci, lucile d'avoir cherché les liens des exercices de révisions ... et à toi, Taiji , d'avoir "ouvert le jeu"... La "suggestion collective" étant mardi soir, je commencerai à poster les corrections d'essais en milieu de week-end pour essayer de ne pas avoir trop de manipulations à faire au dernier moment ...
Merci d'étaler vos travaux, si vous le pouvez ...



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de maxwell, postée le 02-12-2015 à 18:41:18 (S | E)
FINISHED.
I hope I haven't made too many mistakes Thanks a lot for your correction !

I
A) Young children like to be read to stories. They not only need the soothing and reassuring voice, but also the words to shape their minds.
B) However we call them, the parties, all parties give us the opportunity to gather with family and friends and regain strength together.
C) It's often necessary for the youngest to trace their own little genealogy. Knowing where they come from, identifying how they are linked to their family and their ancestors, provides them with a sense of belonging to their "clan" and helps them think of themselves as members of mankind.
D) Without being environmentalist all guns blazing, let's still strive to leave to our children or to our neighbours', a better world in which to live, breathe and grow up.

II
a) No matter how concerned about the survival of our planet he may seem, Nick still doesn't carry out the selective sorting of his waste
However concerned about the survival of our planet he may seem, Nick still doesn't carry out the selective sorting of his waste.
b) They've lost everything. All they have left is their courage and their will to start anew.
c) You won't need to bring anything. Your presence among us is the priority.

III « Elle lava sa tasse à thé, posa les lettres sur son bureau et monta à l'étage pour changer ses vêtements.
La soirée était maintenant arrivée et il fallait la remplir avec méthode.
Plus tard, il faudrait préparer le repas et dîner, et ensuite peut-être lire un livre jusqu'à ce que le sommeil vienne, mais d'abord, il devait y avoir une dose d'activité, physique et abrutissante, entièrement à la main, de nettoyage de la maison, ou encore du déblayage qui était nécessaire avant le déménagement."



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de jo06, postée le 03-12-2015 à 15:42:32 (S | E)
Hello Here4u,
Hello everybody,
This is my work. It’s OK for me.

I)Translate into English:
A) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont besoin à la fois de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
The young children appreciate that we read them stories. They need at the same time the voice which lull them, reassure them, and words which construct
them.

B) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
Whatever we call them, the holidays, all holidays, give us the opportunity for gathering with family, to regroup friends and to regain strength, together.

C) Il est souvent nécessaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres leur donne un sentiment d'appartenance à leur "clan" et les relie à l'humanité entière.
The youngsters often need to draw their mini genealogy. To know where they come from, to know the link which unites them to their family and to their ancestors provides them a sense of belonging to their clan and links them to the whole humanity.

D) Sans être écologistes à tout-va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer, et grandir.
Without being ecologist left and right, let’s work however to leave to our children, or to those of our neighbours, a world where it will be good to live in, to breathe and to grow.

II) Bonus : exercises 17 – 18 – 19.
a) Aussi préoccupé qu’il semble être par la survie de notre planète, Nick ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets. (2 formules différentes)
No matter how preoccupied he seems to be by the survival of our planet, Nick doesn’t still practice the selective sorting of his waste.
Preoccupied as he seems to be by the survival of our planet, Nick doesn’t still practice the selective sorting of his waste.

b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
They lost everything. They have only their courage and their willingness left to start all over.

c) Tu n’auras pas besoin d’apporter quoi que ce soit … C’est ta présence parmi nous qui est la priorité.
You won’t have to bring anything…Your presence among us is the priority.

III) Translate into French:
“Elle lava sa tasse à thé, posa les lettres sur le bureau et monta se changer. Le soir, maintenant, était arrivé et devait être occupé, méthodiquement. Plus tard, le repas devait être préparé et mangé, et puis peut-être un livre lu jusqu’à ce que le sommeil arrive, mais d’abord il y a une certaine activité, une activité physique ennuyeuse, manuelle, nettoyer la maison ou faire plus de ménage qu’il n’était nécessaire avant le déménagement. »
Penelope LIVELY. Le Bonheur Parfait.

Thank you very much for this exercise



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de lakata, postée le 03-12-2015 à 16:49:17 (S | E)

Hello dear here4u!

Translate into English:

a) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont à la fois besoin de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
The kids enjoy being read stories. They need both the soothing and reassuring voice, and the words which help to develop their learning / the words they are made up with.(depending on you mean by "les": the kids or the stories).

b) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
Whatever the name they are given, the holidays, either national or religious celebrations, give the opportunity for the whole family to meet, for the friends to be rounded up, and to regain our strength all together.

c) Il est souvent nécéssaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres, leur donne un sentiment d'appartenance à leur clan et les relie à toute l'humanité.
The young people often need to go back to their family backgrounds a little. Knowing where they come from and how they are linked to their relatives and ancestors make them feel that they belong to their clans along with the whole of humanity.

d) Sans être écologiste à tout-va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer et grandir.
Without being a left, right and centre environmentalist, let us make sure to leave our children or our neighbours' a planet Earth pleasant to live , to breath and to grow up on.

II) Bonus ( forum exercises 17-18-19)

a) Aussi préoccupé qu'il paraisse par la survie de notre planète, Nick ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets.
However concerned he seems about the survival of the planet, Nick doesn't sort waste for recycling yet.

b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
They have lost everything. All they have left to start all over are their courage and their wills.

c) Tu n'auras pas besoin d'apporter quoi que ce soit. C'est ta présence parmi nous qui est la priorité.
You don't have to bring anything. Only your presence among us is important.

Thank you for this exercise.

(O.K. for the correction )



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de icare29, postée le 05-12-2015 à 11:02:21 (S | E)
Hello Here4u, and all the hardworkers , here is my work

Translate into English:
A) Children appreciate to be read to . They need the voice which string along with and reassure them and as well as the words which make them grow up
B) whatever name we give it , celebrations , all celebrations, give us the opportunity to gather us in family, to join friends , and to take our strength back together
C) It's often vital for the Young people to study their family tree, knowing where they come from , understanding the link which unite them to their family and their ancestors give them a feeling of membership to a clan .
D) Without being indiscriminating environmentalists ,however let's work to leave on to our children , or to those of our neighbourgs, a world where it will be nice to live in ,to breathe and to grow up

II) Bonus :
a) However worried he seems to be by the survival of the planet,Nick still doesn't practise the selective sorting of his waste.
Nick doesn't practise the selective sorting yet, although he seems worried by the survival of the planet.
Worried as he seems to be by the survival of the planete, Nick doesn't practise selective sorting of his waste yet.
No matter how worried he seems to be by the survival of the planet , Nick doesn't practise selective sorting of his waste yet .

b) They have lost everything , they have only their courage and passion left to start all over again .

c) you won't need to bring anything , Only is your presence among us the priority.

III) Translate into French:
« Elle lava sa tasse de thé , posa les lettres sur le bureau et monta à l'étage afin de changer de vêtements .Le soir maintenant était survenu et ce moment devrait être occupé méthodiquement ,Au cours de la soirée la nourriture devrait être préparée puis mangée et, peut être , plus tard un livre lu jusqu'à ce que le sommeil vienne , mais en premier lieu il devrait y avoir une période d'activité , d'une activité physique sans rien de cérébral comme réaliser des choses avec les mains , nettoyer la maison ou faire encore davantage de nettoyage bien que cela ne serait vraiment pas nécessaire avant le déménagement .
Penelope LIVELY. Perfect Happiness.

Thank you very much for this good test



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de here4u, postée le 06-12-2015 à 06:22:22 (S | E)
Hello!
Come on, " guys" .... WAKE UP! It's time to post! (3 more days to do so, but please, give me a little time to work on your essays). I'll start sending your "individual corrections" in a few hours....
Have a good Sunday!



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de alpiem, postée le 06-12-2015 à 15:38:10 (S | E)
hello here4u and everybody:

I) Translate:
A)Young children enjoy to be read stories. They need a combination of a cradling, comforting voice and of building up words.
B) No matter what name they may be given , Feasts__all Feasts___will give us the opportunity of bringing the family together, of regrouping friends and helping us to recover our strength.
C) The youngest often need to draw up their mini family tree . Find out where they come from, know the bonds connecting them to their family and to their forefathers will give them a sense of belonging to their "clan" and link them to the humanity on the whole.
D) Without being an ecologist to the utmost let us though work in such a way that we left for our children___or our neighbourgs' ones___ a world where life will be enjoyable to breathe and grow up.

II)Bonus:merci here4u pour le lien;je fais "exercice du forum" et c'est bon, on les a tous!
a)No matter how much concerned he may seems to be about our planet's survival Nick still doesn't participate in the selective sorting of his refuse.
a')Had Nick been more concerned about our planet's survival he would have been exerting the selective sorting of his refuse.
b)They have lost it all but for their courage and their will to start up again from scratch.
c)You won't need to bring whatever be it........Our priority is your presence among us.


-------------------
Modifié par lucile83 le 06-12-2015 17:54
Mise en forme standard.



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de chrys, postée le 06-12-2015 à 22:57:06 (S | E)
Hello Here4u.
Here is a little part of the exercise. I'll try to post a little more tomorrow in the evening.

III - Translate into French :
Elle lava sa tasse à thé, posa les lettres sur son bureau et monta pour se changer. La soirée, maintenant, était arrivée et devait être occupée méthodiquement. Plus tard, le repas devait être préparé et mangé et un livre lu, peut-être jusqu'à la venue du sommeil, mais en premier, il devait y avoir une mesure de l'activité, l'activité physique toute bête, faisant des choses de ses mains, nettoyant la maison ou déblayant plus qu'il n'était necessaire avant le déménagement.


I- Translate info English :
A- Young children like that we read them stories. They both need the voice which rock and reassure them, and words which built them.
B- Whatever is the name we give them, Celebrations, all Celebrations give us occasion to gather with family, to gather friends and to regain, together.

You can correct it, It's ok, I haven't finished the translation into English, but I won't have time to do more than that, before tomorrow evening. I'm sorry ...
Have a good night and thanks in advance for the correction.



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de here4u, postée le 06-12-2015 à 23:39:53 (S | E)
Hello Chrys !
You still have plenty of time... Don't worry!



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de mamou3, postée le 07-12-2015 à 08:18:21 (S | E)
Hello Here4u, Hello everybody !

Sorry ! I'm late but it was St Nicolas in Belgium this weekend !

1. Into English
a) Young children like being read stories. They need both voice which lulls them, reassures them and words which build them.
b) Whatever the name given to them, Holidays, all Holidays give us the chance to gather us with family, to group friends and to recharge batteries together.
c) Young people often need to trace their mini genealogy. Knowing where they come from, what bond joins them with their families and theirs ancestors gives them a sense of belonging to their "clans" and links them to the whole humanity.
d) Without being left, right and centre environmentalists, let's work however to leave to our children an Earth where they could live well, breathe and grow up.

2. Bonus
a.1. However worried he seems to be about the survival of our planet, Nick still doesn't practise his selective waste sorting.
2. No matter how much worried he seems to be about the survival of our planet, Nick still doesn't practise his selective waste sorting.
b. Theu have lost everything. All they have left is their courage and their wills to start from scratch.
c. You won't have to bring anything. Only your presence among us is the priority.

3. En français
Elle lava sa tasse de thé, posa les lettres sur son bureau et monta changer de vêtements. Maintenant, la soirée était arrivée et doit être méthodiquement occupée. Plus tard les aliments doivent être préparés et consommés, ensuite, peut-être la lecture d'un livre jusqu'à ce que le sommeil soit venu mais d’abord il doit y avoir une activité mesurable, une activité physique abrutissante, faire des choses manuelles, nettoyer la maison ou faire le déblayage nécessaire avant le déménagement.

Le bonheur parfait. Pénélope Lively.

Thank you again !



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de joe39, postée le 07-12-2015 à 11:32:10 (S | E)
Hello dear here4u
Here is my try

I)Translate into English:
A) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont besoin à la fois de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
Small children enjoy being read stories. They need to be lulled at the same time by a reassuring voice, and proper words which build them up.


B) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
Whatever the name they were given, the holidays, all holidays, give us the opportunity to gather with family, group of friends and regain strength together.

C) Il est souvent nécessaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres leur donne un sentiment d'appartenance à leur "clan" et les relie à l'humanité entière.
It's often necessary to younger people to trace their own mini genealogy. To know where they come from, learning the bond between their families and their ancestors, gives them a sense of belonging to their "clan" and link to all mankind.

D) Sans être écologistes à tout-va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer, et grandir.
Without being "gung-ho Environmentalists", however we have to work in order to leave to our children and to our neighbours' ones, an Earth where well live, breathe and grow.

II) Bonus : exercises 17 – 18 – 19.
a) Aussi préoccupé qu’il semble être par la survie de notre planète, Nick ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets. (2 formules différentes)
Even if he seems to be concerned about the survival of our planet, Nick doesn't practise selective sorting of his own waste.

Nick is not practising any selective sorting of his waste, no matter of
his claimed sensitiveness towards the survival of our planet.

No selective sorting of his waste is being practised/made by Nick, though the survival of our planet is being claimed to be his main concern.


b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
-They have lost everything. Only their bravery and willingness, will allow them to restart from scratch.
-They have lost everything but their own bravery and willingness, to restart from scratch.

c) Tu n’auras pas besoin d’apporter quoi que ce soit … C’est ta présence parmi nous qui est la priorité.
You won’t bring anything…….The most important thing is your presence among us.

III) Translate into French:
« She washed her tea-cup, put the letters on her desk and went upstairs to change her clothes. The evening, now, had arrived and must be filled, methodically. Later, food must be prepared and eaten, and then a book read perhaps until sleep came, but first there must be a measure of activity, of mindless physical activity, doing things with the hands, cleaning the house or doing more of the clearing out that was needed before the move. “

Elle lava sa tasse à thé, mit les lettres sur son bureau et monta à changer ses vêtements. Le soir, maintenant, était arrivé et devait être rempli méthodiquement.
Plus tard le diner doit être préparé et consommé, un livre peut être lu, avant que le sommeil arrive mais, auparavant, il faut exercer une quantité d’actions, c’est-à-dire actions « automatiques », manuellement, comme la nettoyage de la maison ou de faire un tri plus minutieux de ce qui était nécessaire avant le déménagement.
Penelope LIVELY. Perfect Happiness.

I’m sorry, but due to the lack of time I wasn’t able to carry out the work before today.
Thanking you a lot for the nice exercise , I wish you a great week.
Yours friendly.
Joe39

-------------------
Modifié par joe39 le 08-12-2015 09:36





Réponse : Ex 60/Standing up and walking de ronald1955, postée le 07-12-2015 à 12:25:07 (S | E)
Hello Here4u It's OK for me - You can correct it whenever you like -

I)Translate into English:

A) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont besoin à la fois de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
-Young children/Kids enjoy being read (stories) to. They need both the soothing and reassuring voice, and the words which shape their minds.

B) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
-No matter what/Whatever they are called, Celebrations, all Celebrations, give us an opportunity of gathering the whole/entire family, of grouping friends together and of recovering strength in concert.

C) Il est souvent nécessaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres leur donne un sentiment d'appartenance à leur "clan" et les relie à l'humanité entière.
-It's often necessary for the youngest to draw/trace their mini/little genealogy/their family tree/their families trees. Knowing where they come from, ascertaining/finding out/understanding how they are linked with their family and their ancestors, give them a sense of belonging to a ''clan'' and links them to/up with the whole humanity.

D) Sans être écologistes à tout-va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer, et grandir.
-Without being environmentalists/Greens left and right, let’s still work to leave to our children or to our neighbours'/to those of our neighbours, a planet/an Earth where it will be a great place to live(on), to breathe and to grow up.

II) Bonus : exercises 17 – 18 – 19.

a) Aussi préoccupé qu’il semble être par la survie de notre planète, Nick ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets. (2 formules différentes)
-No matter how concerned he seems to be about the survival of our planet, Nick still hasn't put the selective sorting of his waste into practice/still hasn't carried out the selective sorting of his waste.
-However concerned he seems to be about the survival of our planet, Nick hasn't put the selective sorting of his refuse into practice yet./hasn't carried out the selective sorting of his refuse yet.

b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
-They have lost everything. They have only their courage and their wills left to start all over again.

c) Tu n’auras pas besoin d’apporter quoi que ce soit... C’est ta présence parmi nous qui est la priorité.
-You won’t have to/need to bring anything ... The top priority is your presence among us./Only your presence among us is the priority.

III) Translate into French:

« She washed her tea-cup, put the letters on her desk and went upstairs to change her clothes. The evening, now, had arrived and must be filled, methodically. Later, food must be prepared and eaten, and then a book read perhaps until sleep came, but first there must be a measure of activity, of mindless physical activity, doing things with the hands, cleaning the house or doing more of the clearing out that was needed before the move. “
Penelope LIVELY. Perfect Happiness.

''Elle lava sa tasse à thé, posa les lettres sur son bureau et monta se changer. Maintenant que la soirée était arrivée, elle devait être occupée méthodiquement. Plus tard, le repas devrait être préparé et mangé, et puis peut-être un livre serait lu en attendant que le sommeil arrivât, mais d’abord il devrait y avoir une activité mesurée, une activité physique un peu bêtifiante, manuelle, nettoyer la maison ou faire plus de rangement qu’il serait nécessaire avant le déménagement.''
Penelope LIVELY. Le Bonheur Parfait.

Thanks a lots Here4u for this new exercise.



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de bibi62, postée le 07-12-2015 à 19:10:00 (S | E)
Hello Here4you,
I hope you’re feeling a little better.
Here is my try which is ready to be corrected.


1)Translate into English.
A)Young kids like being told stories.They need both the voice which rocks and reassures them and words which develops them.
B)Whatever the name they are given,Celebrations,all of them,give us the opportunity to gather into family,to group friends and to revive together.
C) Young people often need to do their mini genealogy.Knowing where they come from,how they are linked to their family and their ancestors give them a sense of belonging to their clan and connect them to the whole humanity.
D) Let’s strive to let our children a planet Earth where it will be pleasant to live on,breath and grow up .However,let's do that without being environmentalists right,left and center.

2)Bonus
a)However worried for the survival of our planet he is ,Nick doesn’t do the waste sorting yet.
No matter how worried for the survival of our planet he is,……
b)They have lost everything. They only have their energy and their will left to start from scratch.
c)You won’t need to bring anything.The priority is your presence among us.

3)Translate into French.
Elle lava sa tasse de thé ,déposa les lettres sur son bureau et monta se changer.Le soir était tombé maintenant et devait être complété méthodiquement.Plus tard,le repas devrait être préparé et mangé ,ensuite,un livre devrait être lu jusqu’à ce que le sommeil arrive,mais d’abord,il devait y avoir une période d’activité,une abrutissante activité physique ,faire les choses manuellement,nettoyer la maison ou déblayer ce qui était nécessaire avant le déménagement.
Penelope Lively.Le Bonheur parfait.
Thanks a lot Here4you.



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de , postée le 08-12-2015 à 07:38:30 (S | E)
Hi everybody, Hi here4u
Here is my try. I apologize for being late.

1)_Translate into English:
a)_ Young children enjoy we read them tales.They as well need the voice that's rocking them, reassuring them as the words that build what they're being told.
b)_ Whatever the names they are given, festivals all of them provide the opportunity of the family gatherings, friends reunitings, and of newly strengthening together as well.
c)_ It's often necessary to the young generation to trace their small genealogy. knowing where they come from, take note of the bond that unite them to their family and their ancestors, provides them the feeling they belong to their ''clan'' and connects them to the whole Mankind.
d)_ Without being ecologists at any price, however let's strive for leaving to our children or those of our neighbours, an Earth where it 'll be nice living, breathing and growing up.

2)_ Bonus :
I - As concerned as he seems to be about the survival of our planet, nonetheless Nick doesn't carry out the selective sorting of his litter.
II- They lost everything. They've got nothing left save their courage and their will of starting from scratch.
III - You won't be needing to bring anything with you...It's your being among us that is the priority.

3)_ Translate into French :
'' Elle lava sa tasse de thé, posa les lettres sur son bureau et monta à l'étage pour se changer. Le soir, maintenant, est venu et devra être méthodiquement rempli. Plus tard, le repas devra être fait et mangé, et puis alors un livre, lu peut-être jusqu'à ce que le sommeil soit venu, mais avant, il devra y avoir une mesure d'activité, d'une activité physique irréfléchie, accomplir des choses manuellement, nettoyer la maison, faire plus de rangement, ce qui est nécessaire avant le départ.
- Penelope LIVELY. Perfect Happiness.



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de palindrome23, postée le 08-12-2015 à 22:49:16 (S | E)
Good evening, sorry for posting so late so I did a bit of a rush job!

I)Translate into English:
A) Young children are keen on / enjoy being read out stories. They both need the voice to be lulled / soothed, consoled and the words to help them shape their personalities.
B) Whatever name they are given / we give them, festivities / celebrations - all of them, are as many opportunities to gather in family, (to) bring friends together and (to)recharge our batteries as a group / all together.
C) Young people often feel the need to draw a simple family tree. Tracing their roots and becoming aware of the link connecting them with their families and ancestors provides them with a sense of belonging to their groups and unites them to all mankind.
D) Without being hard-line / strict / environmentalists, let's do our utmost, though, to leave our children or our neighbours', an Earth where life will be good / an Earth that will be a good place to live on, breathe and grow up in.

II) Bonus : exercises 17 – 18 – 19. 
a)However / no matter how concerned he may seem / appear to be with the survival our of planet / with our planet's survival, Nick still doesn't sort / separate his recycle waste.
b) They've lost everything. They only have their courage and willpower / determination left to start from scratch.
c) You won't need to bring anything along with you / There'll be no need for you to bring anything whatsoever. It is your presence among us that is the most important / of the utmost importance.

III) Translate into French:
Elle nettoya sa tasse de thé, posa le courrier sur son bureau et monta à l'étage se changer. Le soir était à présent venu et il fallait l'occuper de façon méthodique. Ensuite, il faudrait préparer le repas et l'avaler, lire un livre en attendant d'être gagnée par le sommeil mais avant toute chose, une dose d'activité s'imposait, une activité physique abrutissante, faire du travail manuel, nettoyer la maison ou bien poursuivre le rangement et faire un peu le vide nécessaire avant le déménagement.



Réponse : Ex 60/Standing up and walking de zodiac97500, postée le 08-12-2015 à 23:39:28 (S | E)
Good evening
Maybe a little late , but I'll try

A ) Young kids do apreciate that we read them stories ; They need both ; voice which cradle them, reassure them and words which built themselves .
B) What ever we name them , Holydays all Holydays give us the oportunity to gather our family , cluster all our freinds and together get our strenght back .
C) It isoften necessary for the youngsters to draw their mini genealogy . beeing aware of where they come from ,to understand the link which knit them to their family and to their ancesters gives them the feeling of belonging to their clan and bind them to the whole humanity .
D) without beeing a crazy ecologist ,however let's work to leave our kids , or to our neighbour's ,an earth where it will be worth to live , breathe and grow up .

exercises 17-18-19
a ) as much as he seems preocupied by the survival of our planet , Nick still don't sort collection of his waste .
b ) They lost evrything . the only have their courage and their will left to start all over again .
c ) You won't have to bring anything . To have you here among us is the only priority

lll ) translate into French
Elle lava sa tasse , posa les lettres sur son bureau et monta a l'étage pour se changer
. Le soir etait là et il fallait le combler , avec méthode . Plus tard il faudra se préparer un repas et le manger , et alors il sera peut être possible de lire un livre jusqu'à ce que le sommeil fut venu , Mais en premier lieu il devrait y avoir une stupide et intense activité physique manuelle , ranger la maison ou faire un peu plus que nettoyage necessaire avant le déménagement




Réponse : Ex 60/Standing up and walking de here4u, postée le 08-12-2015 à 23:41:37 (S | E)
Hello !
Here are my suggestions for exercise 60. Thank you very much for working on it. You did very well, as usual. Thanks too for your messages.
Contrary to what you're used to doing, you were quite slow to start posting this time, although I had given you an extra part of the weekend by posting in advance
I do understand that shops were open and quite full of shoppers these last few days... and that you didn't want to be late to go hunting for presents for your loved ones...

Certains m'ont demandé de mettre moins de phrases, (mes phrases sont longues!) ce que je fais depuis ... N'hésitez pas à me faire part de vos désirs et besoins ... Je ferai la synthèse et m'efforcerai de vous donner satisfaction, dans la mesure du possible ...

I)Translate into English:
A) Les jeunes enfants apprécient qu'on leur lise des histoires. Ils ont besoin à la fois de la voix qui les berce, les rassure, et des mots qui les construisent.
Young children like to be read (stories) to. They need both the voice to lull them, reassure them, and words which shape their personalities.

-Young children/ Young kids
- Les jeunes enfants = une généralité => pas de déterminant. Si vous mettez « the young children », vous sélectionnez un certain groupe de jeunes enfants et l’on attend « who are… » (une relative, ou un autre procédé de détermination).
- le passif implique le rejet de la particule adverbiale. Mais : ici : « read to stories » était impossible and « like to be read » était acceptable.
- attention à la place de "both": si vous écrivez “they both need”, vous impliquez both = deux jeunes enfants. Le « both » s’appliquait à la voix et aux mots.
- participate in their own construction/shape their personalities.
- bercer : to rock/to cradle/ to lull/ to soothe


B) Quel que soit le nom qu'on leur donne, les Fêtes, toutes les Fêtes, nous donnent l'occasion de nous rassembler en famille, de regrouper les amis et de reprendre force, ensemble.
No matter what you call them/ Whatever you call them/ “The Holidays”, all of them, give us an opportunity to gather the whole family, to assemble friends and to regain our strength, all together.

- No matter WHAT you call them ("how" pose une question sur la méthode!) – “No matter what name you give them” était acceptable, mais si vous introduisiez “the” devant “name”, ça n’allait plus !
- assemble/bring together/ group together/gather/gather together/come together as a family/
- Les Fêtes = entre le 20/12 et le 10 janvier, en gros … « Festivities »/The Festivities//The Holidays
Pour respecter le « Politiquement Correct » soyons vagues …
"The Christmas holidays" is vague enough to include the New Year's celebration. It is not "Christmas" per say, but the "holidays" around Christmas Day. This has become shortened to, "The Holidays" for reasons of religious sensitivities but is generally understood to mean everything from the first office party to the Epiphany (January 6)” and later …=(wordreference.com)
- restore/regain/revive our strength.


C) Il est souvent nécessaire aux plus jeunes de tracer leur mini généalogie. Savoir d'où ils viennent, connaître le lien qui les unit à leur famille et à leurs ancêtres leur donne un sentiment d'appartenance à leur "clan" et les relie à l'humanité entière.
It’s often necessary for the youngest ones to trace a little genealogy (tree). Knowing where they’re coming from, identifying the link uniting them to their families and ancestors, gives them a feeling of belonging to their “tribe”, and connects them to humankind as a whole.

- to trace/make a little/a mini genealogy
- “Savoir” = le fait de savoir => gérondif ! C’est le sujet de « leur donne » ; si vous mettez « to know » vous écrivez « pour savoir ».
- Lien internet

- humanity/humaneness = le sentiment // mankind, humankind = l’ensemble des humains. Je sais que les uns sont souvent employés pour les autres, encore une fois surtout pour obéir au politiquement correct.
Man and mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people. –OLD
Lien internet

Lien internet

- clan/group/tribe/family


D)Sans être écologistes à tout-va, travaillons cependant à laisser à nos enfants, ou à ceux de nos voisins, une Terre où il fera bon vivre, respirer, et grandir.
Without being left, right and centre environmentalists, let’s work together to leave to our children, or our neighbours’, a planet Earth where it will be good to live, breathe and grow up.
- left, right and centre = UK = à tout va = left and right = US / hardcore/ hard-line/staunch = acharné.
- a planet Earth that will be good to live on


II) Bonus : exercise 17 – 18 – 19.
a) Aussi préoccupé qu’il semble être par la survie de notre planète, il ne pratique toujours pas le tri sélectif de ses déchets. (2 formules différentes)
No matter how concerned/-However concerned he seems to be about/with the survival of our planet, he’s still not practising the selective sorting of his waste.

- Lorsque vous avez à traduire “aussi + adjective que”, pensez : “No matter how/ However + adjectif. »
- to be concerned with/about
- Notre planète a beau être vivante (et espérons qu’elle le restera pendant des millénaires …) elle ne peut pas être mise au cas possessif.
- le tri sélectif = général : « selective sorting », mais "celui de ses déchets", devient déterminé => the selective sorting of ...


b) Ils ont tout perdu. Il ne leur reste plus que leur courage et leur volonté pour redémarrer à zéro.
They’ve lost everything. They only have their courage and willpower left to start again from scratch.

- Ici, le present perfect de bilan s'imposait. ("They have lost")
- la volonté : je préfère “willpower” qui est plus fort et moins ambigu.
- to have something left = rester
- to start again from scratch/ to start anew/ to start over (US)
(if someone does something anew, they do it again from the beginning or do it in a different way = a little formal) = (wordreference.com)


c) Tu n’auras pas besoin d’apporter quoique ce soit … C’est ta présence qui est la priorité.
You won’t need to/ won’t have to bring anything… Your presence is what matters.
-our/the first priority = to matter. It doesn't matter = ça ne fait rien.

III) Translate into French:
« She washed her tea-cup, put the letters on her desk and went upstairs to change her clothes. The evening, now, had arrived and must be filled, methodically. Later, food must be prepared and eaten, and then a book read perhaps until sleep came, but first there must be a measure of activity, of mindless physical activity, doing things with the hands, cleaning the house or doing more of the clearing out that was needed before the move. “
Penelope LIVELY. Perfect Happiness.
Le bonheur parfait.
Elle lava sa tasse à thé (1), posa les lettres sur son bureau et monta pour se changer. La soirée avait maintenant commencé et devait être occupée (2) avec méthode. Plus tard, il faudra préparer le repas, et dîner et puis lire un livre, peut-être /en attendant d'être gagnée par le sommeil/jusqu’à la venue du sommeil, mais il faut d’abord un peu d’activité physique, toute bête(4), à faire des choses manuelles, comme nettoyer la maison ou avancer le déblayage(5) nécessaire avant le déménagement.


(1) Bien faire la différence entre « tea-cup » = tasse à thé (vide) et « cup of tea », tasse DE thé = pleine de thé. Beaucoup m’ont laissé le thé dedans au moment de laver la tasse … Quel gâchis !
(2) Soirée occupée / soirée remplie par = boff (calque!)…
(3) jusqu’à ce que le sommeil arrive/ l’arrivée du sommeil/ la venue du sommeil / la survenue du sommeil/
(4) mindless = qui n’a pas besoin de la pensée = not requiring thought => qui laisse la pensée, la concentration, disponible pour un autre sujet…= une activité « bête », « idiote », mais « abrutissante » me semble un peu trop fort (et faux!). Heureusement que faire le ménage n’est pas trop « abrutissant »
(5) to clear = ranger, trier et jeter … en perspective d’un futur déménagement (« move »). (Removal est OK, mais British. )


Voilà ! Encore une fois, vous vous en êtes bien sortis ... Bravo ! Je poste les travaux de Chrys et de Bibi tout de suite. Il me reste l'essai d'afarodj que je regarde asap ! Merci à vous tous et bon courage pour l'Exercice 61 (qui est plus court et n'a pas de révisions ...)
"Bientôt les vacances comme disent les élèves" ...





Réponse : Ex 60/Standing up and walking de here4u, postée le 09-12-2015 à 00:03:12 (S | E)
Hello !
Palindrome et Zodiac m'ont "grillée" pendant que je postais mes suggestions !
here Zodiac ! Merci à eux aussi ... Correction asap aussi !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux