Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Probleme avec un texte espagnol (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Probleme avec un texte espagnol
Message de mae28 posté le 27-12-2008 à 14:55:31 (S | E | F)

bonjour a tous , j'espere que vous pourrez m'aider car j'ai quelque petit probleme avec le texte suivant :

Fue entonces cuando Manuel les conto a sus hermanos una historia que no les habia contado nunca.La histora habia ocurrido 6 anos atras, cuando, gracias a su tenacidad, el empezaba a salir de la miseria.
Un dia se presento en su rancho un desconocido: era joven, enjuto y sonriente, y contrato a Manuel para que le abriera un barbecho en el rancho que acababa de comprar, muy cercano al suyo; tambien le compro toda la alfalfa que tenia.
Contento con el negocio, durante 3 dias Manuel acudio al rancho vecino, con su camioneta y sus tres jornaleros, a cumplir con lo pactado, y al cuarto dia el desconocido le pago su trabajo y la alfalfa con un cheque al portador;pero al ir a cobrarlo en el banco descubrio que era un cheque sin fondos.
Convencido de que se trataba de un malentendido, volcio al rancho de sus deudor, que lo recibio sonriente y le dijo que no tenia la menor intencion de pagarle.
Perplego, Manuel intento razonar con el hombre, luego le amenazo con llevarle al juzgado."Haga como le parezca", dijo el hombre sin perder la sonrisa."Pero andese con cuidado, no vaya a pasarle algo".Manuel solo empezo a entender esta respuesta al dia siguiente, cuando el funcionario del juzgado en el que fue a presentar la denuncia se nego en redondo a tramitarla con el argumento de que todo el mundo sabia que el hombre a quien queria denunciar era una persona honorable.
"Usted ha cometido un error" , dijo el funcionario, sonriendo tambien.Esa segunda sonrisa ilumino el cerebro obnubilado de Manuel."El tipo solo podia ser un narco", les dijo a sus hermanos.Asi era.
Impotente, ciego de furia, en los dias posteriores Manuel acudio varias veces al rancho de su deudor para exigirle lo que era suyo, hasta que el hombre se canso de escuchar sus demandas y le amenazo de muerte a el y su familia."Solo entonces comprendi que me habia equivocado", les dijo Manuel a sus hermanos."Pero ya era tarde".


a partir de ce texte on me demande!
1)aujourd'hui qui est Manuel Uribe?
je pense que c'est un retraité agricole.

2)a quelle epoque se sont pasés "los acontecimientos" qu'il raconte a ses freres? j'ai trouve la phrase "La histora habia ocurrido 6 anos atras" mais je ne vois pas plus

3)avec qui il racontra de graves problemes?
je pense que c'est avec le jeune inconnu

merci de m'aider et bonne aprem midi a tous



Réponse: Probleme avec un texte espagnol de mandine42, postée le 28-12-2008 à 14:57:19 (S | E)
Bonjour,

Tu ne peux pas vraiment affirmer que c'est un retraité agricole, en effet il a bien travaillé dans le milieu rural mais qu'est-ce qui te fait dire qu'il est retraité? Moi je pense plutôt qu'à cause de ses problèmes il a été obligé d'arrêter mais ce n'est que mon avis.
Tu peux aussi essayer d'imaginer sa vie à partir des menaces qu'il a reçues et la phrase finale "ya era tarde".
Tu peux être plus précis(e) sur les événements d'il y a 6 ans (cf début du texte)
Quant à l'homme tu as une hypothèse sur son activité dans le texte qui explique la crainte qu'il inspire, je te donne le mot pour t'aider "un narco"

J'espère t'avoir aidé(e), bon courage


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de mae28, postée le 28-12-2008 à 17:41:40 (S | E)
merci pour ton aide c'est tres gentil!
un narco est un traficant de drogue donc le jeune est un traficant et manuel l'a découvert et c'est ce qui va lui poser des problemes alors
Je ne vois pas par contre en quelle année cela s'est passé merci de m'aider


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de the_punisher, postée le 28-12-2008 à 22:53:52 (S | E)
hola,

Il serait souhaitable d'éviter les fautes d'ortographe dans les conjugaisons pour une meilleure compréhension, ex : contrato a Manuel...Plutôt "contrató" a Manuel...Manuel les conto a sus hermanos = Manuel les contó a sus hermanos.

Gracias


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de mae28, postée le 29-12-2008 à 14:00:06 (S | E)
je suis désolé pour mes fautes de conjugaisons!


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de bobulle, postée le 29-12-2008 à 15:41:21 (S | E)
Bonjour Mae68,
J'ai lu ton texte, et, en effet, les erreurs d'orthographe sur les prétérits n'aident pas à la lecture!
Mais, par ailleurs, reprenons les questions. T'ont-elles été posées en français, et, si ce n'est pas le cas, les as-tu bien traduites?
1)aujourd'hui qui est Manuel Uribe?
Je trouve cette question bizarre : il n'est jamais question d'un Manuel Uribe dans le texte, mais simplement d'un Manuel. Et il me semble impossible de répondre à cette question . Tu ne peux faire que des suppositions. Je commencerai donc ma réponse par une formule comme " se puede suponer que, ahora.../...A moins qu'en classe, on t'ai parlé de ce Manuel Uribe, et que tu doives inclure tes souvenirs de classe dans la réponse, je ne vois pas plus que toi ce qu'il faut répondre si on s'appuie seulement sur le texte, tel que tu nous le soumet!!!


2)a quelle epoque se sont pasés "los acontecimientos" qu'il raconte a ses freres? j'ai trouve la phrase "La histora habia ocurrido 6 anos atras" mais je ne vois pas plus.Tu peux ajouter, comme on te le conseille, le détail des jours qui sont évoqués dans le texte. Cela se déroule sur trois jours, puis suit une procédure de plainte.Apparemment, on peut supposer que la plainte a lieu environ 5 jours après le début des travaux, quant à la suite, impossible de situer exactement les événements. Tu as raison, ainsi que Mandrine, on ne peut pas donner de date, mais seulement évaluer des durées. Je serai à ta place, je le noterai dans ma réponse, avant de noter toutes les durées qu'on peut calculer. (Trois jours de travail, la réclamation concernant le chèque "en bois" le lendemain, et la plainte sans doute encore le lendemain, soit cinq jours après le début du travail.

3)avec qui il racontra de graves problemes?
D'où sors-tu le mot que j'ai mis en rouge? Si tu ne copies pas correctement les questions, avoue que tu vas avoir du mal à y répondre!!!

Tu dis :"je pense que c'est avec le jeune inconnu". C'est exact, mais il existe également, apparemment, des problèmes de collusion entre les autorités et Manuel, puisqu'on ne veut pas enregistrer sa plainte.
Quant à cette affaire de drogue, je ne vois pas trop la logique qui amène à tirer la conclusion que ce mauvais payeur est un narco trafiquant. C'est sûrement dit dans la suite du texte, mais, dans cet extrait, ce n'est absolument pas évident : aucun indice du texte ne permet d'étayer cette thèse : mais tu n'y peux rien, c'est le texte qui est comme ça, tu ne peux "faire" qu'avec ce qu'on te donne, sauf, si, encore une fois, tu as une suite entre les mains, ou si tu as vu la suite en classe!!!
Au fait : qui est l'auteur de ce texte, est-ce que ton professeur t'a donné la source? Sinon, demande-la lui.
Voilà mon avis, j'espère qu'il t'aura un peu aidée.
Si tu veux, mets tes réponses en espagnol sur le forum, on te les améliorera si besoin est!

Bon courage!
Et suit nos conseils, mets les accents, en espagnol...et en français!
Cordialement.
Bobulle.


-------------------
Modifié par bobulle le 29-12-2008 15:41


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de bobulle, postée le 29-12-2008 à 15:51:34 (S | E)
Coucou Mae, encore moi!
Je suis même allée chercher s'il n'existait pas un Manual Uribe connu. Le seul que j'ai trouvé est un Mexicain qui détient le record du poids, il pesait plus de 500 K! Depuis, il a fait un régime, et a perdu plus de 200 K!!! J'en suis ravie pour lui (toi aussi, sûrement!!!) mais rien à voir avec ton texte à mon avis. Le mystère de ce M. Uribe reste donc pour l'instant complet!!!
Cordialement.
Bobulle.


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de mae28, postée le 29-12-2008 à 16:03:22 (S | E)
merci de votre reponse
j'avais également trouvé que manuel Uribe eté l'homme méxicain le plus gros du monde mais j'ai tout de suite compris que cela ne me serai pas utile pour mon texte !!!!
de plus en feuilletant mon livre j'ai trouvé une indication de plus : " Manuel Uribe, un próspero agricultor del Estado de Chihuahua, al norte de México, invitó a su familia a cenar en un restaurante"
J'ai également d'autre information comme l'auteur qui est Javier Cercas et d'ou vient l'extrait: Una historia de amor , El País Semanal, 2 de noviembre 2003.

merci de votre aide


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de sadicp, postée le 02-01-2009 à 17:17:31 (S | E)
Bjr, pour commencer le Manuel n'existe pas est une personne fictif.

En second plan, et je suis dsl si mae( les nbr après je m'en rappelle plus dsl ) a eu sa réponse et qu'en définitif mon message est inutile.

MAis bon als: Réponse 1 ) Hoy manuel es un prospero agricultor del Estado de Chihuahua
2 ) Los acontecimientas pasaron seis anos atras

3 ) Tuvo gtraves problemas con un joven, que es un narcotrafiquante al, al quen compro toda su alfalfa.


Voila par contre j'ai pas réussi a mettre d'accent sur mes o


à bientôt.

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-01-2009 17:26
Question hors sujet effacée.


Réponse: Probleme avec un texte espagnol de mae28, postée le 04-01-2009 à 17:40:46 (S | E)
merci pour vos réponses a tous




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux