Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Pilar / Correction Dialogue

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Pilar / Correction Dialogue
Message de babaar posté le 11-10-2009 à 13:31:49 (S | E | F)

Bonjour.
Voici mon dialogue. Pouvez-vous me le corriger SVP s'il vpus plaît? Merci

Pilar heredia encuentra un empresario para convencerle a emplear a un gitano o a una gitana. Un a cosa muy dificil porque el tiene muchos prejuicios:
"- Buenos dias senor, dice Pilar
- Buenos dias senora, es un placer de poder hablar con usted. Por cierto es para hablar del mundo a gitano, es su senora Heredia?
- Exactamente! Yo querria conocer, en primero, vuestros prejuicios sobre esta comunidad, este pueblo que tambien el mio.
- Esteis una gitana? Yo no lo sabia! Para mi, esta comunidad es un pueblo de bandidas, de delincuentes, hacen solo mal!
- Perdon senor pero soy chocada de vuestras declaraciones. Los gitanos son un pueblo con valores, tradiciones, es una grande familia.
Habla de bandidas? Si, tiene razon, en Espana, no dejamos la posibilidad a gitanos de estudiar, de trabajar.
-Ellos no tienen ganas! Ellos no quieren trabajar!", reponda claramente el hombre.
La mujer gitana quedo tranquila frente a el:
"- Es normal ya que nadie no quiere aceptarlas. Es la discriminacion.
- No hay discriminacion, en mi empresa, no hay solo espanoles.
- Entonces por qué no emplear a un gitano? Es hombre como todo el mundo, es mujer como todo el mundo
-Yo sé pero a la gente que viene en mi empresa van a tener una mala imagen
-No, ellos tendran la imagen de una empresa con una grande diversidad cultural.
- Si tieneis puede estar razon, quiero tomar un hombre gitano o una mujer gitana para ver lo que este da

-------------------
Modifié par bridg le 11-10-2009 13:32
titre


Réponse: [Espagnol]Pilar / Correction Dialogue de catherine33, postée le 11-10-2009 à 23:45:44 (S | E)
il y a dans ton texte beaucoup de fautes que tu aurais pu éviter avec un peu plus d'attention. Notamment dans la 1ère phrase: Pilar encuentra a un gitano. Tu connais la règle du A devant les COD de personnes. Le but de ce site n'est pas de se faire corriger les devoirs scolaires mais de poser des questions pour progresser. Je pense que tu devrais reprendre ton texte avec les bases d'espagnol que tu as, tu devrais de toi même corriger pas mal de fautes (notamment d'accents toniques et de verbes) EISTEIS UNA GITANA? par exemple : Revois les emplois de SER ET ESTAR tu verras que ESTEIS n'est pas le verbe à employer..."Por qué" est une faute inadmissible ... Relis en particulier ta dernière prhrase:Si teneis puede estar razon.... c'est du grande n'importe quoi, il y a pratiquement une faute à chaque mot, alors que cette phrase ne présente pas de difficultés particulière . Tu as utilisé "REPONDA" t'es-tu demandé quel était le verbe à l'infinitif? Les dictionnaires ont leur utilité sais-tu? "Nadie no quiere acceptarlas (pourquoi las alors que tu parles des gitans au masculin) Es hombre como todo el mundo es mujer como todo el mundo. Pourquoi ne mets-tu pas les déterminants correspondants devant hombre et mujer? QUEDO (quedar ici est incorrect, regarde plutôt QUEDARSE) Por qué (vérifie la traduction de pourquoi et tu corrigeras de toi même l'orthographe) DISCIMINACION. Revois la règle de l'accent tonique pour tous les mots terminés par CION ...."A LA GENTE QUE VIENE EN MI EMPRESA" pourquoi le A ici? TENDRAN (relis le verbe tener au futur et tu verras que tendran n'est pas correct) donc, si tu relis ton texte avec un peu plus d'attention, tu corrigeras de toi même, je n'en doute pas, beaucoup de fautes. Ce n'est pas que nous ne voulions pas corriger les erreurs mais le principe de ce site est de demander des solutions à des questions concrètes sur une difficulté ou un point de grammaire ou de vocabulaire particulier. Imagine que tous les collégiens ou lycéens qui ont des devoirs d'espagnol à rendre demandent à chaque devoir qu'ils ont à rendre une correction intégrale!!! Il ne s'appellerait plus "espagnol facile" mais "espagnol pour les feignants". Donc un peu d'effort de ta part(vérifie avant t'envoyer ton texte ta grammaire, tes conjugaisons et ton diccionnaire) et la correction tu trouveras toi même... Les fautes que tu as commises sont inadmissibles de la part d'un garçon qui n'est surement pas (vu ton âge ) à sa 1ère année d'espagnol!!! COURAGE et propose nous tes corrections dans une nouvelle version de ton texte remanié...



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux