Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]DM - Lettre à son idole

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]DM - Lettre à son idole
Message de lou8959 posté le 30-09-2014 à 14:45:45 (S | E | F)
Bonjour(s,).
J
e dois écrire une lettre à mon idole pour un devoir en espagnol. Serait-il possible que l'on puisse m'aider à la corriger s'il-vous-plaît ?
J
e vous remercie d'avance pour votre aide.

"Distinguido senor Clooney,
No sé por dónde empezar ... Me permito ecribir esta carta para decir que para mí esta el mejor actor del ciné. Soy su mas grand fan. Admiro sus talentos y su belleza , quiero volver como usted un dia. Muchas personas sueñan con ser como usted. Veo todos pelicula y para mi usted actuer my bien. Cada dia pienso a usted para ayudar me y superar me cuando todo anda mal, me dice que usted es una persona grandissima. Me gusta particulamente el pelicula "monument men" que ha realzado, veo muchas veces. Qué es su siguiento proyecto? Si usted prende el tiempo de leer esta carta, yo quiero que de escriabame una personal respuesta por favor. Es possible que firma un autographo tambien? Puedo lo enganchar en mi habitacion. hay que muchas cosas que quiero decirle pero no tengo suffisamente el tiempo. Espero que verà mi carta y que gustara mas.Buena suerte para el próximo.
Para concluire:¡Te admiro!
reciba un cordial saludo"

-------------------
Modifié par bridg le 30-09-2014 14:56


Réponse: [Espagnol]DM - Lettre à son idole de leserin, postée le 30-09-2014 à 15:55:55 (S | E)
Bonjour, lou8959:

"Distinguido senorñ Clooney,
No sé por dónde empezar ... Me permito ecribir esta carta para decirajouter pronom pers. atone 3e person. que para mí estaenlever, verbe ser el mejor actor del cinéenlever accent. Soy su masaccent, adverbe comparat. grandorthographe fan. Admiro sus talentosc'est mieux singulier y su belleza, quiero volver¿ser? como usted un diaaccent. Muchas personas sueñan con ser como usted. Veo todosféminin, ajouter adjec. possessif pluriel peliculaaccent et pluriel y para midéjà écrit bien usted actuerprésent indic. myorthographe bien. Cada dia pienso aautre préposition usted para ayudar meun mot y superar meun mot cuando todo anda mal; me dice3e pers. pluriel que usted es una persona grandissimaorthographe. Me gusta particulamente elféminin peliculaaccent "monument men"The Monuments Men que ha realzadoparticipe verbe dirigir,ajouter pronom person.atone 3e. pers. veo muchas veces. Quéenlever et ajouter un autre pronom interrog. accentué et signe d'interrogat. es su siguientoorthographe proyecto? Si usted prendeverbe tomarse el tiempo de leer esta carta, yo quieroconditionnel verbe desear que deenlever escriabame imparfait subjonctif una personalécrire après respuesta respuestavirgule por favor. signe d'interr.Es possibleorthographe que firmapronom et présent subjonctif un autographoorthographe tambienaccentuer? Puedo lo engancharpronom atone neutre en mi habitacionaccent. haymajuscule queenlever muchas cosas que quieroimparfait subjonctif decirle pero no tengo suffisamenteadjectif et orthographe elenlever tiempo. Espero que veràverbe leer futur mi carta y que gustara mas¿qué gustará más? manque OD. Buena suerte para el próximo¿futuro?.
Para concluireorthographe¡Tepronom pour vouvoyer admiro!
recibamajuscule un cordial saludo.

À bientôt!





Réponse: [Espagnol]DM - Lettre à son idole de lou8959, postée le 02-10-2014 à 19:03:58 (S | E)
merci de ton aide, c'est vrai que j'avais totalement oublié les accents et de plus je ne suis pas très doué en espagnol c'est possible d'avoir une dernière correction de ce corrigé ? s'il-vous-plait

"Distinguido señor Clooney,

No sé por dónde empezar ... Me permito dirigirle esta carta para usted decir que para mí es el mejor actor del cine. Soy su más grande fan. Admiro su talento y su belleza , quiero ser como usted un día. Muchas personas sueñan con ser como usted. Veo todas sus películas y para mí usted actua muy bien. Cada día pienso a usted para ayudarme y superarme cuando todo anda mal, me digo que usted es una persona grandissíma. Me gusta particulamente la película "The Monument Men" que usted realizó, veo muchas veces. ¿Cuál es su siguiente proyecto? Si usted se toma el tiempo de leer esta carta, desearía que escribiera una respuesta personal por favor. ¿Es posible que usted firme un autógrapho tambíen? Puedo enganchar en mi habitacíon. Hay muchas cosas que quisiera decirle pero no tengo el bastante tiempo. Espero que leerá mí carta y qué se gustará más. Buena suerte para el próximo. Para concluir:¡Se admiro!


Reciba un cordial saludo."



Réponse: [Espagnol]DM - Lettre à son idole de leserin, postée le 02-10-2014 à 21:44:03 (S | E)
Bonsoir, lou8959:

Distinguido señor Clooney:

No sé por dónde empezar ... Me permito dirigirle esta carta para ustedenlever decirle que para mí es el mejor actor del cine. Soy su más grand fan. Admiro su talento y su belleza, quiero ser como usted un día. Muchas personas sueñan con ser como usted. Veo todas sus películas y para mí usted actuaaccent muy bien. Cada día pienso aautre préposition usted para ayudarme y superarme cuando todo anda mal, me digo que usted es una persona grandissímace mot n'est pas espagnol, magnífica, estupenda, etc.. Me gusta particulamente la película "The Monument Men" que usted realizó, ajouter pron. person., antécédent: película veo muchas veces. ¿Cuál es su siguiente proyecto? Si usted se toma el tiempo de leer esta carta, desearía que ajouter pron. pers. (ref. a mí) escribiera una respuesta personal, por favor. ¿Es posible que usted ajouter pron. pers.(ref. a mí)firme un autógraphoorthographe tambíenaccent? Puedo engancharenlever, colgar plus pron. neutre en mi habitacíonaccent. Hay muchas cosas que quisiera decirle pero no tengo elenlever bastante tiempo. Espero que leeráprésent subjonctif mí carta y quéenlever accent sepron. le gustará másenlever. Buena suerte paraprépos. en el próximo ¿qué?, ¿proyecto?. Para concluir:¡Sepron. le (a usted) admiro!
Reciba un cordial saludo.

À bientôt!




-------------------
Modifié par leserin le 02-10-2014 21:45






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux