Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Poesia

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Poesia
Message de kaleid posté le 24-10-2014 à 16:37:35 (S | E | F)
Bonjour!

Je souhaiterais que quelqu'un si il a le temps et la gentillesse veuille bien m'aider à corriger mon texte.
Je remercie d'avance ceux ou celles qui m'aideront!

Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que l'autor quiere decir a la gente no pueder ser compriendido, además de que los poemas pueden ser victímas de la censura.En mi opinión,la poesía permite a su autor de muestrar sus sentimientos y de ensenar el caamino a seguir pero lo que pueden verdaderamente ayudar durante situaciones extremas comó la guerra son los sentimientos,el deseo,la voluntad,la fuerza de la genta que quiere proteger sus personas preciosas.

Sur ce je vous souhaite à tous une bonne fin de journée!


Réponse: [Espagnol]Poesia de leserin, postée le 24-10-2014 à 19:40:17 (S | E)
Bonsoir, Kaleid.

Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que l'autor deux mots quiere decir c'est mieux comunicar a la gente no puedersujet los sentimientos,présent indic. 3e. personne pluriel ser compriendidoparticipe pluriel de comprender, además de que los poemas pueden ser victímasaccent de la censura. En mi opinión, la poesía permite a su autor de muestrarorthographe sus sentimientos y de ensenarñ el camino a seguirvirgule pero lo pronom pluriel, sujet de pueden que pueden verdaderamente ayudar durantec'est mieux prépos. en situaciones extremas comósans accent la guerra son los sentimientos, el deseo, la voluntad, la fuerza de la gentaorthographe que quiere proteger ajouter préposition sus personas preciosas¿précieuses?: queridas.

Après virgule: un espace.

À bientôt!

-------------------
Modifié par leserin le 24-10-2014 19:41





Réponse: [Espagnol]Poesia de kaleid, postée le 24-10-2014 à 20:54:41 (S | E)
Bonsoir!

Tout d'abord je tiens à vous remercier de l'aide précieuse que vous m'avez fourni .
Voilà le texte après correction:

Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que l'autor lo que quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos, además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura.En mi opinión,la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y de enseñar el caamino a seguir, pero los que pueden verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos,el deseo,la voluntad,la fuerza de la gente que quiere que proteger sus personas queridas.

Sur ce je vous souhaite une bonne fin de soirée!



Réponse: [Espagnol]Poesia de leserin, postée le 24-10-2014 à 22:10:28 (S | E)
Bonsoir, Kaleid.

Voilà le texte après ma dernière correction:

Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que l'autordeux mots: el autor lo que quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos, además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura. En mi opinión, la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y de enseñar el camino a seguir, pero los que pueden verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos, el deseo, la voluntad, la fuerza de la gente que quiere que protegerajouter prép. a, quand il s'agit des personnes sus personas queridas.

Àprès virgule on doit respecter un espace de séparation.

À bientôt!



Réponse: [Espagnol]Poesia de kaleid, postée le 25-10-2014 à 12:52:19 (S | E)
Bonjour!

Je vous remercie une nouvelle fois de l'aide approtée!
Voici le texte après correction:

Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que el autor quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos, además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura.En mi opinión,la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y de enseñar el caamino a seguir, pero los que pueden verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos,el deseo,la voluntad,la fuerza de la gente que quiere a proteger sus personas queridas.

Sur ce je vous souhaite une bonne journée!!



Réponse: [Espagnol]Poesia de leserin, postée le 25-10-2014 à 14:59:24 (S | E)
Bonjour, Kaleid.

Maintenant, c'est bien.

Vous devez corriger "caamino" et "proteger A sus personas queridas", et respecter un espace de séparation après virgule et point.

À bientôt!



Réponse: [Espagnol]Poesia de kaleid, postée le 25-10-2014 à 16:54:31 (S | E)
Bonjour!

Encore une fois merci de votre aide!
Voici le texte après recorrection:

Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que el autor quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos , además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura.En mi opinión , la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y de enseñar el camino a seguir , pero los que pueden verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos , el deseo , la voluntad , la fuerza de la gente que quiere proteger a sus personas queridas.

Sur ce je vous souhaite un excellente fin de journée ^^!



Réponse: [Espagnol]Poesia de sigmarie, postée le 25-10-2014 à 18:19:47 (S | E)


Bonjour!

Yo pienso que la poesía nos puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que el autor quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos , además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura.En mi opinión , la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y de à enlever enseñar el camino a seguir , pero los que pueden il manque le verbe ser verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos , el deseo , la voluntad , la fuerza de la gente que quiere proteger a sus personas queridas.

¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Poesia de kaleid, postée le 26-10-2014 à 09:46:27 (S | E)
Bonjour!

Je vous remercie tout d'abord de votre aide!
Voici le texte après correction:

Yo pienso que la poesía no(ici c'est pas nos mais bien le no pour la négation) puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que el autor quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos , además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura.En mi opinión , la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y enseñar el camino a seguir , pero los que pueden ser verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos , el deseo , la voluntad , la fuerza de la gente que quiere proteger a sus personas queridas.

Sur ce je vous souhaite une bonne journée!




Réponse: [Espagnol]Poesia de sigmarie, postée le 26-10-2014 à 20:09:48 (S | E)


Bonsoir!


Yo pienso que la poesía no puede ayudar en situaciones extremas porque los sentimientos que el autor quiere comunicar a la gente no pueden ser comprendidos , además de que los poemas pueden ser víctimas de la censura. En mi opinión , la poesía permite a su autor mostrar sus sentimientos y enseñar el camino a seguir , pero los que nos pueden ser verdaderamente ayudar en situaciones extremas como la guerra son los sentimientos , el deseo , la voluntad , la fuerza de la gente que quiere proteger a sus personas queridas.


¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Poesia de kaleid, postée le 27-10-2014 à 14:59:17 (S | E)
Bonjour!

Tout d'abord je tiens à vous remercier profondément de votre aide, toutes les fautes ont bien été corrigées ne vous inquiété pas si je ne post pas la correction ^^!

Sur ce je vous souhaite une bonne journée et je vous remercie une nouvelle fois!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux