Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Besoin d'aide pour une correction ra

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Besoin d'aide pour une correction ra
Message de pumatou posté le 27-04-2016 à 14:47:46 (S | E | F)
Bonjour
J'ai fait corrigé mon expression orale d'espagnol à ma prof (je suis en terminale) et elle m'a conseillé de développer une partie de la conclusion? Cependant, je ne la vois pas avant une semaine et j'aimerais boucler cette expression orale... Pourriez vous m'aider à corriger ma conclusion s'il vous plait ? Merci d'avance.

Aquí vimos que el progreso médico y el progrso tecnológico se completan para ayudar a los discapacitados. El progreso les permite hacer lo que desean, es una buena cosa. Pero, con progreso médico hay también un desarrollo de la cirugía estética. ¿ Este progreso es verdaderamente necesario o podamos hacernos sin ? No tenemos totalmente la misma opinión sobre la cuestión pues podemos decir que el progreso se efectúa en todos los dominios pero no es obligatoriamente benéficos por todas partes.


Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour une correction ra de leserin, postée le 27-04-2016 à 21:48:01 (S | E)
Bonsoir.
Aquí vimosenlevez ; traduisez : "nous avons vu" (pluriel et passé composé pour les travaux académiques) queenlevez ; utilisez l'adverbe "cómo" (interrogation indirecte) el progreso médico y el progrsoerreur tecnológico se completanutilisez le verbe "complementarse" para ayudar a los discapacitados. El progreso les permite hacer lo que desean, ajoutez un sujet es una buena cosa. Pero, conenlevez et ajoutez l'article défini(majuscule) progreso médico hayutilisez le verbe "permettre" también un enlevez, article défini desarrollo de la cirugía estética. ¿ Este progreso es verdaderamente necesario o podamosprésent indicatif hacernos sin pas de sens, reformulez ? No tenemos totalmente la misma opinión sobre laenlevez, ajoutez un adjectif démonstratif cuestión virgule pues traduisez la conjonction "mais" pour opposer les deux phrases podemos decir que el progreso se efectúa en todos los dominiosenlevez et ajoutez "ámbitos" peroenlevez et ajoutez la conjonction "et" pour relier les deux phrases no es obligatoriamente benéficos "beneficioso", singulier (el progreso) por todas partesenlevez, traduisez l'expression "dans chacun d'entre eux".
Cordialement.




Réponse: [Espagnol]Besoin d'aide pour une correction ra de pumatou, postée le 01-05-2016 à 10:28:04 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide ! J'ai pris en compte toutes vos indications et vos conseils.
Bonne journée




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux