Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Traduction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction
Message de floriandx posté le 05-10-2018 à 21:37:06 (S | E | F)
Bonjour, je souhaiterais traduire la phrase suivante: " Malgré les intérêts élevés la vente à crédit est devenue une pratique courante qui a conduit à l'endettement d'une partie de la population."
Pour la traduction je propose : "A pesar de los intéres altos, la venta a plazos se ha vuelto una practica corriente que ha conducido al endeudamiento de una parte de la población."
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse


Réponse : [Espagnol]Traduction de leserin, postée le 05-10-2018 à 23:57:35 (S | E)
Bonsoir.
Malgré les intérêts élevés la vente à crédit est devenue une pratique courante qui a conduit à l'endettement d'une partie de la population."
Pour la traduction je propose : "A pesar de los intéres altos, la venta a plazos se ha vuelto una practica corriente que ha conducido al endeudamiento de una parte de la población."
Est-ce correct ?
.............................
A pesar de los intéres altos (1), la venta a plazos crédito (2) se ha vuelto (3) una practica accent corriente que ha conducido al endeudamiento de una parte de la población."
1. Ici j'inverserais l'adjectif : A pesar de los altos intereses ...
2. La venta a plazos : c'est une modalité de la vente à crédit.
3. C'est correct, mais un peu plus soigné : se ha convertido en (= est devenue).
Cordialement.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux