Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien



Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites

   



[Espagnol]Traduction matinée 5ème

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction matinée 5ème
Message de mailys56 posté le 02-03-2021 à 08:46:19 (S | E | F)
Bonjour mon fils à un texte a traduire sur la routine du matin si quelqu'un peut l'aider merci.

D'abord je me lève a 6h30, ensuite je prends mon petit-déjeuner. Je vais me doucher à 7h00, après je prend mon car a 7h45. Je commence les cours à 8h25 et enfin je vais déjeuner à 12h30


Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de andre40, postée le 02-03-2021 à 09:09:31 (S | E)
Bonjour Maylis56.
D'abord je me lève à 6h30, ensuite je prends mon petit-déjeuner. Je vais me doucher à 7h00, après je prends mon car a 7h45. Je commence les cours à 8h25 et enfin je vais déjeuner à 12h30
------------------------------------------------
En premier lieu votre fils doit poster sa traduction, après quoi on pourra lui indiquer les éventuelles erreurs qu'il devra corriger lui-même. En aucun cas nous ne pouvons faire la traduction à sa place.
Bonne journée.



Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de mailys56, postée le 02-03-2021 à 09:15:46 (S | E)
Primero me levanto a las seis y media, luego desayuno. Me ducharé a las siete y luego cojo el autobús a las siete cuarenta y cinco. Empiezo las clases a las ocho y veinticinco y finalmente voy a almorzar a las doce y media.



Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de veronica71, postée le 02-03-2021 à 09:45:33 (S | E)

Bonjour

Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de mailys56, postée le 02-03-2021 à 09:15:46 (S | E)
Primero
me levanto a las seis y media, luego desayuno. Me ducharé (pourquoi le futur ?) a las siete y
luego cojo el autobús a las siete cuarenta y cinco (on dirait plutôt "huit heures moins le quart"). Empiezo las clases a
las ocho y veinticinco y finalmente voy a almorzar a las doce y media.

Bonne  journée.





Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de mailys56, postée le 02-03-2021 à 10:14:26 (S | E)
Primero me levanto a las seis y media desayuno. Despues me voy a las siete y luego cojo el autobus a las ocho menos cuarto. Empiezo las clases a las ocho y veinticirco y por fin voy como a las doce y media.



Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de veronica71, postée le 02-03-2021 à 11:41:08 (S | E)

Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de mailys56, postée le 02-03-2021 à 10:14:26 (S | E)
Primero
me levanto a las seis y media (Pourquoi avoir modifié cette phrase ? Elle était correcte et maintenant elle ne l'est plus.) desayuno. Despues (orthographe) me voy a las siete y
luego cojo el autobus (orthographe) a las ocho menos cuarto. Empiezo las clases a las
ocho y veinticirco (orthographe) y por fin voy como (Cette phrase était correcte, elle ne l'est plus) a las doce y media.

Vous ne vous douchez plus ?





Réponse : [Espagnol]Traduction matinée 5ème de andre40, postée le 02-03-2021 à 11:48:14 (S | E)
Primero me levanto a las seis y media manque la traduction de "ensuite" desayuno.(Vous avez oublié la douche) Despues accent me voy a las siete y luego cojo el autobus accent a las ocho menos cuarto. Empiezo las clases a las ocho y veinticirco erreur y por fin voy como erreur a las doce y media. Cette dernière phrase était correcte dans votre correction précédente, transcrivez-la à la place de celle-ci.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol










Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.