Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Por ou para ?

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Por ou para ?
Message de ded4239 posté le 05-06-2022 à 08:07:03 (S | E | F)
Bonjour,

Extrait de "La red púrpura"

Mar se queda callada, tal vez valorando lo que dice la inspectora Blanco, tal vez pensando en volver a encontrar a Villacampa y tirarle otro huevo a la cabeza; Elena no consigue averiguar en qué piensa.
- ¿Tú me vas a ayudar?
- Ya te he dicho que sí, que voy a hacer todo lo que pueda por encontrar a Aurora.

Mar reste muette (se tait), examinant peut-être ce que dit l'inspectrice Blanco, pensant peut-être à trouver à nouveau Villacampa et lui jeter un autre oeuf à la tête; Elena ne parvient pas à découvrir ce à quoi elle pense.
- Tu vas m'aider?
- Je t'ai déjà dit oui, je vais faire tout ce que je pourrai pour trouver Aurora.

Je ne comprends pas l'utilisation de "por" dans la dernière phrase. "Para" me semblait plus adapté.

Merci à tous pour votre aide.


Réponse : [Espagnol]Por ou para ? de andre40, postée le 05-06-2022 à 09:44:01 (S | E)
Bonjour ded4239.
- Ya te he dicho que sí, que voy a hacer todo lo que pueda por encontrar a Aurora.
Je ne comprends pas l'utilisation de "por" dans la dernière phrase. "Para" me semblait plus adapté.
....................................
-Para est utilisé avec un infinitif, ici dans le but de retrouver Aurora.
-Por est utilisé pour décrire un lieu, un motif, une cause, une période, une intention, une attitude, un moyen; peut-être peut-on l'employer dans cette phrase: Je t'ai déjà dit oui, je vais faire tout ce que je pourrai, avec l'intention de retrouver Aurora.
Personnellement, je préfère Para à Por dans cette phrase.

Bonne journée



Réponse : [Espagnol]Por ou para ? de paprikana, postée le 05-06-2022 à 15:21:15 (S | E)
Bonjour ded4239 !

Ex. Por avec un infinitif = pour.
Por no llegar tarde = Pour ne pas arriver tard.

Ex: Para ti = pour toi
J'en ai pour une heure = Tengo para una hora.
Pour toujours = Para siempre.
Le train pour Séville. = El tren para Sevilla ou El tren a Sevilla.

Bon dimanche !



Réponse : [Espagnol]Por ou para ? de leserin, postée le 05-06-2022 à 17:11:51 (S | E)
Bonjour, ded 4239.
- Ya te he dicho que sí, que voy a hacer todo lo que pueda por encontrar a Aurora.
Je ne comprends pas l'utilisation de "por" dans la dernière phrase. "Para" me semblait plus adapté.
....................................................
On peut utiliser les deux prépositions, por et para, dans cette phrase. Bien entendu, la signification n'est pas la même.
1. ... voy a hacer todo lo que pueda por encontrar a Aurora : indiquant la cause (je vais faire tout ce que je pourrai "parce que je veux" trouver Aurora).
2. ... voy a hacer todo lo que pueda para encontrar a Aurora : indiquant la finalité (je vais faire tout ce que je pourrai "pour" trouver Aurora).
Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Por ou para ? de theo11, postée le 20-06-2022 à 17:32:21 (S | E)
c'est para normalement



Réponse : [Espagnol]Por ou para ? de andre40, postée le 20-06-2022 à 19:00:27 (S | E)
C'est por que Carmen Mola a écrit, dans son roman "La red púrpura"
Bonne soirée.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux