Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol] primera viñeta (correction) (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol] primera viñeta (correction)
Message de stefani57 posté le 12-11-2008 à 09:28:21 (S | E | F)

Bonjour a tous, j'ai un devoir à rendre en espagnol voici ma composition pouvez vous me dire mes fautes?
Merci d'avance

En la primera viñeta hay dos personajes un hombre y un niño en un parque.
El hombre lleva un traje y el niño lleva un pantalón con un jersey, estan mirando un cisne en el lago. Piensen que es el mejor sitio para hacer una foto de su hijo delante el lago con el.
Después el hombre programa la cámara para que coga la foto por sí todo y corre para ir con su hijo.
Luego vemos el hombre que está cayendo a causa de un piedra, es una situación cómico porque es muy divertido de ver un hombre en jersey caer porque no es habitual.
En el mismo momento la cámara coge la foto, en efecto hay escrito « CLIK » . Sobre la foto podemos ver el hombre que es en la agua y su hijo que está mirando su padre sin tener reacción.


-------------------
Modifié par bridg le 12-11-2008 12:20
Titre distinctif


Réponse: [Espagnol] primera viñeta (correction) de nanou13, postée le 12-11-2008 à 12:44:05 (S | E)
En la primera viñeta hay dos personajes: un hombre y un niño, en un parque.
El hombre lleva un traje y el niño lleva un pantalón(au pluriel plutôt) con un jersey, estan(accent) mirando un cisne en el lago. Piensen(présent de l'indicatif et non du subjonctif; verbe du 1er groupe et change la personne; c'est le père le sujet,non?) que es el mejor sitio para hacer(sacar) una foto de su hijo delante (delante de; et "de+el=del;article contracté)el lago con el(accent; je crois qu'il faut mettre "sí", donc "consigo").
Después el hombre programa la cámara para que coga(ce serait "coja" mais utilise pltôt "sacar") la foto por sí todo(non; sola) y corre para ir con su hijo.
Luego vemos (A devant un COD de personne; donc ici: a+el=AL)el hombre que está cayendo a causa de un(féminin) piedra, es una situación cómico(accord) porque es(mieux: resulta) muy divertido de(à enlever) ver A un hombre (en jersey) caer porque no es habitual.
En el mismo momento la cámara coge la foto, en efecto hay(está) escrito « CLIK » . Sobre(en) la foto podemos ver el(à corriger; voir plus haut) hombre que es en la agua y su hijo que está mirando(idem) su padre sin tener reacción.



Réponse: [Espagnol] primera viñeta (correction) de stefani57, postée le 14-11-2008 à 10:27:38 (S | E)
Merci beaucoup pour ton aide, je vais essayer de trouver des exos qui correspondent à mes erreurs.
Encore merci.


Réponse: [Espagnol] primera viñeta (correction) de seemon, postée le 15-11-2008 à 18:38:52 (S | E)
Et aussi, dans ta dernière ligne, on dira EL agua, bien que ce soit féminin : un mot féminin commençant par un A sur lequel tombe l'accent tonique prend au singulier l'article masculin (el/un ala (l'aile/une aile) ; el/un ave (l'oiseau, un oiseau)).
Sinon, j'aurais dit plutôt "para unirse a su hijo" (lorsqu'il programme l'appareil photo) plutot que "para ir con" : ça fait plus propre. Cela dit c'est grammaticalement correct ;)

-------------------
Modifié par seemon le 16-11-2008 16:53


Réponse: [Espagnol] primera viñeta (correction) de nanou13, postée le 16-11-2008 à 12:59:59 (S | E)
C'est vrai; je n'avais pas vu cette faute...




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux