Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Italien]Bigoudi, chien humain

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Bigoudi, chien humain
Message de fiofio1 posté le 01-01-2018 à 18:11:47 (S | E | F)
Bonjour à tous ! Meilleurs vœux !

La nouvelle année nous montre que la vie continue.
C'est notre optimisme qui la rendra belle...
Et Bigoudi remonte sur la scène pour nous encourager à faire encore des progrès en italien en traduisant cette nouvelle page de sa vie.

Le thème étant un exercice difficile, je vous suggère de traduire cette histoire vraie en deux étapes.

Avant de déménager, nous avions décidé de vendre quelques bricoles...
Ainsi, un matin deux amis sont venus pour acheter et emporter notre téléviseur.
Mais pour notre petit chien Bigoudi, la télévision était à nous, était à lui et ne devait pas sortir de la maison !...
Il aboyait, agressif, caressait la TV avec sa tête, essayait de la retenir avec ses pattes avant : il nous expliquait qu'il était impensable de laisser deux individus
faire n'importe quoi !
Il se dressait sur la pointe de ses deux pattes postérieures et en sautillant debout il suivit les voleurs de télé jusqu'à leur voiture.
Il nous signifiait que la TV ne pouvait absolument pas s'en aller.
Je peux affirmer qu'il pleurait parce que pour lui, le monde était en train de s'écrouler. La TV, au salon, était un point de rassemblement pour toute la famille
chaque soir. Elle symbolisait un moment de paix, de joie, d'union...
Bigoudi connaissait la musique annonçant la fin des émissions. Il savait alors que le moment était venu, pour lui, de faire un tour au jardin avant d'aller au lit.
Et maintenant, il était désespéré : le bonheur de ses habitudes disparaissait et ni lui, ni nous n'avions pu empêcher cette catastrophe.

Bon travail. Bon courage. A bientôt!



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de rita12, postée le 03-01-2018 à 09:27:11 (S | E)
Bonjour à tous,
Buongiorno a tutti,

Nos animaux nous ressemblent et Bigoudi nous le prouve: émouvant Bigoudi tu palpites avec ton maître qui à son tour nous émeut dans ce charmant texte.


Prima di traslocarci, avevamo deciso di vendere alcune cosucce.
Cosi, una mattina due amici vennero a casa comprare e portare via la nostra tivù.
Per il nostro cagnolino Bigudi, il televisore era nostro, era suo e non doveva andare fuori di casa...
Abbaiava, agressivo, accarezzando il televisore con il capo, cercava di ritenerlo con le zampe anteriori: ci faceva capire che era inconcepibile lasciare due individui fare qualsiasi cosa
Si drizzava sulla punta delle due zampe posteriori e saltellando impiedi seguiva i rapinatori di tivù fino alla machina.
Ci significava che la tevù non doveva in assoluto andarsene.
Sono convinto che piangeva perché per lui, il mondo si sgretolava. La tivù nel salotto era il punto d'incontro per tutta la famiglia ogni sera. Simboleggiava il momento di pace, di gioia, d'unione...
Bigudi conosceva la musica quando annunciava la fine delle trasmissioni, sapeva allora che era il momento per lui di fare un giro al giardino prima di andare a letto.
Eccolo adesso disperato: la felicità; la gioia delle abitudini sparite e, ne lui, ne noi siamo stati capaci di impedire sto disastro.

Fiofio




Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de chilla, postée le 05-01-2018 à 13:13:44 (S | E)

Bonjour tout le monde, bonjour fiofio

Un altro ricordo preciso e importante nella vita di Bigoudi.


Il televisore

Prima del trasloco, avevamo deciso di vendere alcuni oggetti di poco conto, di conseguenza, una mattina, due amici vennero per comprare e portar via il televisore.

Ma il nostro cagnolino Bigoudi non la intendeva così: la televisione ci apparteneva, era sua, ed era chiaro che quell’oggetto non doveva varcare la soglia di casa.

Abbaiava in modo aggressivo, con la testa accarezzava la tivù, e con le zampe anteriori cercava di bloccarla: ci spiegava, insomma, che non bisognava lasciar fare quei due individui!

Reggendosi sulla punta delle zampe posteriori seguì, saltellando, i ladri di tivù fino alla macchina. Non si rassegava a vedere il suo televisore in mano d'altri.

Vi posso giurare che piangeva, perché addosso a lui crollava il mondo: ogni sera, la tv nel salotto era il punto d’incontro della famiglia; simbolo di serenità, di gioia, di unione; e quando andava in onda la sigla di chiusura dei programmi, sapeva di dover uscire in giardino, prima di andare a nanna.

Adesso, era disperato: senza la televisione, scompariva l'allegria delle abitudini, e né lui, né altri, avrebbero potuto impedirne la catastrofe.





-------------------
Modifié par chilla le 06-01-2018 21:51
Povero Bigudì... Il fatto è, che mi ci sono affezionata! Mi sarebbe pure piaciuto conoscerlo...




Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de nick27, postée le 06-01-2018 à 17:19:01 (S | E)
Buonasera a tutti,
Mi dispiace per Bigoudi!! Spero abbia trovato pace dopo quello che gli è successo... poverino


Prima del trasloco, avevamo deciso di vendere alcune cosette...
Così una mattina due nostri amici sono venuti a casa per comprare e portarsi via il televisore.
Ma per il nostro cagnolino Bigoudi, il televisore era nostro, era suo e in nessun caso doveva uscire dalle mura di casa.
Abbaiava in modo aggressivo, accarezzava la tv con la testa, provava a trattenerla con le zampe anteriori..in realtà era un modo per spiegarci che era inconcepibile lasciare che quei due individui si portassero via l'oggetto in questione.
Si reggeva sulla punta delle zampe posteriori e, saltellando, seguiva i ladri fino alla loro macchina.
Ci stava dicendo che la tv non poteva andarsene per sempre.
Posso giurare che piangeva perché in quel momento gli stava crollando il mondo addosso. La TV in sala era un punto d'incontro dove alla sera si radunava tutta la famiglia. Era il sombolo dei momenti di pace, di gioia, d'unione...
Bigoudi sapeva riconoscere la sigla finale delle trasmissioni. Allora capiva che era il momento di uscire un attimo in giardino prima di andare a letto.
E adesso era disperato, scomparivano le sue abitudini più care, e né lui né noi eravamo riusciti a fermare questa catastrofe.





Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de nicole18, postée le 06-01-2018 à 18:44:34 (S | E)
Buonasera a tutti !

Merci Fiofio pour ce nouvel épisode dans la vie de Bigoudi,chien fidèle !
Grazie Fifio per quel nuovo episodio nelle vita di Bigoudi, cane fedele !

Prima del trasloco, avevamo deciso di vender alcuna roba di poco ...
Quindi, una mattina due amici vennero per comprare e portar via il nostro televisore.
Ma per il nostro cagnolino Bigoudi, la televisione era nostra, era sua e non doveva per niente uscire da casa !
Abbaiava in modo aggressivo, accarrezzava la TV con la testa, cercava a ritenerla con le zampe anteriori : ci spiegava che era impensabilie lasciare quei du tizi comportarsi così !

Si reggeva sulla punta delle zampe posteriori e saltellando così dritto, seguì i ladri di televisore fino alla macchina.
Ci voleva dire che la TV non poteva assolutamente scomparire.

Posso dire sul serio che pîangeva perché per lui, il mondo stava crollando. La TV nel salotto era un luogo di raduno per tutta la famiglia ogni sera. Rappresentava un momento di pace, di allegria, d'unione...

Bigoudi conosceva la musica della fine delle trasmissioni. Capiva allora che per lui era il momento di fare la passeggiata in giardino prima di andare al letto.

E adesso era disperato : la serenità delle sue abitudini scompariva, e nemmneo lui, nemmeno noi eravamo stato in grado di impedire quel disastro !

-------------------
Modifié par nicole18 le 09-01-2018 18:05



-------------------
Modifié par nicole18 le 26-01-2018 10:22





Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de jod47, postée le 07-01-2018 à 18:13:28 (S | E)

Buonasera a tutti!


Che piacere ritrovare Bigoudi che , col susseguirsi dei racconti di fiofio, è diventato la nostra mascotte!


Quel plaisir de retrouver Bigoudi, qui, au fil des récits de fiofio est devenue notre...mascotte!


Grazie mille fiofio..Ecco la mia traduzione.




Prima del trasloco avevamo deciso di vendere qualche
cosuccia. Quindi una mattina, due amici  sono venuti per comprare e portare via il
nostro televisore. Però, per il nostro cagnolino Bigoudi, la tivù era sua e
non doveva uscire di casa.


Aggressivo, abbaiava, e con la testa accarezzava la tivù ,
provava a trattenerla con le zampe anteriori. Ci spiegava che era inconcepibile
lasciare due individui fare qualsiasi cosa !Rizzavandosi  sulla punta delle zampe posteriori , pur saltarellando,
seguì   i « ladri di tivù »
fino alla macchina. Ci significava che il televisore non poteva essere portato
via.


Posso affermare che piangeva, perché per lui, il mondo stava
crollandosi. La tivù nel salotto era il posto dove la famiglia si riuniva ogni
sera e simbolizzava momenti quieti, di gioia e di unione. Bigoudi conosceva la
sigla  musicale che indicava  la fine delle trasmissioni, e sapeva allora che per lui era venuto il momento di
andare a fare un giretto nel giardino prima di coricarsi.


E adesso era disperato, le sue care consuetudine sparivano e
né lui né noi avevamo potuto impedire questa catastrofe !






Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de fiofio1, postée le 07-01-2018 à 18:48:19 (S | E)
Bonjour à tous et particulièrement aux amis de Bigoudi!

Je suis satisfait de constater combien vos réflexions sont émouvantes et prouvent votre propre attachement à ce chien.
Je remarque que vos traductions sont bonnes et respectent les idées exprimées en français.
C'est pourquoi, au lieu de pinailler (cavillare) sur vos rares fautes de frappe (errori di battitura), je pense qu'il est plus constructif de nous intéresser à certaines tournures que vous avez employées à bon escient (consapevolmente).

- Avant de déménager --> Prima di traslocarci, prima del trasloco.
- Quelques bricoles --> Alcune cosucce, alcuni oggetti di poco conto, alcune cosette, alcuna roba di poco.
- Ne devait pas sortir de la maison --> Non doveva andare fuori di casa, non doveva varcare la soglia di casa, non doveva uscire dalle mura (s. fig.)
- Essayait de la retenir --> Cercava di ritenerla, cercava di bloccarla, provava a trattenerla.
- Le monde s'écroulait --> Il mondo si sgretolava (s'effritait), crollava il mondo, il mondo stava crollando.
- La musique annonçait la fin des émissions --> La musica annunciava la fine delle trasmissioni, la sigla di chiusura dei programmi, la sigla finale delle trasmissioni.

Merci pour votre participation. A bientôt !



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de fiofio1, postée le 07-01-2018 à 22:19:57 (S | E)
Bonsoir, jod47!

Oui, bravo et pour ta traduction!
Et surtout pour le choix de la photo du petit chien blanc! C'est bien simple, on dirait le frère jumeau de Bigoudi!!
Ciao bella! A presto!




Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de viv3555, postée le 13-01-2018 à 16:45:27 (S | E)

Prima di trasferirsi, avevamo deciso di vendere alcune cosettine...
Cosi', un mattino, due amici sono venuti per comprare e portarsi via la nostra TV.
Per il nostro cagnolino Bigudi, pero', il televisore era nostro, era suo e non doveva uscire dalla casa!
Abbaiava con aggressività, accarezzava la TV colla testa, cercava di trattenerla colle zampe anteriori: ci spiegava cosi' che non era pensabile lasciare due tipi comportarsi cosi' male!
Si raddrizzo' sulla punta delle zampe posteriori e, saltellando in piedi, seguo' i ladri di televisore fino alla loro macchina.
Ci mostrava che la tivu non poteva affatto andare via.
Sono in grado di sostenere che piangeva perché per lui, il mondo stava crollando. Nel tinello, la TV era un punto focolare per tutta la famiglia ogni sera. Rappresentava un attimo di pace, di gioia, di unità.
bigudi conosceva la ritornella che annunciava la fine dei servizi. Sapeva che allora, il momento era venuto di fare un giro nel giardino prima di andare a letto. E adesso era disperato: la felicità delle sue abitudini spariva e ne lui, ne noi non avevamo potuto impedire questa catastrofe.



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de alkane, postée le 15-01-2018 à 23:02:50 (S | E)
Grazie , Fiofio per farci dividere la vita di Bigoudi.
Provo a tradurre un po le sue aventurre.

Prima di trasferire, abbiamo deciso di vendere qualche cose. ..
Cosi, una mattina , due amici sono venuti per comprare e portare via la nostra TV.
Ma per il nostro piccolo cane , Bigoudi, la tv ci apparteneva, a noi,a lui e non doveva uscire dalla casa.
Abbaiava, aggressivo, accarezzava la TV con testa sua, provava a trattenerla con le sue zampe anteriori : Ci spiegava che era impensabile lasciare due individui fare qualunque cosa !

Je suis ton conseil Fiofio et traduirai la suite un autre soir.


-------------------
Modifié par alkane le 15-01-2018 23:32



-------------------
Modifié par alkane le 18-01-2018 16:40





Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de alkane, postée le 18-01-2018 à 17:12:39 (S | E)
buongiorno a tutti e carezza a Bigoudi.


Si rizzava sulla punta delle sue due zampe posteriori e saltellando seguì i ladri di TV fino alla macchina.
Ci diceva che la TV addirittura non poteva andarsene.
Posso sostenere che piangeva perché per lui,il mondo era crollando. La TV, nel salotto, era un punto di raduno per tutta la famiglia ogni sera. Simboleggiava un momento di pace, di gioia, di unione….
Bigoudi conosceva la sigla di chiusura che annunciava la fine delle trasmissioni. Sapeva allora che era tempo per lui di fare un giro nel giardino prima di andare a letto. .
E ora, era disperato : la felicità delle sue abitudine spariva e né lui né noi avevano potuto impedire questa catastrofe.

Spero che Bigoudi stia meglio oggi.
A presto e





-------------------
Modifié par alkane le 07-02-2018 11:39



-------------------
Modifié par alkane le 07-02-2018 11:41





Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de fiofio1, postée le 25-01-2018 à 20:10:27 (S | E)
Bonsoir chers amis de Bigoudi!

Aujourd'hui je vous propose quelques améliorations concernant les traductions de viv3555 et de alkane.
Chacun reconnaîtra les mots et les expressions qui le concerne.

- trasferirsi --> trasferirci
- cosi' --> così, - pero'--> però, - raddrizzo' --> raddrizzò
- uscire dalla casa --> uscire da casa
- colla testa --> con la testa
- seguo' --> seguì
- tinello (salle à manger) --> salotto (salon)
- il punto focolare --> l'angelo del focolare (la fée du logis)
- la ritornella --> la sigla di chiusura dei programmi.

- prima di trasferire --> prima di trasferirci
- qualche cosa --> alcune cosette
- uscire dalla casa --> uscire da casa
- con testa sua --> con la propria testa
- un punto di raccolta --> un punto di raduno
- la musica... --> la sigla di chiusura
- era il tempo --> era tempo
- al letto --> a letto

Si vous trouvez mes propositions logiques, vous avez le droit de corriger vos textes.
Si vous préférez avoir quelques précisions il vous suffira de me les demander.

Merci pour votre participation.
A bientôt!





Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de fiofio1, postée le 31-01-2018 à 23:10:59 (S | E)
Bonjour à vous tous, amis de Bigoudi!

Le mois de janvier est déjà terminé : voici ma traduction.

Prima del trasloco, avevamo deciso di vendere alcune cosette.
Così, una mattina due amici vennero per comprare e portarsi via la TV.
Ma per il nostro canino Bigoudi la televisione era nostra, era sua e non doveva uscire di casa!...
Abbaiava, agressivo, accarezzava la TV con la testa, provava di ritenerla con le zampe anteriori: ci spiegava che era inimmaginabile lasciare
due tizi fare di testa loro!
Si drissò in punta dei piedi posteriori e andò così, salterellando, seguendo i ladri di TV fino alla loro macchina.
Ci esponeva che la TV non poteva andarsene.
Posso affermare che piangeva perché per lui il mondo stava crollando. La TV in salotto era un punto di raduno per tutti ogni sera.
Essa simboleggiava un momento di pace, di gioia, di unione...
Bigoudi conosceva la sigla annunciando la fine delle trasmissioni. Sapeva che era ora per lui di fare un giretto in giardino prima di andare a letto.
E adesso era disperato: la felicità delle abitudini spariva e né lui né noi eravamo stati in grado di impedire quel disastro.

Merci à tous pour votre participation.
A bientôt!



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de jacqui, postée le 01-02-2018 à 17:24:29 (S | E)
Votre intervention sur ce site est totalement inadmissible pour ce genre de messages.



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de jod47, postée le 01-02-2018 à 18:45:56 (S | E)
Buonasera a tutti,

Absolument d'accord avec toi, jacqui. Mais nous avons la possibilité de signaler la présence de messages inappropriés sur les sites. J'ai donc signalé ce message à webmaster...
Nous devons tous être vigilants lorsque cela arrive !

Buona serata a tutti!



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de rita12, postée le 01-02-2018 à 19:32:55 (S | E)
Tout à fait d'accord avec Jacqui et Jod.



Réponse : [Italien]Bigoudi, chien humain de chocolatcitron, postée le 01-02-2018 à 20:44:44 (S | E)
Bonsoir,
on peut signaler ce genre de message soit à Webmaster, soit à Chilla, qui est modératrice de ce site et peut intervenir, je pense... comme pour les autres modérateurs, chacun dans son domaine... : c'est plus rapide parfois de passer par le modérateur du site que de passer par Webmaster... Je fais donc passer à Chilla !
(Je me demandais ce que venait faire ce message, à la suite du poste de Fiofio et de Bigoudi... !)
Bonne soirée !
A presto tutti !

Désolée Chilla, j'ai supprimé le message qui vous était adressé, car Webmaster avait déjà fait le nécessaire...

-------------------
Modifié par webmaster le 01-02-2018 20:57
merci à tous, c'est retiré n'hésitez pas en effet à signaler grâce au bouton sous les connectés. Merci !


-------------------
Modifié par chocolatcitron le 04-02-2018 21:25






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux