Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



<< Retour au forum || Aller tout en bas




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


andando parlarlo
Message de kid-color posté le 28-05-2007 à 15:59:15 (S | E | F | I)

salut, je me demande si on peut dire ça :

" andando parlarlo, Filomena vuole forse scoprire un'altro mondo "

merci ,
Kid-color,qui passe son bac italien lundi proschain hahaha


Réponse: andando parlarlo de nick27, postée le 28-05-2007 à 16:06:30 (S | E)
andando parlarlo, Filomena vuole forse scoprire un'altro mondo

Salut,

Il y a plusieurs fautes dans ta phrase et la première partie ne veut rien dire.

Voici quelques pistes :

=> andare A fare qualcosa
=> "forse" est à la mauvaise place
=> un'altro est faux


Tu peux aussi mettre la traduction en français parce que je ne vois pas ce que tu as voulu dire dans la première partie




Réponse: andando parlarlo de kid-color, postée le 28-05-2007 à 16:11:18 (S | E)
je voulais dire ;

En allant lui parler, Filomena veut peut-être découvrir un autre monde

-> andando a parlargli, forse Filomena vuole scorprire un altro mondo ?

-------------------
Modifié par kid-color le 28-05-2007 16:24


Réponse: andando parlarlo de nick27, postée le 28-05-2007 à 16:31:43 (S | E)
andando a parlargli, forse Filomena vuole scorprire un altro mondo

Excellent !!! Ta phrase est parfaite maintenant !

Bravo et bonne chance pour ton BAC

PS:

"gli" suppose ici que tu parles à un garçon. Si c'est une fille ce sera "le"


Réponse: andando parlarlo de aud18, postée le 28-05-2007 à 17:09:22 (S | E)
Bonjour !
Je profite de ce post pour une petite question : n'ayant pas encore vu les gérondifs , je voulais savoir si c'était le même cas que pour l'espagnol(cette fois-ci ca m'aiderai ) c'est-à-dire :
verbe en -are : -ando
-ere/-ire : -iendo


ps: je vois que tout le monde révise son italien, à chacun son niveau bien sûr


Réponse: andando parlarlo de nick27, postée le 28-05-2007 à 17:25:57 (S | E)
Salut Aude,

Il y a une petite différence en italien.

-are => -ando
-ire/-ere => -endo

EX:

parlare = parlando / amare = amando / stare = stando
partire = partendo / soffrire = soffrendo / uscire = uscendo
rendere = rendendo / avere = avendo

Il n'y a donc pas le "i" de "iendo" en espagnol


Réponse: andando parlarlo de aud18, postée le 28-05-2007 à 17:29:24 (S | E)
Ok. Nick mais je rêve ou en italien il n'y a pas de particularités tous ceux que tu m'a donnés sont réguliers. Existe-t-il des irrégularités ?


Réponse: andando parlarlo de nick27, postée le 28-05-2007 à 17:59:38 (S | E)
Ce que j'ai posté plus haut était la règle principale. Maintenant, bien sûr qu'il existe des gérondifs irréguliers (comme toujours ).

Voici une liste mais il se peut qu'il y en ait d'autres.

dire dicendo
fare facendo
bere bevendo
tradurre traducendo
condurre conducendo





Réponse: andando parlarlo de aud18, postée le 28-05-2007 à 18:06:50 (S | E)
Ok . Me voilà bien informée . Vedrò tutti questi l'anno prossimo
Grazie


Réponse: andando parlarlo de maaggy, postée le 28-05-2007 à 18:56:42 (S | E)
buona sera

si je peux me permettre de corriger ta petite phrase
Vedrò tutti questi l'anno prossimo : Vedrò TUTTO QUESTO l'anno prossimo

C'est au singulier

ciao




Réponse: andando parlarlo de aud18, postée le 28-05-2007 à 19:30:52 (S | E)
en effet




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux