![]() |
|
- Traducteur espagnol - Sites de professeurs - Autres sites de professeurs - Orientation & métiers - Tous les BTS -Cours de philo - Jeux gratuits - Nos autres sites |
LE GENRE DES NOMS En espagnol, tous les noms ont un genre : masculin ou féminin Normalement, les noms terminés en O sont du genre masculin : el perro (le chien) et les noms terminés en A correspondent au féminin. 1) SONT FEMININS -les noms terminés en -zón, -ción, - sión : la razón (la raison), la nación (la nation), la pasión (la passion) -les noms terminés en -dad, -tad, -tud : la verdad (la vérité), la libertad (la liberté), la juventud (la jeunesse) -les noms terminés en -ez : la vejez (la vieillesse) -les noms terminés en -umbre : la costumbre l'habitude) -les noms terminés en -triz : la cicatriz (la cicatrice) -les noms terminés en -sis : la crisis (la crise) SAUF : el análisis (l'analyse) , el énfasis (l'emphase) qui sont du genre masculin. 2) SONT MASCULINS : -les noms terminés en -or : el color (la couleur) -les noms terminés en -aje : el viaje (le voyage) -les noms de montagne, de rivières, de mers : los Alpes (les Alpes), El Mediterraneo (la Méditerranée) -les noms de voiture : el Mercedes 3) LES EXCEPTIONS : -quelques noms terminés en O sont féminins : la mano (la main), la radio (la radio), la foto (la photo), la moto (la moto) -quelques noms terminés en OR sont féminins : la flor (la fleur), la coliflor (le chou-fleur), la labor (le travail), la sor (la religieuse) -quelques noms terminés en -a sont masculins : el día (le jour), el mapa (la carte) et beaucoup de mots d'origine grecque terminés en MA et TA : el planeta (la planète), el drama (le drame) el alma (l'âme), el profeta (le prophète), el agua (l'eau), el teorema (le théorème) -les noms terminés en A ou ISTA qui représentent un homme peuvent être masculins ou féminins -noms de métiers, d'appartenance à un groupe- : un(a) policía (un(e) policier), un(a) socialista (un(e) socialiste). La langue espagnole n'hésite pas à créer des formes féminines pour les noms de métiers aujourd'hui : la ministra (la ministre), la médica (la docteresse), la profesora (la professeur). Attention il y a de nombreuses exceptions à la formation du féminin. |