Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°49842 : Durée-Il y a

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Communication [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Présent de SER et LLAMARSE - Dialogue : Conversación formal - Test de niveau : Verbes d'action - Obligation personnelle et impersonnelle - Dialogue : ¿ Qué se puede hacer un sábado por la noche? - Je veux,j'aimerais,J'ai besoin de - Dialogue : ¿dónde está el metro? - Dialogue: Vous connaissez .....?
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Durée-Il y a



Complétez les phrases ci-dessous avec la forme impersonnelle soit du verbe HABER soit du verbe HACER au temps exigé par le contexte, en faisant bien attention aux indicateurs temporels ou autres éléments de la phrase qui vous indiquent le temps à employer pour les formes impersonnelles :

 

exemples : Hoy no hay nadie en esta tienda, pero ayer había mucha gente = Aujourd'hui, il n'y a  personne dans cette boutique mais hier il y avait beaucoup de gens.

                    Hacía mucho tiempo que ella no había venido a vernos = Il y avait longtemps (/cela faisait longtemps) qu'elle n'était pas venue nous voir.

                    Hace mucho tiempo que no he hablado con ella.(1) = Il y a longtemps (cela fait longtemps )que je n'ai pas parlé avec elle.

                   Estaba en este país desde hacía unos meses = Elle/Il était dans ce pays depuis quelques mois.

                   Está aquí desde hace dos días = Elle/Il est ici depuis deux jours.

 

(1) A noter que l'emploi du passé composé en espagnol indique que les faits rapportés ont toujours un lien avec le présent dans l'esprit du narrateur et cela explique que l'on emploie le présent de l'indicatif pour la forme impersonnelle de Hacer.

 

D'autre part, lorsque l'on veut traduire par exemple : nous sommes venus ici il y a deux ans (= équivalent de la forme AGO anglaise) on emploie la forme impersonnelle de HACER au présent et à la 3e pers. du sing. selon l'exemple ci-dessous :

Exemple : Esto sucedió hace tres años = Cela s'est produit il y a trois ans.

 


NB : utilisation de la forme en -RA pour l'imparfait du subjonctif

 

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Durée-Il y a" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. Entre tú y yo, ahora no secretos.


2. ¿Desde cuántas semanas estás aquí?


3. Mañana tres años que compramos esta casa.


4. Ahora, con esta nueva carretera, ya no mucha distancia entre tu apartamento y mi casa.


5. El año pasado un terremoto en este país.


6. cuatro meses que Roberto va al gimnasio.


7. Estaba enfermo desde semanas.


8. No nada que añadir a tus comentarios, está muy claro.


9. Mañana, entre las nueve y las diez, no electricidad.


10. una semana que se habían separado.


11. Me gustaría que menos contaminación en la Tierra.

12. Llegó a este país dos años.










Fin de l'exercice d'espagnol "Durée-Il y a"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Communication










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux