![]() |
|
- Traducteur espagnol - Sites de professeurs - Autres sites de professeurs - Orientation & métiers - Tous les BTS - Jeux gratuits - Nos autres sites |
Passé composé I- formation : Auxiliaire haber, au présent de l'indicatif suivi du participe passé du verbe qui reste invariable. Cantar Prometer Subir He cantado Has cantado Ha cantado Hemos cantado Habéis cantado Han cantado He prometido Has prometido Ha prometido Hemos prometido Habéis prometido Han prometido He subido Has subido Ha subido Hemos subido Habéis subido Han subido II- Il situe l'action dans un passé proche, non révolu, encore relié au présent au moment où l'on parle. Aujourd'hui, il a neigé toute la journée. Hoy ha nevado todo el día. Avec les grèves, cette semaine, nous n'avons travaillé que trois jours. Con las huelgas, esta semana, sólo hemos trabajado tres días. Cet après-midi, Marie est venue me voir. Esta tarde, María ha venido a verme. La présence dans une phrase d'adverbes ou locutions adverbiales de temps tels que hoy, esta mañana, este año ...indique que l'on se trouve dans une période de temps non achevée ce qui entraîne l'emploi du passé composé. A noter d'ailleurs que des trois séries de démonstratifs, este(a, os, as) est celui qui indique l'éloignement le moins important dans le temps d'où son emploi concomitant avec le passé composé pour bien montrer que le fait rapporté reste d'actualité et rattaché au 'présent' du locuteur. 2- Il situe l'action dans un passé plus ou moins proche, mais dont les conséquences sont encore actuelles, ou dans un contexte au présent. Jean est parti il y a un mois, et nous n'avons reçu aucune nouvelle. Juan se fue hace un mes y no hemos recibido ninguna noticia suya. Je suis tombé la semaine dernière et je me suis cassé le bras. Me caí la semana pasada, y me he roto el brazo. Il a dit qu'il na rien fait, mais ce n'est pas vrai. Dice que no ha hecho nada, pero no es verdad. 3- Il situe une action dans un contexte temporel indéterminé. Il a toujours été joueur. Siempre ha sido jugador. NB: ne pas taper les pronoms personnels sujets. |