![]() |
|
- Traducteur espagnol - Sites de professeurs - Autres sites de professeurs - Orientation & métiers - Tous les BTS - Jeux gratuits - Nos autres sites |
Souvenez-vous: Que LA y LO fonctionnent comme complément d'objet direct. (Léisme ou loisme et laisme) Pour savoir si un mot ou un syntagme nominal fonctionne comme complément d'objet direct, il faut passer la phrase à la voix passive. Le complément d'objet direct devient sujet . Par exemple: He comprado pan para mi vecina. Passive: El pan fue comprado por mí para mi vecina: El pan (sujet patient) Se lo compré Pan (COD) vecina (COI )En espagnol on mettra le pronom COI d'abord LE et le COD après LO(Au contraire du français) SE (= le ) Je lui ai acheté du pain. lui = le =mi vecina. L'action d'acheter quelque chose tombe sur elle. C'est un COI c'est LE: mais LE devient SE devant LO LA LAS LES Donc COI le(lui) ; et le devient se devant le+ COD LO(le) (el pan, COD) Respectez les majuscules dans la réponse quand elles sont nécessaires |