Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien




Publicités :





Recommandés :
- Traducteur espagnol
- Jeux gratuits
- Nos autres sites

   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°75972 : Imparfait ou prétérit, Catch en Argentine

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : Contes | Passé [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Passé Simple de L'Indicatif - Passé simple - Imparfait - Passé simple (régulier) - Verbes irréguliers au passé simple - Passé composé - Imparfait de l'indicatif - Imparfait, passé composé, passé simple
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Imparfait ou prétérit, Catch en Argentine


Titanes en el RING

Quand j'avais 13 ans je vivais en Argentine et j'adorais comme tous les enfants, l'émission de télé 'Titanes en el ring' mon héros absolu était, Martin Kadaragian et j'avais très peur de la Momia qui était très méchant et qui ne jouait pas fair play.



L'exercice ne repose pas sur la vidéo.

Veuillez compléter l'exercice ci-dessous et choisir entre l'imparfait et le prétérit.

Rappel cours imparfait ou prétérit






Avancé Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Imparfait ou prétérit, Catch en Argentine" créé par yanhel avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de yanhel]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol [Sauvegarder] [Charger] [?]


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. Cuando tenía trece años en Buenos Aires(vivir- yo)

2. Me mucho ver un programa por la tele que se llamaba: Titanes en el Ring. (gustar)

3. Una vez el malo, que se llamaba La Momia, sobre Martín Karadagián.(saltar)

4. Y Martín se en el suelo(caer)

5. Pero el árbitro ya interrumpido el combate.(haber)

6. La injusticia me insoportable en aquel momento.(parecer)

7. Era por eso que yo a la Momia (odiar-yo)

8. Porque la Momia no las reglas del juego.(respetar)

9. Sin embargo, afortunadamente, Martín se siempre y lograba derrotar a la Momia.(levantar)

10. Martín nunca ni un solo combate porque era... ¡ el Titán del ring! (perder)









Fin de l'exercice d'espagnol "Imparfait ou prétérit, Catch en Argentine"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol. (tags: conte-fable passe )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : Contes | Passé

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.