Cliquez ici pour revenir à l'accueil...
Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien




  • Publicités :





    Recommandés :
    - Traducteur espagnol
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites

       



    Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°88881 : Apocope

    > Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur le même thème : Abréviations [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Apocope - ¡Plas,plas,...¡El umbral del 1000 ha sido sobrepasado! - Apocope - Apocope (alguno, cualquier...) - Suffixes.les diminutifs - Grammaire : l'apocope - Abréviations - Onomatopeyas.....Onomatopées
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Apocope


    Qu'est-ce que l'apocope ? 

    C'est la perte de la voyelle ou de la syllabe finale de certains mots quand ils sont devant un nom (même si celui-ci est précédé d'un adjectif), un adjectif ou un adverbe.

    Où trouve-t-on des apocopes ? 

    En espagnol, il y a huit cas d'apocope :

    • UNO devient un devant un nom masculin singulier
      ALGUNO et NINGUNO suivent la même règle et se transforment en algún et ningún. (Ne pas oublier les accents écrits sur les formes apocopées !)
      Exemples :

      Jorge es un niño travieso. Se fue sin ningún motivo.

    • BUENO, MALO, PRIMERO, TERCERO et POSTRERO perdent le 'o' final devant un nom masculin singulier.
      Exemples :

      Juana vive en el tercer piso.
      El hermano de Ana es un mal estudiante.
      Este es un buen libro.

    • CUALQUIERA perd le 'a' final devant un nom masculin ou féminin singulier et devant l'indéfini 'otro', 'otra'.
      Exemples :

      Cualquier sitio es bueno para leer un libro.
      Puedes hacer cualquier cosa mientras voy a comprar.
      Ven cualquier otro día.

    • GRANDE perd la syllabe finale '–de' devant un nom masculin ou féminin singulier.
      Exemple :

      Pedro vive en un gran apartamento.

    • CIENTO perd la syllabe finale '–to' devant un nom masculin ou féminin et devant un nombre qu'il multiplie.
      Exemple :

      Cien personas asistirán a la fiesta de Pablo.

    • SANTO perd la syllabe finale '–to' devant le nom propre d'un saint, sauf si celui-ci commence par 'To-' ou 'Do-'.
      Exemples :

      Este verano hemos estado en Santo Domingo.
      Vendremos por San Juan.

    • TANTO et CUANTO perdent la syllabe finale '–to' devant un adjectif ou un adverbe.
      Exception : Tanto et cuanto ne perdent pas la syllabe finale devant les adverbes mejor, peor, más et menos.
      Exemples :

      Se ha marchado tan temprano.
      Tanto mejor.

      No sabes cuán complicado es para decir todo esto.

      (ne pas oublier les accents écrits sur la forme apocopée de cuanto !)

      Cuanto más ganes más porcentaje de tu sueldo pagas.

    • RECIENTEMENTE s'apocope en recién devant un participe passé. (ne pas oublier les accents écrits sur la forme apocopée!)
    • Exemples :
    • Este pastel está recién hecho.
      Nieves y Alberto son una pareja de recién casados.

     S'entraîner !




    Débutants Tweeter Partager
    Exercice d'espagnol "Apocope" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol [Sauvegarder] [Charger] [?]


    Pour insérer facilement des caractères accentués :

    1. Tiene buenas ideas. (ALGUNO)

    2. No he comprado libro. (NINGUNO)

    3. chicos estudian mucho. (ALGUNO)

    4. Juan es un amigo porque siempre ayuda a los demás. (BUENO)

    5. María está de vacaciones en Domingo. (SANTO)

    6. Mañana es Juan. (SANTO)

    7. He traído revistas porque no había ningún periódico. (ALGUNO)

    8. Es la vez que veo esta película. (TERCERO)

    9. La pareja de casados está de vacaciones en la India. (RECIENTEMENTE).

    10. Es el año que puedo ir de vacaciones desde que trabajo. (PRIMERO).









    Fin de l'exercice d'espagnol "Apocope"
    Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol. (tags: abreviation )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème : Abréviations

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.