[Espagnol]Synthèse (la famille) oral BAC
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de piixou posté le 09-05-2013 à 12:46:35 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
J'ai préparé ma synthèse pour l'oral du bac que je passe dans 1 semaine.
Je poste ici pour corriger mes fautes donc si quelqu'un à un peut de temps pour y jeter un coup d’œil cela serais bien gentil.
Merci d'avance pour le temps que vous allez y consacrer.
Voici le texte:
**************
Para illustrar el tema voy a hablar de la familia.
Efectivamente hoy la definición de la familia ya no es forzosamente la misma que antes, la definición de la familia ha cambiado.
Antes de los años 1950, la familia estaba compuesta de dos padres, y menudo muchos niños. Las parejas se casó a principios y se divorció raramente. La mujer no trabajaba, se quedó en casa, y era el marido quien tiene autoridad. En el siglo XIX, los niños eran sin educación porque no iban a la escuela, pero trabajaban.
Entre 1950 y 1980, el modelo de familia cambiando. La familia no está compuesta necesariamente de dos padres y de los niños. Los divorcios están empezando a ser más común y las familias monoparentales tambíen. La mujer ocupa una plaza cada vez más importante y autonomía. La mujer trabajo desde el fin de la segunda Guerra Mundial y reivindica su igualdad frente a los hombres. La autoridad paternal es devuelta en causa. Los niños empiezan a tener cada vez más importancia en la familia.
Ley son devueltos en causa y evolucionan con el mismo título que la familia
Desde los años 1980, la familia continúa evolucionando. Los divorcios y los nuevos matrimonios son tan comunes como los matrimonios traditionnels. Hay tres tipos de modelo de familia están presentes: la familia dicha tradicional, la familia monoparentales, y la familia reconstituidas.
La mujer tiene igual autoridad del hombre sobre sus hijos.
La ley sigue evolucionando al mismo tiempo que las costumbres.
Las familias de hoy se forman más tarde, la edad media del primer hijo es de 30 años.
Las familias cuenta mucho menos niño que antes, generalmente uno o dos hijos.
El matrimonio de los parejas se hace cada vez más raro contrariamente a los divorcios.
Muchos niños nacen fuera del matrimonio, antes esto era inadmisible.
Además, ahora podemos ver, también, las familias homoparentales o familias mestizas que es una mezcla de cultura y de tradición.
Es la familia quien educa al niño, le aprende la vida pero vamos a ver que todas las familias no se parecen.
Por ejemplo las familias latinas y las familias anglosajones.
La familia latina es más pegajosa que la familia anglosajones.
Por el contrario de la familia anglosajona la familia latina no se contenta con la reata de sangre. Hay un gran lazo sentimental.
Los miembros de las familias españolas son más solidarios que las familias anglosajonas.
Hay una mejor cohesión social con la familia latina. Pero en Inglaterra, la gente es más independiente que los españoles que están menos desenganchadas.
Es posible que sea mejor vivir con la familia anglosajona porque el desprendimiento permite su ligero a la hora de volar del nido, con más facilidad para desengancharse los chicos de los padres a los hijos sentirse más. Pero de otro lado, es mas tranquilizado tener la familia cerca de nuestros cuando la situación se vuelve difícil y cuando necesitamos apoyo.
Para concluir la idea de la familia ha mejorado últimos anos. Ya no hay un único modelo de familia. Las familias son todas diferentes pero son todas felices. Los relaciones con la familia son diferentes de un país a otro con sus ventajas e inconvenientes.
Réponse: [Espagnol]Synthèse (la famille) oral BAC de sigmarie, postée le 09-05-2013 à 15:33:14 (S | E)
Bonjour!
Para illustrar erreur ortho. el tema voy a hablar de la familia.
Efectivamente virgule hoy la definición de la familia ya no es forzosamente la misma que antes, la definición de la familia ha cambiado.
Antes de los años 1950, la familia estaba compuesta de dos à enlever padres, y il manque une préposition menudo muchos niños hijos . Las parejas se casó : se casaban a principios??? y se divorció erreur de conjugaison raramente. La mujer no trabajaba, se quedó quedaba en casa, y era el marido quien tiene autre temps verbal autoridad. En el siglo XIX, los niños eran verbe estar sin educación mal dit, lla educación se daba y se da en casa porque no iban a la escuela, pero en cambio trabajaban.
Entre 1950 y 1980, el modelo de familia cambiando autre temps verbal . La familia no está compuesta necesariamente de dos padres de un padre y una madre ( per exem.) y de los niños autre mot . Los divorcios están autre temps verbal c'est passé! empezando a ser más común pluriel y las familias monoparentales tambíen. La mujer ocupa una plaza un sitio cada vez más importante y posee más autonomía. La mujer trabajo autre forme verbal desde el fin mal dit de la segunda Guerra Mundial y reivindica su igualdad frente a los hombres. La autoridad paternal paterna es devuelta en causa reformulez cela . Los niños hijos empiezan a tener cada vez más importancia en la familia.
Ley??? son devueltos en causa ?? je ne comprends pas y evolucionan con el mismo título ??? que la familia
Desde los años 1980, la familia continúa evolucionando. Los divorcios y los nuevos matrimonios son tan comunes como los matrimonios traditionnels c'est français!!! . Hay tres tipos de modelo de familia están presentes à enlever : la familia dicha tradicional à reformuler , la familia monoparentales monoparental, vous parlez de: la familia, singulier , y la familia reconstituidas accord.
La mujer tiene igual autoridad del que el... hombre sobre sus hijos.
La ley sigue evolucionando al mismo tiempo que las costumbres.
Las familias de hoy se forman más tarde, la edad media del del nacimiento del... mal dit de 30 años de la madre o del padre....
Las familias cuenta autre verbe et pluriel, vous parlez de: las familias mucho menos niño autre mot que antes, generalmente uno o dos hijos.
El matrimonio de los féminin parejas se hace cada vez más raro reformulez cela contrariamente a los divorcios.
Muchos niños autre mot nacen fuera del matrimonio, antes esto era inadmisible.
Además, ahora podemos ver, también, las familias homoparentales o familias mestizas ??? je ne comprends pas! que es una mezcla de cultura y de tradición. mal dit
-------------------
Modifié par bridg le 09-05-2013 16:17
Retrait des réponses. C'est au membre de faire le travail. Merci.
Réponse: [Espagnol]Synthèse (la famille) oral BAC de sigmarie, postée le 09-05-2013 à 15:41:01 (S | E)
Es la familia quien educa al niño, le aprende autre verbe la vida pero vamos a ver que todas las familias no se parecen.
Por ejemplo las familias latinas y las familias anglosajones féminin .
La familia latina es más pegajosa autre mot! que la familia anglosajones féminin et singulier en ce cas .
Por el contrario de autre mot la familia anglosajona la familia latina no se contenta con la reata de sangre ¿ Qué es la reata de sangre? reata c'est un tropeau des ânes ou des mulets.... Hay un gran lazo sentimental.
Los miembros de las familias españolas son más solidarios que las familias anglosajonas.
Hay una mejor cohesión social con autre préposition la familia latina. Pero à enlever, vous avez dit déjà que le familles anglosaxones sont plus indépendents en Inglaterra, la gente es más independiente que los españoles que están menos desenganchadas autre mot, comme par exemple. independizados .
Es posible que sea mejor vivir con la familia anglosajona porque el desprendimiento ??? permite su ligero??? a la hora de volar del nido, con más facilidad para desengancharse autre mot los chicos de los padres
Para concluir virgule la idea de la familia ha mejorado los últimos anos. Ya no hay un único modelo de familia. Las familias son todas diferentes pero son todas felices Vous croyez??? . Los féminin relaciones con la familia son diferentes de un país a otro con sus ventajas e inconvenientes.
¡Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 09-05-2013 16:20
Retrait des réponses
Réponse: [Espagnol]Synthèse (la famille) oral BAC de piixou, postée le 10-05-2013 à 10:44:33 (S | E)
Tout d’abord merci d'avoir répondu,j'ai corrigé certaines fautes, cependant je ne comprend pas ce qu'il faut corriger à certain endroit.
Voici le texte revu:
*****************
Para ilustrar el tema voy a hablar de la familia.
Efectivamente, hoy la definición de la familia ya no es forzosamente la misma que antes, la definición de la familia ha cambiado.
Antes de los años 1950, la familia estaba compuesta de dos (<-- c'est dos qu'il faut enlever) padres, y de menudo muchos hijos. Las parejas se casaban a principios (=très tôt?) y se divorciaban raramente. La mujer no trabajaba, se quedaba en casa, y era el marido quien tienía autoridad. En el siglo XIX, los niños no iban a la escuela, pero en cambio trabajaban.
Entre 1950 y 1980, el modelo de familia cambia. La familia no está compuesta necesariamente de un padre, de una madre y de los hijos (pourquoi pas niños?). Los divorcios estaban empezando a ser más comúnas (je ne suis pas du tout sûre ici) y las familias monoparentales tambíen. La mujer ocupa un sitio cada vez más importante y posee más (faut il prononcer les 2 "e"?) autonomía. La mujer que trabaja desde el fin de la segunda Guerra Mundial y reivindica su igualdad frente a los hombres. La autoridad paterna ponía en causa. Los niños empiezan a tener cada vez más importancia en la familia.
Las leyes son devueltos en causa y evolucionan con el mismo título que la familia.(je voudrais dire: sont remises en cause et évolue au même titre que la famille)
Desde los años 1980, la familia continúa evolucionando. Los divorcios y los nuevos matrimonios son tan comunes como los matrimonios tradicional. Hay tres tipos de modelo de familia: la familia tradicional, la familia monoparental, y la familia reconstituida.
La mujer tiene igual autoridad que el hombre sobre sus hijos.
La ley sigue evolucionando al mismo tiempo que las costumbres.
Las familias de hoy se forman más tarde, la edad media de la madre o del padre para el nacimiento del primer hijo es de 30 años.
Las familias cuentan (je ne vois pas quelle autre verbe mettre) mucho menos hijo que antes, generalmente uno o dos hijos.
Las parejas se casan más raramente y divorcio más a menudo. (je ne vois pas comment le dire autrement)
Muchos hijos nacen fuera del matrimonio, antes esto era inadmisible.
Además, ahora podemos ver, también, las familias homoparentales o familias mestizas que es una mezcla de cultura y de tradición.
Es la familia quien educa al hijo, le aprende la vida pero vamos a ver que todas las familias no se parecen.
Por ejemplo las familias latinas y las familias anglosajonas.
La familia latina es más pegajosa que la familia anglosajona.
A diferencia de la familia anglosajona la familia latina no se contenta del lazo de sangre. Hay un gran lazo sentimental.
Los miembros de las familias españolas son más solidarios que las familias anglosajonas.
Hay una mejor cohesión social en la familia latina. Pero en Inglaterra, la gente es más independiente que los españoles que están menos desenganchadas.
Es posible que sea mejor vivir con la familia anglosajona porque en el momento de dejar el nido, la separacíon será más fácil para los padres y los hijos. Pero por otro lado, es más tranquilizando tener a la familia cerca de nosotros cuando la situación se vuelve difícil y cuando necesitamos apoyo.
Para concluir, la idea de la familia ha mejorado los últimos anos. Ya no hay un único modelo de familia. Las familias son todas diferentes, pero la familia tradicional o la familia monoparental, por ejemplo, no son necesariamente más felices que otros tipos de familias. Las relaciones con la familia son diferentes de un país a otro con sus ventajas e inconvenientes.
***************
Pourquoi ne faut-il pas mettre "niños" mais "hijos"?
Cordialement,
Bonne journée!
Réponse: [Espagnol]Synthèse (la famille) oral BAC de sigmarie, postée le 10-05-2013 à 15:27:39 (S | E)
Bonjour!
Para ilustrar el tema voy a hablar de la familia.
Efectivamente, hoy la definición de la à enlever familia ya no es forzosamente la misma que antes, la definición de laà enlever familia ha cambiado.
Antes de los años 1950, la familia estaba compuesta de dos (<-- c'est dos qu'il faut enlever) padres s'il vous plaît c'est: padres,vous écrivez en espagnol? ou pas? , y de autre préposition menudo muchos hijos. Las parejas se casaban a principios (=très tôt?)oui y se divorciaban raramente à l'nverse . La mujer no trabajaba, se quedaba en casa, y era el marido quien tienía erreur il manque une article autoridad. En el siglo XIX, los niños no iban a la escuela, pero en cambio trabajaban.
Entre 1950 y 1980, el modelo de familia cambia. La familia no está compuesta necesariamente de un padre, de una madre y de los hijos (pourquoi pas niños?) c'est hijos, en ce cas vous parlez de la famille . Los divorcios estaban empezando a ser más comúnas (je ne suis pas du tout sûre ici) erreur c'est masculin y las familias monoparentales tambíen accent mal placé . La mujer ocupa passé c'est l'an 1950 08 1980 un sitio cada vez más importante y posee más (faut il prononcer les 2 "e"?) oui en espagnol on prononce tout autonomía. La mujer que à enlever trabaja passé ou : empezó a... desde el fin de la segunda Guerra Mundial y reivindica su igualdad frente a los hombres. La autoridad paterna ponía en causa refaire cela . Los niños autre mot empiezan a tener cada vez más importancia en la familia.
Las leyes son devueltos féminin en causa erreur y evolucionan con el mismo título erreur vous pensez en français que la familia.(je voudrais dire: sont remises en cause et évolue au même titre que la famille)
Desde los años 1980, la familia continúa evolucionando. Los divorcios y los nuevos matrimonios son tan comunes como los matrimonios tradicional pluriel . Hay tres tipos de modelo de familia: la familia tradicional, la familia monoparental, y la familia reconstituida.
La mujer tiene igual autoridad que el hombre sobre sus hijos.
La ley sigue evolucionando al mismo tiempo que las costumbres.
Las familias de hoy se forman más tarde, la edad media de la madre o del padre para el nacimiento del primer hijo es de 30 años.
Las familias cuentan (je ne vois pas quelle autre verbe mettre) cherchez mucho à enlever menos hijo pluriel que antes, generalmente uno o dos hijos.
Las parejas se casan más raramente chaque fois moins! y il manque un pronom divorcioil faut un verbe más a menudo. (je ne vois pas comment le dire autrement)
Muchos hijos nacen fuera del matrimonio, antes esto era inadmisible.
Además, ahora podemos ver, también, las familias homoparentales erreur o familias mestizas erreur n'existent pas "familias mestizas" que es una mezcla de cultura pluriel y de tradición pluriel.
Es la familia quien educa al hijo, le aprende autre verbe la vida pero vamos a ver que todas las familias no se parecen.
Por ejemplo las familias latinas y las familias anglosajonas.
La familia latina es más pegajosa autre mot que la familia anglosajona.
A diferencia de la familia anglosajona la familia latina no se contenta ??? del lazo de sangre refaire cela . Hay autre verbe un gran lazo sentimental.
Los miembros de las familias españolas son más solidarios que las familias anglosajonas.
Hay una mejor cohesión social en la familia latina. Pero en Inglaterra, la gente es más independiente que los españoles que están menos desenganchadas autre mot .
Es posible que sea mejor vivir con la familia anglosajona porque en el momento de dejar autre verbe el nido, la separacíon será más fácil para los padres y los hijos. Pero por otro lado, es más tranquilizando erreur tener a la familia cerca de nosotros cuando la situación se vuelve difícil y cuando necesitamos apoyo.
Para concluir, la idea de la familia ha mejorado il manque une préposition los últimos anos. Ya no hay un único modelo de familia. Las familias son todas diferentes, pero la familia tradicional o la familia monoparental, por ejemplo, no son necesariamente más felices que otros tipos de familias. Las relaciones con la familia son diferentes de un país a otro con sus ventajas e inconvenientes.
Il y a une répétition de mots que je l'ai déjà fait remarqué.
Vous parlez de: la familia... padres, hijos... si vous parlez de ses membres
individuellement alors serait: padre, madre, hijo, hija.
Le mot niños/as fait référence aux enfants en général.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol