[Espagnol]Se me a olvidado
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de rememberme posté le 15-05-2013 à 22:05:20 (S | E | F)
Bonjour,
cela peut paraître bête mais j'ai une question qui me trotte dans la tête depuis un moment déjà :
quand on dit :" Se me a olvidado", que signifie le "Se me".
Plusieurs personnes m’ont dis de ne pas m'en soucier et de prendre cela pour une expression mais si quelqu'un pourrais me donner un semblant de traduction ce serait gentil
Merci d'avance
Réponse: [Espagnol]Se me a olvidado de gardien22, postée le 16-05-2013 à 08:29:12 (S | E)
Bonjour,
Je vous réponds vite fait.
"Se" fait partie du verbe pronominal "olvidarse".
"Me" est un pronom personnel signifiant "à moi".
Bonne journée.
*Le verbe Haber prend toujours un hache "Se me ha olvidado".
Réponse: [Espagnol]Se me a olvidado de alienor64, postée le 21-05-2013 à 21:15:48 (S | E)
Bonsoir Rememberme
" :" Se me a olvidado", que signifie le "Se me". " ( Gardien22 vous l'a noté : auxiliaire " haber " = " ha " , 3ème personne )
Je vais tenter un complément d'explications à celles de Gardien 22 :
- " Se me ha olvidado " : verbe pronominal : " olvidarse " . C'est un verbe , comme il en existe beaucoup en espagnol , qui cumule deux constructions particulières : pronominale et à valeur affective ( comme , par exemple : " Me gusta / me chifla / me alegra ....." ) .
Construction : Le verbe précédé de " se " est à la 3ème personne du singulier ou du pluriel selon le nombre du substantif qui fait fonction de sujet en espagnol et l'autre pronom correspond à la personne qui " subit " l'action .
Exemples :- " Se me han roto las gafas " = J'ai cassé mes lunettes ( le substantif qui fait fonction de sujet : " las gafas " , donc : verbe conjugué à la 3ème personne du pluriel . La personne qui " subit " l'action est " me " : pronom complément à la 1ère personne . )
- " Se te ha roto el reloj " = Tu as cassé ta montre
Il en va de même pour les autre pronoms : " le / nos / os / les "
- " Se les olvidaron las maletas " = Ils ont oublié leurs valises / " Se nos olvidó la maleta " = Nous avons oublié notre valise .
- " A mí , se me olvida siempre lo que quiero decir " = Moi , j'oublie toujours ce que je veux dire .
- " Se me ha caído el sombrero " = Mon chapeau est tombé .
Est-ce un peu plus clair ?
Bonne soirée
Réponse: [Espagnol]Se me a olvidado de galizano, postée le 22-05-2013 à 15:31:41 (S | E)
Bonjour
Souvent (je l'ai lu quelque part mais je ne retrouve plus le lien) celui qui emploie cette stucture veut signifier qu'il n'y est pour rien; qu'il n'a pas pris part à l'action. (c'est la fatalité, en quelque sorte).
Se me ha roto el motor del coche = mon moteur est cassé mais ce n'est pas de ma faute.
Se me ha ido la mano = j'ai eu la main un peu leste mais ce n'était pas mon intention.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol