Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Phrases a corriger

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Phrases a corriger
Message de nadia1973 posté le 02-04-2017 à 13:10:25 (S | E | F)
Bonjour tout le monde, pourriez-vous s'il vous plait m'aidier a traduire les phrases suivantes en espagnol afin .
J'aurai aimé savoir si ma traduction était juste... merci beaucoup

1. -dans le métro on doit laisser sa place aux personnes âgées.
en el metro se debe dejarles su plaza a las personas de edad.

2- Solo como productos sin gluten
Je ne mange que des produits sans gluten.

3-Quiere visitar los monumentos de Algeria
Je veux visiter les monuments d'Alger.

4-Hablas inglés?
Vous parlez anglais ?

5- Où puis-je échanger mes devises ?
Y puedo cambiar mis consignas ?

Buen fin de semana.
Bon week-end.




Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de puente17, postée le 02-04-2017 à 13:29:33 (S | E)
Bonjour,

1. -dans le métro on doit laisser sa place aux personnes âgées.
en el metro se debe dejarles su plaza a las personas de edad.mayores / ancianos?

2- Solo como productos sin gluten
Je ne mange que des produits sans gluten.

3-Quiere visitar los monumentos de Algeria
Je veux visiter les monuments de Algeria ?.

4-Hablas 3ième personne(sing. ou plu.) où 2ième pers. du pluriel? inglés?
Vous parlez anglais ?

5- Où puis-je échanger mes devises?
Y ?puedo cambiar mis consignas ? et où est le '¿' ?



Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de leserin, postée le 02-04-2017 à 18:38:05 (S | E)
Bonsoir à tous.
1- Dans le métro on doit laisser sa place aux personnes âgées.
enmajuscule el metro se debe dejarlesenlevez le pronom, mais c'est mieux le verbe "ceder" su plazaenlevez et ajoutez "el sitio" a las personas de edad avanzada (a).
a) Mais j'ai lu "personas de edad" Lien internet

2- Je ne mange que des produits sans glutenpoint
Solo como productos sin gluten.
3- Je veux visiter les monuments de Algerial'Algérie.
Quiere1ère personne du singulier visitar los monumentos de Algeriaerreur + point
4- Vous parlez anglais ?
Hablas enlevez ; le point d'interrogation placé au début + "usted" pour vouvoyer + 3ème personne singulier (ou "ustedes" + 2ème personne du pluriel) du verbe "hablar" inglés?
5- Où puis-je échanger mes devises ?
¿Ytraduisez l'adverbe "où" puedo cambiar mis consignasautre mot + ?
Cordialement.




Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de nadia1973, postée le 04-04-2017 à 18:49:16 (S | E)

Bonjour à tous. Je vous remercie beaucoup de votre aide, Leserin et Puente. Je m'excuse d'avoir retarder pour la reponse.

Voici le corrige.

1- Dans le métro on doit laisser sa place aux personnes âgées.
El metro se debe ceder el sitio a las personas de edad avanzada.

2- Je ne mange que des produits sans gluten.
Solo como productos sin gluten.

3- Je veux visiter les monuments d'Alger.
Quiero visitar los monumentos de Argel.

4- Vous parlez anglais ?
¿Habla usted inglés?

5- Où puis-je échanger mes devises ?
¿Dónde puedo cambiar mi denero en devisas?

Bonne fin de journee.

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de leserin, postée le 04-04-2017 à 20:15:23 (S | E)
Bonsoir, nadia1973.
1- Dans le métro on doit laisser sa place aux personnes âgées.
Vous avez oublié la préposition précédente, el metro se debe ceder el sitio a las personas de edad avanzada.

2- Je ne mange que des produits sans gluten.
Solo como productos sin gluten.

3- Je veux visiter les monuments d'Alger.
Quiero visitar los monumentos de Argel.

4- Vous parlez anglais ?
¿Habla usted inglés?

5- Où puis-je échanger mes devises ?
¿Dónde puedo cambiar miau pluriel denero en enlevez devisas (1)erreur?

1. Divisas : c'est la monnaie étrangère.
Un peu plus ...





Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de nadia1973, postée le 05-04-2017 à 10:37:40 (S | E)
Bonsoir, nadia1973. Merci beaucoup Leserin pour votre correction. Voici la phrase corrigée.

Pour la phrase ci-dessous, je cherche a savoir comment dit-on en Espagnol changer le dinars Algerien en devise.

5- Où puis-je échanger le dinars en devise etrangere ?
¿Dónde puedo cambiar el dinar en moneda extranjera ?

Cordialement.




Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de leserin, postée le 05-04-2017 à 18:56:09 (S | E)
Bonsoir, nadia1973.
Ce sont deux phrases différentes :
5- Où puis-je échanger mes devises ?
¿Dónde puedo cambiar mis divisas?
.........................
(Pour la phrase ci-dessous, je cherche aà savoir comment dit-on en Espagnol changer leles dinars AlgerienAlgériens en devise étrangère).

5- Où puis-je échanger leles dinars en devise etrangereétrangère ?
¿Dónde puedo cambiar el dinarlos dinares en moneda extranjera?
Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de nadia1973, postée le 06-04-2017 à 14:16:13 (S | E)
Bonsoir, leserin. Je vous remercie de votre correction et vos eclaircissements, c'est vraiment très gentille de votre part de m'avoir beaucoup aidé

Voici le corrige.

5- Où puis-je échanger les dinars en devise étrangère ?
¿Dónde puedo cambiar los dinares en moneda extranjera?

5- Où puis-je échanger mes devises ?
¿Dónde puedo cambiar mis divisas?

Je vous souhaite une excellente journee..
Bien cordialement à vous.



Réponse : [Espagnol]Phrases a corriger de leserin, postée le 06-04-2017 à 17:19:44 (S | E)
Bonjour.
D'accord, nadia1973, mais il faut faire aussi attention aux phrases en français (Voici le corrige.)
Cordialement.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux