Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Correction texte

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction texte
Message de bikette329 posté le 29-11-2009 à 11:07:55 (S | E | F)

Bonjour à tous !!
J'ai un exercice à faire pour mes cours d'espagnol mais le problème c'est que je ne suis pas très sûre de tout ce que j'ai écrit ! En faite, je dois décrire une page de B.D qui s'appelle "todos en línea".
Voici mon texte :

En la primera viñeta, hay el profesor que está diciendo cosas a sus alumnos. Quizás está explicando una lección. Los alumnos son muy atentos. Están sentando y están escuchando el profe. Y el profesor está buscando a un alumno para interrogarle sobre la lección de ayer tal vez.

En la segunda viñeta, hay un móvil que está sonando. El profe está sorprendido y se pregunta a quien puede ser el móvil.

En la tercera viñeta, un alumno está telefoneando. Es el protagonista, lleva una gorra. Es su móvil que ha sonado en la segunda viñeta. Ha descolgado y está diciendo que no puede hablar por el momento. (¡ porque está en clase claro !)

En la cuarta viñeta, el profe se acerca del protagonista, y el alumno él dice "ejem... usted dirá profe...". Al lado , otro móvil está sonando. Ahora es el celular de su compañero.

En la quinta viñeta, hay tres alumnos que están telefoneando. Dos chicos y una chica. El alumno que está a la izquierda está diciendo que no puede hablar. El otro alumno que está al lado está recordandose que tiene que llamar a su amiga sandra. Y la chica , ella, está telefoneando con su novio que se llama Andrés. Está enamorada porque hay corazones.

En la sexta viñeta, se ve toda la clase. Y todos están hablando por teléfono. Uno está dando su número de móvil, otro está diciendo que no puede hablar porque está en clase, y una alumna dice que no oye nada porque toda la clase está telefoneando en mismo tiempo que ella. El profesor está desesperado. No sabe más que hacer.

En la septima viñeta,es de nuevo el móvil del protagonista que está sonando. El chico responde.

En la octava viñeta, el profesor está llamando al alumno. Se presenta, está diciendo que es el profe de historia y pregunta al alumno de salir a la pizarra. Los almunos están sorprendidos. El profe gasta una broma .

Voilà , j'espère que je n'ai pas fait trop d'erreurs !!
POuvez-vous m'aider a corriger ce texte s'il vous plaît ?
Mercii beaucoup et à bientôt

-------------------
Modifié par bikette329 le 29-11-2009 13:01


Réponse: [Espagnol]Correction texte de alba, postée le 29-11-2009 à 15:28:44 (S | E)
Bonjour Bikette,

Je trouve que tu te débrouilles très bien pour ton jeune âge. Bravo.

En la primera viñeta, hay el profesor que (ça alourdit ta phrase) está diciendo cosas a sus alumnos. Quizás está (quizás + subj.) explicando una lección. Los alumnos son (ce n'est pas le bon verbe "être") muy atentos. Están sentando (il faut le participe passé, pense à accorder) y están escuchando el profe (COD personne) Y el profesor que (pour éviter la répétition) está buscando a un alumno para interrogarle , tal vez sobre la lección de ayer.

En la segunda viñeta, hay un móvil que está sonando. El profe está sorprendido y se pregunta a ( prép. "de", appartenance) quien (pronom interrogatif, donc accent) puede ser el móvil.

En la tercera viñeta, un alumno está telefoneando. Es el protagonista, lleva una gorra. Es su móvil que ha sonado en la segunda viñeta. Ha descolgado y está diciendo que no puede hablar por (de momento) el momento. (¡ porque está en clase claro !)

En la cuarta viñeta, el profe se acerca del (acercarse a ) protagonista, y el alumno él ("le", COI)) dice "ejem... usted dirá profe...". Al lado , otro móvil está sonando. Ahora es el celular de su compañero.

En la quinta viñeta, hay otros tres alumnos que están telefoneando. Dos chicos y una chica. El alumno (pour éviter la répétition) que está a la izquierda está diciendo que no puede hablar. El otro alumno que está al lado está recordandose (rectification de l'accentuation) que tiene que llamar a su amiga Sandra. Y la chica , ella, está telefoneando (hablando) con su novio que se llama Andrés. Está enamorada porque hay (están dibujados corazoncitos en la viñeta)corazones.

En la sexta viñeta, se ve ... (COD personnes) toda la clase. Y todos están hablando por teléfono. Uno está dando su número de móvil, otro está diciendo que no puede hablar porque está en clase, y una alumna dice que no oye nada porque toda la clase está telefoneando en (al) mismo tiempo que ella. El profesor está desesperado. No sabe más que (pronom interrogatif, donc il faut un accent) hacer.

En la septima (accent) viñeta, de nuevo está sonando el móvil del protagonista (ou: "vuelve a sonar"). El chico responde.

En la octava viñeta, el profesor está llamando al alumno. Se presenta, está diciendo que es el profe de historia y pregunta al alumno de salir a la pizarra (il s'agit d'un ordre, tu dois donc utiliser "pedir que +subj.). Los almunos están sorprendidos. El profe gasta una broma .

Essaie de supprimer de temps en temps le mot "viñeta" pour éviter les répétitions. Tu peux aussi donner du rythme à ton récit en utilisant des mots de liaison comme luego, después, de repente (soudain), en fin, etc...

Bon courage. Alba.


Réponse: [Espagnol]Correction texte de bikette329, postée le 29-11-2009 à 17:29:16 (S | E)
Bonjour !!

Merci beaucoup alba pour votre aide.
Et merci de m'avoir dit que je me débrouillais bien pourtant c'est ma première année que j'étudie l'espagnol à l'école !!
Cela fait à présent 2 ans que j'apprends l'espagnol toute seule sur ce site.

C'était une petite parenthèse !!
Voici ma correction.

En la primera viñeta, el profesor está diciendo cosas a sus alumnos. Quizás esté explicando una lección. Los alumnos están muy atentos. Están sentados y están escuchando al profe que está buscando a un alumno para interrogarle , tal vez sobre la lección de ayer.

En la segunda viñeta, de repente un móvil está sonando. El profe está sorprendido y se pregunta de quién puede ser el móvil.

En la tercera , un alumno está telefoneando. Es el protagonista, lleva una gorra. Es su móvil que ha sonado en la segunda viñeta. Ha descolgado y está diciendo que no puede hablar de momento. (¡ porque está en clase claro !)

En la cuarta viñeta, el profe se acerca al protagonista, y luego el alumno le dice "ejem... usted dirá profe...". Al lado , otro móvil está sonando. Ahora es el celular de su compañero

En la quinta , otros tres alumnos están telefoneando. Dos chicos y una chica. El que está a la izquierda está diciendo que no puede hablar. Luego el otro alumno que está al lado está recordándose que tiene que llamar a su amiga Sandra. Y la chica , está hablando con su novio que se llama Andrés. Está enamorada porque están dibujados corazoncitos en la viñeta.

En la sexta viñeta, se ven toda la clase. Y todos están hablando por teléfono. Uno está dando su número de móvil, otro está diciendo que no puede hablar porque está en clase, y una alumna dice que no oye nada porque toda la clase está telefoneando al mismo tiempo que ella. El profesor está desesperado. No sabe más qué hacer.

En la séptima viñeta, vuelve a sonar el móvil del protagonista. El chico responde.

En la octava , el profesor está llamando al alumno. Se presenta, está diciendo que es el profe de historia y pregunta al alumno que salgas a la pizarra. Los almunos están sorprendidos. El profe gasta una broma .

Voilà ma correction.

Ah oui j'avais oublié ! Je dois également faire une conclusion.
LA question est : dis si la B.D est marrante ou non et pourquoi ?

Donc voici ma conclusion :

Sí, el tebeo "todos en línea" es muy gracioso !! El desenlace sorprende un poco a los lectores. ¡ No esperamos esto! El profe está telefoneando él también en clase !! Utiliza como los alumnos el móvil. Es esto que nos hace reír porque no es muy acostumbrado que un profe hace eso !!

Merci et à bientôt



Réponse: [Espagnol]Correction texte de alba, postée le 29-11-2009 à 18:43:46 (S | E)
En relisant, je me rends compte qu'il y a un peu trop de gérondifs et que ça alourdit le texte. A toi de voir ce que t'a demandé ton professeur car il faut respecter la consigne.
Je vais t'en signaler certains que tu peux remplacer par l'indicatif sans que le sens de ta phrase change pour autant.

En la primera viñeta, el profesor está diciendo cosas a sus alumnos. Quizás esté explicando una lección. Están sentados, muy atentos, y están (on peut supprimer, car "están" est déjà dans le début de la phrase) escuchando al profe que está buscando a un alumno para interrogarle , tal vez sobre la lección de ayer.

En la segunda viñeta, de repente un móvil está sonando (celui-ci est à supprimer parce que "de repente" suggère la rapidité alors que le gérondif renvoie à la durée). El profe está sorprendido y se pregunta de quién puede ser el móvil.

En la tercera , un alumno está telefoneando. Es el protagonista principal, lleva una gorra. Es su móvil que ha sonado en la segunda viñeta. Ha descolgado y está diciendo (ici, tu peux mettre "dice") que no puede hablar de momento. (¡ porque está en clase claro !)

En la cuarta viñeta, el profe se acerca al protagonista, y luego el alumno le dice "ejem... usted dirá profe...". Al lado , otro móvil está sonando. Ahora es el celular de su compañero.

En la quinta , otros tres alumnos están telefoneando. Dos chicos y una chica. El que está a la izquierda está diciendo que no puede hablar. Luego el otro alumno que está al lado está recordándose que tiene que llamar a su amiga Sandra. Y la chica , está hablando con su novio que se llama Andrés. Está enamorada. Se ve (ça se voit / on le voit) porque están dibujados corazoncitos en la viñeta.

En la sexta viñeta, se ven a toda la clase. Y todos están hablando por teléfono. Uno está dando su número de móvil, otro está diciendo que no puede hablar porque está en clase, y una alumna dice que no oye nada porque toda la clase todos están (pour éviter la répétition de "clase") telefoneando al mismo tiempo que ella. El profesor está desesperado. No sabe más qué hacer.

En la séptima viñeta, vuelve a sonar el móvil del protagonista que otra vez responde.

En la octava , el profesor está llamando al alumno. Se presenta, está diciendo dice que es el profe de historia y pregunta pide al alumno que salgas (3ème p.s.) a la pizarra. Los almunos están sorprendidos. El profe gasta una broma .

Sí, el tebeo "todos en línea" es muy gracioso. El desenlace sorprende un poco a los lectores. ¡ No esperamos esto! El profe
también está telefoneando en clase. Como los alumnos utiliza el móvil. Es esto que nos hace reír (Esto es lo que nos hace gracia) porque no es muy acostumbrado que un profe hace (haga) eso !! (... porque no se suele ver a un profe haciendo esto).

Voilà Bikette, j'espère ne rien avoir oublié.
A bientôt. Alba.



Réponse: [Espagnol]Correction texte de bikette329, postée le 29-11-2009 à 19:37:23 (S | E)
Rebonjour

Oui en effet j'ai mis beaucoup de fois le gérondif car en ce moment nous faisons des leçons sur ça mais bon je pense qu'il y avait bien assez de verbes au gérondif comme ça dans mon texte !! Je vais faire comme vous m'avez dit, en retirer quelques uns

En la primera viñeta, el profesor está diciendo cosas a sus alumnos. Quizás esté explicando una lección. Están sentados, muy atentos, y escuchando al profe que está buscando a un alumno para interrogarle , tal vez sobre la lección de ayer.

En la segunda viñeta, de repente un móvil suena .El profe está sorprendido y se pregunta de quién puede ser el móvil.


En la tercera , un alumno está telefoneando. Es el protagonista principal, lleva una gorra. Es su móvil que ha sonado en la segunda viñeta. Ha descolgado y dice que no puede hablar de momento. (¡ porque está en clase claro !)

En la cuarta viñeta, el profe se acerca al protagonista, y luego el alumno le dice "ejem... usted dirá profe...". Al lado , otro móvil está sonando. Ahora es el celular de su compañero.

En la quinta , otros tres alumnos están telefoneando. Dos chicos y una chica. El que está a la izquierda está diciendo que no puede hablar. Luego el otro alumno que está al lado está recordándose que tiene que llamar a su amiga Sandra. Y la chica , está hablando con su novio que se llama Andrés. Está enamorada. Se ve porque están dibujados corazoncitos en la viñeta.


En la sexta viñeta, se ve a toda la clase. Y todos están hablando por teléfono. Uno está dando su número de móvil, otro está diciendo que no puede hablar porque está en clase, y una alumna dice que no oye nada porque todos están telefoneando al mismo tiempo que ella. El profesor está desesperado. No sabe más qué hacer.

En la séptima viñeta, vuelve a sonar el móvil del protagonista que otra vez responde.

En la octava , el profesor está llamando al alumno. Se presenta, dice que es el profe de historia y pide al alumno que salga a la pizarra. Los alumnos están sorprendidos. El profe gasta una broma .

Sí, el tebeo "todos en línea" es muy gracioso. El desenlace sorprende un poco a los lectores. ¡ No esperamos esto! También el profesor está telefoneando en clase. Como los alumnos utiliza el móvil. Esto es lo que nos hace gracia porque no se suele ver a un profe haciendo esto.

Voilà , merci beaucoup Alba pour votre aide
J'espère que cette fois-ci il n'y aura plus aucune erreurs !!

A bientôt







Réponse: [Espagnol]Correction texte de alba, postée le 29-11-2009 à 20:16:28 (S | E)
C'est bien. Bonne chance pour la note.
Pourrais-tu s'il te plaît, me donner le nom du livre dans lequel figure cette B.D.?
Merci.
Alba.


Réponse: [Espagnol]Correction texte de bikette329, postée le 29-11-2009 à 22:04:07 (S | E)
Merci beaucoup
Pour le nom de la B.D , je ne peux pas du tout vous dire, notre prof nous a juste donné une feuille photocopiée d'une page de B.D je suppose, j'ai regardé mais il n'y a aucun titre a part "todos en línea".
Mais si vous voulez je demanderais à ma prof. Mais par contre j'ai cours d'espagnol avec elle seulement jeudi. Je vous enverrai un message pour vous redire.
Je pense qu'elle sera mieux renseignée que moi !!

A bientôt et encore mercii pour votre aide !!


Réponse: [Espagnol]Correction texte de alba, postée le 30-11-2009 à 22:14:20 (S | E)
Merci Bikette.
Alba.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux