Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]l'obésité infantile/correction

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]l'obésité infantile/correction
Message de sandriinee posté le 02-12-2009 à 20:04:20 (S | E | F)

Bonjour à vous tous tout d'abord!!
Je passe un oral d'espagnol sur un article de presse (el mundo) et je souhaite avoir une correction si possible...
Mon texte traite de l'obésité infantile en espagne..
El documento es un articulo de prensa encontrado en el sitio « Elmundo.es » y se titula « Las televisiones se unen a la lucha contra la obesidad infantil ». El articulo fue escrito en Septiembre 2009.
Este texto se trata del problema de la importencia de la publicidad para los ninos. El periodista intenta de mostrar que el problema vuelve urgente. Despuès muestra tambien que el gobierno espanol actua para cambiar la situacion actual.
En primer lugar el texto nos muestra que el gobierno para luchar contra la obesidad infantil ha firmado acuerdos con las televisiones que se llaman FORTA y UTECA. En lo sucesivo, las televisiones espanoles deben respetar los acuerdos y adaptar los programas a los ninos menores de 12 anos. Si no le respetan, pueden ser sancionar.
Hoy, en espana hay muchos problemas de obesidad y de sobrepreso como los paises de Europa. Por una parte, el gobierno decide actuar para la salud de los ninos. Esos problemas de salud tecla tambien los ninos, no solo los adultos.
Por otra parte, el ministerio de sanidad quiere intervenir sobre las publicidades porque, en nuestros dias los ninos ven la tele mucho.
Es preciso insistir en las reformas del ministerio de sanidad porque quieren sacar de los programas, las publicidades que incitan a comprar productos de alimentacion. Puede ver un ejemplo en el texto, cuando el periodista dice « ni telepromociones de alimentos o bebidas en programas dirigidos a menores de 12 anos ».
Otro ejemplo de la vida real, cuando un nino ve una publicidad de chocolate « kinder bueno », quiere que su madre lo compra. Estas publicidades incitan los ninos a comprar alimentos ricos en azucar.
Para concluir, puede decir que el articulo destaca el inversion del gobierno en la lucha contra la obesidad de los ninos por sus acciones contra la presion comercial. Ademas, por sus reformas, el gobierno quiere favorecer los habitos saludables de los ninos.
Desde mi punto de vista, este articulo es util porque permite a la gente de dar cuenta de los riesgos de las publicidades. En cambio, el texto no nos informa si los acuerdos son respetan por los anunciantes actualmente.
Estoy de acuerdo con la iniciativa del gobierno porque pienso que la tele influencia mucho los ninos y tiene un gran espacio en sus vidas.

Merci d'avance!!!!

-------------------
Modifié par bridg le 02-12-2009 20:53


Réponse: [Espagnol]l'obésité infantile/correction de nela, postée le 02-12-2009 à 22:41:22 (S | E)
El documento es un articulo de prensa encontrado en el periodico digital « Elmundo.es » y se titula « Las televisiones se unen a la lucha contra la obesidad infantil ». El articulo fue escrito en Septiembre 2009.
Este texto se trata del problema de la importancia de la publicidad para los ninos. El periodista nos expone que el problema se vuelve urgente. Despuès explica tambien que el gobierno espanol actua para cambiar la situacion actual.
En primer lugar el texto nos muestra que el gobierno ,en su lucha contra la obesidad infantil, ha firmado dos acuerdos con las televisiones llamados FORTA y UTECA. En lo sucesivo, las televisiones espanolas deben respetar los acuerdos y adaptar los programas a los ninos menores de 12 anos. Si no lo hacen, pueden ser sancionadas.
Hoy, en espana hay muchos problemas de obesidad y de sobrepreso como en el resto de paises de Europa. Con estas medidas, el gobierno decide actuar por la salud de los ninos.Ya que estos problemas de salud afectan tambien a los ninos, no solo a los adultos.
Por otra parte, el ministerio de sanidad quiere intervenir en los contenidos publicitarios porque, en nuestros dias los niños ven mucho la television.
Es preciso insistir en las reformas del ministerio de sanidad porque quieren sacar de los programas, las publicidades que incitan a comprar productos de alimentacion. Podemos ver un ejemplo en el texto, cuando el periodista dice « ni telepromociones de alimentos o bebidas en programas dirigidos a menores de 12 anos ».
Otro ejemplo en la vida real, cuando un niño ve una publicidad de chocolate « kinder bueno », quiere que su madre se lo compre (subjonctif). Estas publicidades incitan los ninos a comprar alimentos ricos en azucar.
Para concluir, podemos decir que el articulo destaca la implicación del gobierno en la lucha contra la obesidad de los ninos por sus acciones contra la presion comercial. Ademas, por sus reformas, el gobierno quiere favorecer los habitos saludables de los ninos.
Desde mi punto de vista, este articulo es util porque permite que la gente se dé cuenta de los riesgos de la publicidad (la publicité en géneral,c'est singulier). En cambio, el texto no nos informa de si los acuerdos son respetados ser participe) por los anunciantes actualmente.
Estoy de acuerdo con la iniciativa del gobierno porque pienso que la tele influencia mucho los ninos y tiene un gran espacio en sus vidas.( mal,mais t'as déjà développé ce point,tu pourrais peut etre t'ouvrir un peu plus,genre....)
Estoy de acuerdo con estas medidas porque actúan en la raíz del problema,ya que la television tiene mucha influencia en sus vidas y son en esas edades muy vulnerables a los mensajes de consumo.


-------------------
Modifié par nela le 02-12-2009 22:41

-------------------
Modifié par nela le 03-12-2009 07:34


Réponse: [Espagnol]l'obésité infantile/correction de sandriinee, postée le 02-12-2009 à 23:38:31 (S | E)
Merci beaucoup pour la correction!!!! et l'ouverture!!!
merci merci!!


Réponse: [Espagnol]l'obésité infantile/correction de nela, postée le 03-12-2009 à 07:39:44 (S | E)
juste une petite précission que j'ai ajoutée en haut: "el sitio" pour site web n'existe pas,on dit "en la web","en internet" ou dans ce cas précis "periódico digital"


Réponse: [Espagnol]l'obésité infantile/correction de sandriinee, postée le 03-12-2009 à 14:05:34 (S | E)
Oui enfaite j'avais trouvé ça sur harrap's Merci encore!!!


Réponse: [Espagnol]l'obésité infantile/correction de galizano, postée le 03-12-2009 à 17:46:52 (S | E)

Estas publicidades incitan A los ninos a comprar alimentos ricos en azucar.




son en esas edades.....
Il me semble que l'on dit plutôt: son A esas edades



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux