Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]El alcohol

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]El alcohol
Message de laetitia974 posté le 04-12-2009 à 19:32:21 (S | E | F)

Bonjour à tous,

J'ai un compte-rendu à faire. Pourriez-vous s'il vous plaît m'aider à le corriger ? Voila c'est ce dessin : Lien Internet


Voila ce que j'ai fait :

Este documento es un cartel de prevención realizado por el gobierno de españa y el minesterio de Sanidad y Consumo.
El tema principal de este documento es el alcohol. Se puede ver a una muchacha que parece ser muy joven. Tiene largo cabello. Lleva una chaqueta excluida. Se encuentra en un lugar muy oscuro. Parecería que este sola en un pasillo. En su mano, hay un vidrio. Es posible que sea el alcohol. Observando su cara, se puede ver que esta muchacha está (je ne sais pas s’il faut mettre le subjonctif)triste.
Sobre este cartel, se puede observar que hay también un eslogan que dice : <>.
Los jóvenes se pasen el tiempo consumendo alcohol. Para ellos, el alcohol es un juego. En determinado caso, beben para olvidar sus problemas. Pero para mi, la mayoría beben para se divertir y imitar sus amigos.
El alcohol es peligroso para la salud. Puede causar daños, desordenes. Al observar a la joven chica de la fotografía, se puede ver que está representada en doble. En efecto, este cartel muestra los concecuencias del alcohol.
Quízas, mencione estes desordenes.
Effectivemente, este documento muestra otro aspecto negativo del alcohol. Puesto que se puede perder a sus amigos a causar del alcohol.
Los padres deberían hablar más a sus niños. Si los padres llegan a hablar a sus niños, podrán evitar los accidentes y las enfermedades. Acaso los jovenes conozcan los riesgos.
Para concluir, el gobierno realiza carteles para prevenir los jovenes riesgos que puede causar el consumo del alcohol.
A mi me parece una buena cosa que el gobierno españa lleve lo mismo interés por los jóvenes.
Los otros países deberían colgar modelo sobre España.
A mi me da la pena que jóvenes de mi edad beban alcohol.
Para se divertir, existe otros medios. Y porqué imitar sus amigos puesto que sabe que es una mala cosa. Encuentro interesante que el Gobierno quiere ayudar a los jóvenes a detener beber alcohol.
A mi me parece mal que los jovenes se pierdan su vida a causar de esta bebida.

Merci à tous pour vos aides.


Réponse: [Espagnol]El alcohol de nela, postée le 05-12-2009 à 09:48:21 (S | E)
Este documento es un cartel de prevención realizado por el gobierno de españa y el ministerio de Sanidad y Consumo.
El tema principal de este documento es el alcohol. Se puede ver a una muchacha que parece ser muy joven. Tiene el pelo largo. Lleva una chaqueta excluida(excluse??). Se encuentra en un lugar muy oscuro. Parecería que está sola en un pasillo. En su mano, hay un vidrio(ce ne sera plustot "algo de cristal"? quelque chose en verre,c'est ça?). Es posible que sea el alcohol. Observando su cara, se puede ver que esta muchacha está (je ne sais pas s’il faut mettre le subjonctif)triste.(Non,c'est bien comme ça,comme pour está sola que je t'ai corrigé)
En este cartel, se puede observar que también hay un eslogan que dice : <>.
Los jóvenes pasan el tiempo consumiendo alcohol(es tu sure que c'est ça ? c'est bizarre..."Consumen demasiado alcohol",ou beben demasiado" mais pasar el tiempo,bof...). Para ellos, el alcohol es un juego. En algunos casos, beben para olvidar sus problemas. Pero para mi en mi opinión, la mayoría beben (la mayoria est singulier,il fat concorder avec) para divertirse e imitar a los amigos.
El alcohol es peligroso para la salud. Puede causar daños, desórdenes. Al observar a la joven chica de la fotografía, se puede ver que está representada en doble. De esta manera, este cartel pretende mostrar las consecuencias del alcohol.
Quizas, mencione estos desordenes.
Effectivemente, este documento muestra otro aspecto negativo del alcohol. Puesto que se puede perder a los amigos por culpa del alcohol.
Los padres deberían de hablar más a sus hijos(niños ça fait petits enfants). Si los padres llegan a comunicar con ellos, podrán evitar los accidentes y las enfermedades. Acaso los jovenes conozcan los riesgos.
Para concluir, el gobierno realiza carteles para prevenir a los jóvenes de los riesgos que puede causar el consumo del alcohol(opuis que tu parles d'alcohol en géneral).
A mi me parece una buena idea que el gobierno españa tenga ese interés por los jóvenes.
Los otros países deberían tomar como modelo a España.
A mi me da la pena que jóvenes de mi edad beban alcohol.
Para divertirse, existen otros medios. Y ¿por qué (forme interrogative,séparée)imitar sus amigos puesto que saben que es una conducta de riesgo. Encuentro interesante que el Gobierno quiera (là c'est bien le subjonctif)ayudar a los jóvenes a dejar de beber alcohol.
A mi me parece mal que los jovenes pierdan la vida a causar(perdre la vie,si tu veux dire gachent leur vie ce serait "desperdicien sus vidas" a causa de...) de esta bebida.


Réponse: [Espagnol]El alcohol de galizano, postée le 05-12-2009 à 11:23:36 (S | E)
Sur le même thème.A lire sans modération.

Lien Internet




Los padres deberían de hablar .....
S'agissant d'une obligation forte comportant un devoir moral ,la préposition "de" est de trop.

"Deber de" = exprime un doute ou une possibilité .Ce n'est pas ce que veut dire le posteur.


Para concluir, el gobierno realiza carteles para prevenir a los jóvenes de los riesgos

Il me semble,compte tenu du contexte,qu'il est préférable d'utiliser le verbe "avisar" ou "advertir".



Lien Internet








Réponse: [Espagnol]El alcohol de alba, postée le 05-12-2009 à 23:24:03 (S | E)
Bonsoir Laetitia,

Este documento es un cartel de prevención realizado por el gobierno de España y el ministerio de Sanidad y Consumo.
El tema principal (de este documento, supprime pour éviter la répétition) es el alcohol.
► Se trata de una campaña para luchar contra el alcoholismo de la juventud (la jeunesse).

Se puede ver a una muchacha que parece ser muy joven. Tiene el pelo largo. Lleva una chaqueta excluída(excluse??). Se encuentra en un lugar muy oscuro. Parece que está sola en un pasillo.
► Développe cette idée en associant le couloir à un tunnel (un túnel) dont on sort difficilement et qui est une espèce de piège (una trampa) comme l'alcool peut en être un aussi.

En su mano, hay un vidrio (ce mot renvoie au verre, la matière)
► lleva una copa. Es (posible) probable que dentro sea alcohol.

En este cartel, se puede observar
► Abajo del cartel, a la izquierda
► notamos que hay un eslogan (= nous remarquons que –pour éviter la répétition-)

Los jóvenes se pasan el tiempo consumiendo alcohol
► Nela a raison, tu ne dois pas être aussi catégorique. Tous les jeunes ne passent leur temps à boire. Remplace plutôt par « algunos » (quelques)

Para ellos, (el alcohol) es un juego.
► tu peux aussi ajouter que c’est une façon de se rebeller, de contourner la loi, etc… Regarde l’article dont Galizano a mis le lien dans son message, ça t’aidera à expliquer le comportement de ces jeunes et aussi pourquoi l’Espagne doit faire des campagnes (campañas) contre l’alcoolisme.

En algunos casos, beben para olvidar sus problemas. Pero para mi , la mayoría de ellos beben para divertirse e imitar a los amigos.
► mí
► et sans se rendre compte des conséquences

El alcohol es peligroso para la salud.
Puede causar daños, desórdenes.
► perjudica la salud física y mental

Al observar a la chica de la fotografía, se puede ver que está representada en doble.
De esta manera, el cartel pretende mostrar las consecuencias del alcohol,
► como la de alterar la vista.

Quizas, mencione estos desordenes.
► quizás.
► desórdenes

Effectivemente,
► jamais « ff » en castillan (efectivamente)

este documento muestra otro aspecto negativo del alcohol.
Puesto que a causa de él se puede perder a los amigos.
► Mieux vaut éviter de commencer ta phrase par « puesto que »
► … otro aspecto negativo del alcohol puesto que por su culpa se puede perder a los amigos. (ainsi tu évites la répétition de « alcohol »).

Si (los padres) llegan a comunicar con ellos, podrán evitar los accidentes y las enfermedades.
► Dans ta phrase, tu émets une hypothèse (si les parents arrivaient à mieux communiquer avec eux, ils pourraient …)
► Il faut que tu utilises SI + subj. imparfait + conditionnel.
► « arriver » dans le sens de « parvenir » = conseguir (i)/lograr a

Acaso los jovenes conozcan los riesgos.
► jóvenes

Para concluir, el gobierno realiza carteles para prevenir a los jóvenes
► avisar/advertir (plutôt que « prevenir »).

de los riesgos que puede causar el consumo del alcohol

.../...


Réponse: [Espagnol]El alcohol de alba, postée le 05-12-2009 à 23:26:25 (S | E)
.../...


Los otros países deberían tomar como modelo a España.
A mi me da (la) pena que jóvenes (gente –toujours pour la répétition-) de mi edad beba(n) (si tu décides d’utiliser « gente ») alcohol.
► mí

Y ¿por qué imitar … sus amigos de esta manera
► COD (personnes)

A mi me parece mal que los jovenes pierdan la vida a causa de la bebida.
► que los jóvenes se estropeen la salud (abiment leur santé)
► que los jóvenes jueguen con su salud (jouent avec leur santé)


Bon courage. Alba.






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux