Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Histoire correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Histoire correction
Message de desdehace posté le 02-03-2012 à 11:53:15 (S | E | F)

Bonsoir,

Voici un texte que j'ai ecrit en l'espagnol, je sollicite votre aide pour une correction !
Merci d'avance,

Julia era una mujer de 45 anos, tenia el pelo negro y rizado. Estaba casada con Pedro, su amor de juventud, pero ahora su relación fue deteriorándose. Sabia que Pedro había cambiado de comportamiento, no hablaban juntos y Pedro volvía a casa mas tarde cada vez. Lo que hizo pensar que Pedro tenia una querida fue los junquillos que le hubiera ofrecido ; el amarillo simboliza todo excepto amor. Una noche, Julia volvía de una fiesta, se desvistió y dejo su guante en la mesilla de noche. Estaba sola, había vagado cuando supo lo que quería : quería hablar a su marido una ultima vez, cojo el auricular y llame Pedro. El hombre ha confesado todo, había otra mujer en su vida. Julia comenzó a llorar, su cara se crispo de dolor. En un movimiento de desesperanza, deja la silla desplazada, el auricular descolgado y abrió el cajón. Buscaba papel par escribir sus finales palabras, pero en el odio, busco los naipes con cuales hubieran jugado cuando compartían ocios.
Julia estaba resuelta a acortar sus penas. Hacían días que no ha comido, su frutero era lleno de granadas podridas. Abrió la ventana, adelanto y miro el cielo, como miro su vida. El cielo, encargado de nubarrones amenazadores comenzó a ensombrecer. La naturaleza comprendía su desgracia. Considero su pasado, y los cosas sencillas que querían como el campo, la puesta del pero su existencia era desprovista de sentido. Salta, sin gritar, sola. Su cuerpo inanimado hubiera extendido en la calle cuando una tormenta empezó : la naturaleza no era sola a deplorar su muerto, dios también hubiera perdido Julia. Era una malquerida, victima inocente, una victima del amor.


Réponse: [Espagnol]Histoire correction de pachamama, postée le 02-03-2012 à 12:32:11 (S | E)
je changerais " querida" par " novia"



Réponse: [Espagnol]Histoire correction de sabadiegu, postée le 02-03-2012 à 21:28:42 (S | E)
Bonsoir desdehace

Je vais essayer de t'aider avec ta traduction.

"Travail supprimé parce que la traduction est ci-dessous."

Saludos de sabadiegu

-------------------
Modifié par sabadiegu le 02-03-2012 21:54



-------------------
Modifié par sabadiegu le 03-03-2012 22:58





Réponse: [Espagnol]Histoire correction de asun, postée le 03-03-2012 à 00:15:39 (S | E)
Julia era una mujer de 45 anos, con el pelo negro y rizado. Estaba casada con Pedro, su amor de juventud, pero ahora su relación se había deteriorado. Sabía que Pedro había cambiado de comportamiento; ya no hablaban y Pedro volvía a casa cada vez más tarde . Lo que le hizo pensar que Pedro tenía una querida fueron los narcisos que le había regalado ; el amarillo simboliza todo excepto amor. Una noche, Julia volvió de una fiesta, se desvistió y dejó su guante en la mesilla de noche. Estaba sola. De repente supo lo que quería : quería hablar con su marido una ultima vez. Cogió el auricular y llamó a Pedro. El hombre confesó todo: había otra mujer en su vida. Julia comenzó a llorar, su cara se crispó de dolor. En un movimiento de desesperanza, dejó la silla desplazada, el auricular descolgado y abrió el cajón. Buscaba papel para escribir sus palabras finales,pero con odio, buscó los naipes con los que habían jugado cuando compartían su tiempo libre.
Julia estaba resuelta a acortar sus penas. Hacía días que no había comido, su frutero estaba lleno de granadas podridas. Abrió la ventana, se inclinó y miró el cielo como miraba su vida. El cielo, cargado de nubarrones amenazadores comenzó a ensombrecerse. La naturaleza comprendía su desgracia. Consideró su pasado, y los cosas sencillas que querían como el campo, la puesta de sol... pero ahora su existencia estaba desprovista de sentido. Saltó, sin gritar, sola. Su cuerpo inanimado quedó extendido en la calle cuando una tormenta empezó : la naturaleza no era la única que deploraba su muerte, Dios también había perdido a Julia. Era una malquerida, víctima inocente, una víctima del amor.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux