Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Proverbe du jour

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Proverbe du jour
Message de luna_lune posté le 11-07-2012 à 14:21:11 (S | E | F)
bonjour tout le monde,

En chica casa y largo camino se conoce el buen amigo.
Voici le proverbe du jour. Malgré la traduction, je ne comprends pas vraiment le sens de ce proverbe.

Pouvez-vous m'aider à la comprendre.

Je vous remercie



Réponse: [Espagnol]Proverbe du jour de ariane6, postée le 11-07-2012 à 20:03:16 (S | E)
Bonjour luna_lune !
En chica casa y largo camino se conoce el buen amigo.
Dans une petite maison (en vivant ensemble dans un petit espace) et sur un long chemin (en faisant ensemble un long voyage) on reconnaît le bon ami.
Si vous voulez être rassuré de la compatibilité de deux personnalités, faites seulement ces deux tests, ils sont absolument concluants !...( Hors sujet, claro, car c'est mon avis personnel ! )



Réponse: [Espagnol]Proverbe du jour de luna_lune, postée le 11-07-2012 à 21:13:15 (S | E)
merci beaucoup

donc en d'autres termes, il faut connaitre quelqu'un depuis longtemps pour savoir si c'est un bon ami ou non. C'est bien ça?



Réponse: [Espagnol]Proverbe du jour de ariane6, postée le 11-07-2012 à 21:41:55 (S | E)
J'ai dû mal m'exprimer.
Je vais essayer de résumer :
1) à se cotoyer en permanence dans un logement étroit,
2) à vivre l'aventure d'un voyage avec ses imprévus,
on se rend compte si l'amitié tient le coup.




Réponse: [Espagnol]Proverbe du jour de luna_lune, postée le 11-07-2012 à 22:12:50 (S | E)
ok merci beaucoup pour votre aide.

Je trouve ce proverbe un peu bizzare.


Passez une bonne soirée et bonne nuit




Réponse: [Espagnol]Proverbe du jour de sigmarie, postée le 11-07-2012 à 23:22:42 (S | E)


Bonjour!

Je ne dis pas que c'est incorrect: En chica casa y largo camino se conoce el buen amigo. En chica casa---> en casa chica.
L'adjectif chica pour nommer une chose petite est aujoud'hui une formule "localista" et assez abandonnée pour un espagnol standard. On préfére : en casa pequeña.
Mais l'essence du proverbe veux dire que en des espaces et des contacts étroits et dans le temps prolongés avec une persone vous pouvez connaître mieux à un ami ou un compagnon. Ce n'est pas un proverbe bizarre.

Salutations!






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux