Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Passé composé ou passé simple?

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Passé composé ou passé simple?
Message de pierreditta posté le 30-08-2012 à 20:38:11 (S | E | F)
Bonjour à tous, ma professeur d'espagnol m'a demandé de raconter ce que j'ai fait durant l'été passé en environ 150 mots. Je voulais savoir si j'avais utilisé les bon temps ou non. Bien sûr, je reste ouvert à toutes autres suggestions! Merci.

El verano pasado, he estado en Francia. He trabajado con mi padre y evidentemente, me he ocupado de mi salida en Islandia. Durante el verano, he ido en la montaña con mi familia, mis padres Patricia y François, mis dos hermanos Romain y Thomas y con dos otras personas que se llaman Antoine y Arnaud. El primero es mi primo y el segundo, un amigo a Thomas. Estábamos en los Alpes. Durante estas vacaciones, hemos hecho muchas cosas, como senderismo, carrera a pie o de la pesca. Correr a montaña no es fácil, pero después te parece mas fácil correr su una parcela plana. A menudo, hemos estado de fiesta y hemos ido a la piscina. Era mis ultimas vacaciones antes de ir en Islandia y era una manera de aprovechar, por la ultima vez, de mi familia. Cuando volví a casa cerca de Paris, telefoneé a mi familia en Islandia, y después algunas días, me fui para venir aquí.


Réponse: [Espagnol]Passé composé ou passé simple? de soline10, postée le 09-09-2012 à 20:07:52 (S | E)
Salut,

Je te conseillerais plutôt de mettre du passé simple car ce sont des choses qui se sont passé il y a une année déjà. Le passé composé s'utilise lorsqu'une action n'est pas terminée, lorsque tu parles de ta journée par exemple (quand ca fait pas très longtemps, "aujourd'hui", "ce matin", "cette après-midi", etc ...)

Si tu n'es pas très sur de tes conjugaisons du passé simple en espagnol, reposte ton texte (et si ta professeure n'as pas vu ton travail encore bien sur).
Sinon bon courage !



Réponse: [Espagnol]Passé composé ou passé simple? de andre40, postée le 09-09-2012 à 22:31:18 (S | E)
Bonsoir pierreditta
Emploi du passé simple en espagnol(preterito indefinido)Ce temps est employé lorsque l'action exprimée est totalement terminée et se situe dans un passé qui n'a plus de rapport avec le présent, ayer(hier),la semana pasada(la semaine dernière),el año pasado(l'an dernier),exemples:Cólon descubrió América en 1492(Colomb découvrit l'Amérique en 1492)Ayer fui al ciné con mis amigos(hier, je suis allé au cinéma avec mes amis)El año pasado nevó en Galicia(l'an dernier il a neigé en Galice)Emploi du passé composé en espagnol(preterito perfecto o compuesto)Ce temps est utilisé lorsque l'action exprimée est terminée et se situe dans un passé qui est encore en rapport avec le présent:hoy(aujourd'hui),esta semana(cette semaine), este mes(ce mois-ci)este año(cette-là)....exemples:Cólomb ha sido el descubridor de América(Colomb a été le découvreur de l'Amerique)Este año ha nevado en Galicia(cette année , il a neigé en Galice)Hoy he ido al cine con mis amigos(aujourd'hui ,je suis allé au cinéma avec mes amis)Bonne conjuguaison



-------------------
Modifié par andre40 le 11-09-2012 06:48





Réponse: [Espagnol]Passé composé ou passé simple? de sigmarie, postée le 14-09-2012 à 20:54:49 (S | E)


Bonjour!

Attention aux prépositions:

- me he ocupado de mi salida en autre préposition Islandia..
-he ido en autre préposition la montaña con mi familia accent ...
-un amigo a autre préposition Thomas.
- Correr a autre préposition et en plus un article montaña no es fácil,
-pero después te parece mas accent fácil correr su una parcela plana..
- Era mis ultimas accent vacaciones antes de ir en autre préposition Islandia y era una manera de aprovechar, por la ultima accent vez, de mi familia.
-y después algunas masculin días despues, me fui para venir volver aquí.

Et en plus:

-y con dos otras à l'inverse personas...
- carrera a pie cherche autre expression /font> o de
la
pesca

¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux