Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Oral bac flujos migratorios

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Oral bac flujos migratorios
Message de juneswn posté le 09-06-2014 à 15:02:15 (S | E | F)
Bonjour à tous.
J
e viens ici pour demander de l'aide concernant mon oral sur les flux migratoires que je vais présenter au bac fin juin. J'aurais besoin d'une aide pour la correction, pour mes fautes d'orthographe, d'accords, de conjugaison ..
Merci d'avance à celui ou celle qui prendra du temps pour m'aider !

Para empezar :
Voy a presentar la noción Espacios e Intercambios. Esta noción trata de los diferentes movimientos en los diferentes territorios, o zonas geográfica a través el mundo. En primer lugar me gustaría dar una definición de lo que son los intercambios y los espacios. Actualmente podemos decir que los intercambios pueden aparecer en muchas formas: el comercio, las informaciones, o las personas. Para tratar de esta noción decidí hablar de las migraciones humanas. Entonces, nos preguntamos si la vida puede ser mejor según la parte de la frontera en la que nos encontramos? Para responder a nuestra problemática, seleccioné tres documentos.

Para explicar :
En primer lugar, vamos a estudiar un documento que trata de las migraciones ilegales entre el continente africano y Europa. Las poblaciones de África intentan migrar porque conocen problemas en sus países, y piensan que pueden mejorar sus condiciones de vida y tener un trabajo. En Europa, 21% de los emigrantes proceden de África, mayoritariamente de Marruecos, Senegal o Mali. Pero estas migraciones hacían muchas víctimas porque deben cruzar la frontera por el mar, en cayucos o pateras. Es muy peligroso porque deben afrontar las tormentas, corrientes fuertes y evitar la policía. Además, los pasadores hacen pagar muy caro y hay muchos riesgos de ahogamiento. Cuando son llegados en Europa, tienen que esconderse porque son sin papeles, y encontrar un trabajo, que es muy difícil, para sobrevivir.
En suma, podemos decir que las culturas de estos países son radicalmente diferentes pero las condicionas de vida para los inmigrantes están muy duras porque estas personas piensan que Europa va a ofrecerlos una vida mejor, pero Europa conoce una gran crisis económica, lo que hace las condicionas de acogida y de vida de los migrantes muy difícil. Entonces, nos preguntamos si el juego vale la pena, sabiendo que el continente Africano está en vías de desarrollo.

En segundo lugar vamos a estudiar un documento sobre la migración legal. Trata de un padre que cuenta a su hijo como emigro a Alemania en los años 60, durante la dictadura franquista. Lo hizo de manera legal a través de una oficina gubernamental que tramitaba papeles. Se fue a trabajar a Alemania para mejorar su condiciones de vida, huir de la miseria de su pais, porque en España, la llegada de los trabajadores fue estresante y desagradable además de la dictadura. En efecto, el trabajo del padre en España fue muy peligroso y trabajaba por un sueldo de miseria. Quería salir adelante. Pero las condiciones de contratación en Alemania son muy duras, en efecto las personas que emigraban debían tener buen salud, y generalmente fue jovenes y fuertes.
Para responder a nuestra problemática, aquí podemos decir que según la parte de la frontera en la que nos encontramos, la vida es muy diferente. Efectivamente, durante los anos 60, había la dictadura en Espana y las condiciones de trabajo fueron muy duras. Entonces, las poblaciones tentaron migrar a otras países en los que había la posibilidad de una vida mejor y la democracia. Estas migraciones fue políticas. Pero, podemos también decir que fue muy difícil migrar a estos países porque había una selección muy dura.

En último lugar, vamos a estudiar un cuadro de Frida Kahlo que se llama Autoretrato en la frontera entre Mexico y Estados Unidos, fue pintado en 1932. En este cuadro vemos a dos paisajes diferentes, en la parte derecha hay los Estados Unidos, y en la izquierda México. Lo que llama la atención es la oposición entre los dos universos. Frida Kahlo se posicionado en el centro del cuadro, en su mano izquierda tiene la bandera mexicana y en la mano derecha tiene un cigarrillo, que representa la cultura de los Estados Unidos. Este cuadro representa que en México, en aquella época, los hombres podían todo. Demuestra que su corazón y su raíces esta en México pero para realizar sus sueños y ser lo que quiere volverse, es decir una artista, es mejor estar en los Estados Unidos. Su posición parece sugerir que no puede elegir entre los dos países, y que le gustaría poder tomar un poco de cada uno, porque se trata de dos maneras de vivir, de dos sistemas de valores. Y entonces, demuestra la dificultad para una mexicana de adaptarse al sistema de vida y los valores de los Estados Unidenses.
En suma, podemos decir aquí que Frida Kahlo puede cumplir como una artista yendo a los Estados Unidos, pero puede ser difícil dejar su país natal porque hay siempre una parte de tu que queda allí. (la suite en commentaire)

Es también una cuestión de identidad, porque tu identidad depende de tu país y de tus orígenes, por eso, es a veces difícil adaptarse a los diferentes culturales, por miedo de perder su identidad.

Para concluir:

Quiero decir que en algunos casos, es innegable decir que la vida es mejora en el otro lado de la frontera, por ejemplo cuando estamos enfrentado a casos de miseria extrema, de inseguridad o de privación de libertades. Sin embargo, muchas inmigraciones hacia Europa se hacen por ilusiones, el otro lado de la frontera no siempre regala lo que queríamos, muchos piensan que los países desarrollos pueden proporcionarles muchos y olvidan que los países en vías de desarrollos son llenos de recursos. Además, ir en el otro lado de la frontera no cambia quien es, nunca podemos renegar de sus orígenes, la cultura de su país natal, es una partida de nuestra identidad.
-------------------
Modifié par bridg le 09-06-2014 15:56
Rappel :Une fois que les membres vous auront indiqué les changements à effectuer, merci de poster le texte corrigé en suivant les indications qu'ils vous donneront, et ce, autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation de la correction, conformément aux règles de ce forum.



Réponse: [Espagnol]Oral bac flujos migratorios de sigmarie, postée le 09-06-2014 à 23:05:07 (S | E)


Bonjour!

Para empezar :
Voy a presentar la noción Espacios e Intercambios. Esta noción trata de los diferentes movimientos en los diferentes territorios, o zonas geográfica accord en nombre avec zones a través del mundo. En primer lugar virgule ou pause me gustaría dar una definición de lo que son los intercambios y los espacios. Actualmente podemos decir que los intercambios pueden aparecer en autre préposition muchas formas: el comercio, las informaciones, o las personas. Para tratar de esta noción decidí hablar de las migraciones humanas. Entonces, nos preguntamos si la vida puede ser mejor según la parte de la frontera en la que nos encontramos Question? ? Para responder a nuestra problemática, seleccioné tres documentos.
-Aparecer de forma súbita/ Aparecer de muchas maneras/

Para explicar :
En primer lugar, vamos a estudiar un documento que trata de las migraciones ilegales entre el continente africano y Europa. Las poblaciones de África intentan migrar emigrar ( ils partent du pays porque conocen verbo tener problemas en sus países, y piensan que pueden mejorar sus condiciones de vida y tener un trabajo. En Europa, enlever la virgule et il manque l'article 21% de los emigrantes proceden de África, mayoritariamente de Marruecos, Senegal o Mali. Pero estas migraciones hacían verbo provocar Presente muchas víctimas porque deben cruzar la frontera por el à enlever mar, en cayucos o pateras. Es muy peligroso porque deben afrontar las tormentas, corrientes fuertes y evitar il manque une préposition la policía. Además, los pasadores hacen pagar muy caro y hay muchos riesgos de ahogamiento morir ahogados . Cuando son llegados Presente del verbo llegar en autre préposition Europa, tienen que esconderse porque son sin n+ verbo tenir Presente papeles, y il manque le verbe deber encontrar un trabajo, que es muy difícil, para sobrevivir.
En suma En resumen , podemos decir que las culturas de estos países son radicalmente diferentes virgule/ pause pero las condicionas de vida para los inmigrantes están verbo ser muy duras virgule/ pause porque estas personas piensan que Europa va a ofrecerlos erreur pronom personnel una vida mejor, pero Europa conoce verbo sufrir una gran crisis económica, lo que hace las condicionas de acogida y de vida de los migrantes muy difícil. Entonces, nos preguntamos si el juego riesgo non pas el juego! vale la pena, sabiendo que el continente Africano está en vías de desarrollo.



Réponse: [Espagnol]Oral bac flujos migratorios de sigmarie, postée le 09-06-2014 à 23:13:37 (S | E)


En segundo lugar vamos a estudiar un documento sobre la migración emigración legal. Trata de un padre que cuenta a su hijo como emigro accent a Alemania en los años 60, durante la dictadura franquista. Lo hizo de manera legal a través de una oficina gubernamental que tramitaba papeles. Se fue a trabajar a Alemania para mejorar su condiciones de vida, huir de la miseria de su pais, accent porque en España, la llegada??? de los trabajadores fue estresante y desagradable además de la dictadura. En efecto, el trabajo del padre en España fue autre temps verbal muy peligroso y trabajaba por un sueldo de miseria. Quería salir adelante. Pero las condiciones de contratación en Alemania son passé muy duras, en efecto las personas que emigraban debían tener buen accord en genre avec salud salud, y generalmente fue autre temps verbal jovenes accent y fuertes.
Para responder a nuestra problemática, aquí podemos decir que según la parte de la frontera en la que nos encontramos, la vida es muy diferente. Efectivamente, durante los anosÑ 60, había verbo existir la dictadura en EspanaÑ y las condiciones de trabajo fueron autre temps verbal muy duras. Entonces, las poblaciones tentaron migrar simplement: emigraron a otras accord en genre avec países países en los que había la posibilidad de una vida mejor y la article indéterminé democracia. Estas migraciones fue autre temps verbal políticas. Pero, podemos también decir que fue muy difícil migrar emigrar a estos países porque había una selección muy dura.

En último lugar, vamos a estudiar un cuadro de Frida Kahlo que se llama Autorretrato en la frontera entre Mexico y Estados Unidos, fue pintado en 1932. En este cuadro vemos a à enlever dos paisajes diferentes, en la parte derecha hay se venlos Estados Unidos, y en la izquierda México mieux: Méjico . Lo que llama la atención es la oposición entre los dos universos mundos . Frida Kahlo se posicionado autre temps verbal en el centro del cuadro, en su mano izquierda tiene la bandera mexicana mieux: mejicana y en la mano derecha tiene un cigarrillo, que representa la cultura de los Estados Unidos. Este cuadro representa que en Méxjico, en aquella época, los hombres il manque un pronom personnelpodían todo.



Réponse: [Espagnol]Oral bac flujos migratorios de sigmarie, postée le 09-06-2014 à 23:21:35 (S | E)
Demuestra que su corazón y su raíces esta pluriel en México Méjico pero para realizar sus sueños y ser lo que quiere volverse verbo ser , es decir una artista, es mejor estar en los Estados Unidos. Su posición parece sugerir que no puede elegir entre los dos países, y que le gustaría poder tomar un poco de cada uno, porque se trata de dos maneras de vivir, de dos sistemas de valores. Y entonces, demuestra la dificultad para una mexjicana de adaptarse al sistema de vida y los valores de los Estados Unidenses erreur.
En suma, En resumen podemos decir aquí que Frida Kahlo puede cumplir como una artista yendo a los Estados Unidos, pero puede ser difícil dejar su país natal porque hay siempre una parte de tu erreur que queda allí. (la suite en commentaire)

Es también una cuestión de identidad, porque tu identidad depende de tu país y de tus orígenes, por eso, es a veces difícil adaptarse a los accord en genre avec diferentes cultures diferentes culturales erreur, por miedo de perder su identidad.

Para concluir:

Quiero decir que en algunos casos, es innegable decir que la vida es mejora erreur en el otro lado de la frontera, por ejemplo virgule /pause cuando estamos enfrentado pluriel a casos de miseria extrema, de inseguridad o de privación de libertades. Sin embargo, muchas inmigraciones hacia Europa se hacen por ilusiones, el otro lado de la frontera no siempre regala lo que queríamos, muchos piensan que los países desarrollos erreur pueden proporcionarles muchos singulier y olvidan que los países en vías de desarrollos singulier son verbo estar llenos de recursos. Además, ir en el autre préposition+ l'article contracté otro lado de la frontera no cambia quien es eres , nunca podemos renegar de sus autre possessif orígenes, la cultura de su autre possessif país natal, es una partida de nuestra identidad.

-Por más que hagas no cambiarás quien eres./ Eres lo que eres.

¡Saludos!





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux