Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Juego bilingüe (18) (8)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 8 / 15 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | En bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 15-02-2010 à 21:42:33
Estar en el paro / être sur le sable ===> El paro estacional / le chômage saisonnier.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de lou31, postée le 16-02-2010 à 13:21:58
El paro estacional/ le chômage saisonnier. ===== un paro cardíaco/un arrêt cardiaque


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de doyou85, postée le 16-02-2010 à 18:34:58

un paro cardíaco/un arrêt cardiaque ===> Un estornudo / Un éternuement.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 16-02-2010 à 18:42:42
Un estornudo / Un éternuement ===> Un resfriado / un rhume.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de doyou85, postée le 16-02-2010 à 18:54:33

Un resfriado / un rhume. ===> Un ron / Un rhum.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 16-02-2010 à 19:00:24
Un ron / Un rhum ===> Un ponche / un punch.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de fety, postée le 16-02-2010 à 21:53:16
un ponche = = =un punch //// une liqueure = = = un licor


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de lou31, postée le 16-02-2010 à 23:09:29
une liqueur/ un licor ===> una tisana/une tisane



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de hidalgo, postée le 16-02-2010 à 23:49:22
una tisana/une tisane ===> una infusión de tila/une infusion de tilleul


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 16-02-2010 à 23:58:42
Una infusión de tila / une infusion de tilleul ===> Una agüita / Une infusion d'herbes médicinales.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de lou31, postée le 17-02-2010 à 09:57:00
Un agüita / Une infusion d'herbes médicinales.===> un prado/un pré



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de swan85, postée le 18-02-2010 à 20:32:22

un prado/un pré======> el herbazal/l'herbage


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de doyou85, postée le 19-02-2010 à 08:53:04

el herbazal/l'herbage ===> La alfalfa / La luzerne.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 19-02-2010 à 09:21:31
La alfalfa / La luzerne ===> Los conejos / les lapins.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de lou31, postée le 19-02-2010 à 13:09:56
Los conejos / les lapins.===== la zanahoria/la carotte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de doyou85, postée le 19-02-2010 à 18:44:59
la zanahoria/la carotte = El látigo / Le fouet.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de nanette33, postée le 19-02-2010 à 19:15:45
El látigo /le fouet => el cochero / le cocher


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de swan85, postée le 19-02-2010 à 20:48:14

el cochero / le cocher=====> Un tiro/un attelage


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 20-02-2010 à 11:18:14
Un tiro / un attelage ===> Una carroza / un carrosse.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de doyou85, postée le 20-02-2010 à 13:26:28
Una carroza / un carrosse. ===> El cuento de hada. / Le conte de fée.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de swan85, postée le 20-02-2010 à 20:05:56

El cuento de hada. / Le conte de fée======>La mujer de su casa/La fée de logis.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de lou31, postée le 20-02-2010 à 20:32:28
La mujer de su casa/La fée de logis.=== el polvo/la poussière



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 20-02-2010 à 21:45:04
El polvo / la poussière ===> Hacer la limpieza / Faire le ménage.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de hidalgo, postée le 21-02-2010 à 17:06:42
Hacer la limpieza / Faire le ménage ==> fregar el suelo / laver le sol


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 21-02-2010 à 19:36:31
Fregar el suelo / laver le sol ===> fregar los platos / faire la vaisselle.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de hidalgo, postée le 21-02-2010 à 22:26:40
fregar los platos / faire la vaisselle ==> el lavavajillas / le lave-vaisselle




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de malinche, postée le 21-02-2010 à 23:11:03
El lavavajillas / le lave-vaisselle ===> una lavadora / un lave-linge.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de doyou85, postée le 21-02-2010 à 23:28:19
una lavadora / un lave-linge. ===> La asistenta / La femme de ménage.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de lou31, postée le 22-02-2010 à 09:22:14
La asistenta / La femme de ménage.===== la camarera/ la femme de chambre



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (18) de alba, postée le 22-02-2010 à 11:45:47
la camarera/ la femme de chambre ===> los críados / les domestiques




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 8 / 15 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | En bas

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux