Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°107166 : Récit et concordance des temps

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Temps [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Imparfait, passé composé, passé simple - Gérondif - Révision conjugaisons en espagnol - Bilan(4)formation temps - Révision concordance des temps - Concordance Imparfait / Passé simple - Bilan groupe verbal - Diphtongue et modifications orthographiques
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Récit et concordance des temps


Bonjour à tous ! Voici un récit traditionnel dans lequel, outre l'utilisation conjointe de l'imparfait et du passé simple, nous rencontrons des verbes au mode subjonctif. Je vous recommande de revoir l'emploi du subjonctif après 'ojalá' et 'como si' avant de faire l'exercice. ¡Suerte!



Avancé Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Récit et concordance des temps" créé par pascalbcn avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de pascalbcn]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.

Ayer por la tarde, un agente inmobiliario me (llamar) por teléfono y me (preguntar) para saber si todavía (estar) buscando un piso en el centro de Barcelona.
Tras algunas frases confusas, todas dichas muy de prisa, mi maldito agente me (proponer) una entrevista. Él (querer) que mi propósito de inversión (ser) más claro y que yo (estar) por la labor de comprar un chollo.
¡Qué mentiroso ! ¡Qué estafador ! (contestar) cordialmente, como si no (darse) cuenta de nada, como si no (saber) nada de los hábitos de aquí. (quedar) a las seis de la tarde en su oficina.
Tras un apretón de manos un poquito frío y un café amargo, (hablar) a lo tonto del porvenir de Cataluña, del piso que él (querer) enseñarme, de los baches de la vida, de su abuelo enfermo, de todo. Ojalá los agentes inmobiliarios (trabajar) esmeradamente como el mío . Ojalá que me (ayudar) facilitándome los datos de los pisos interesantes y la documentación relacionada con el sector de su actividad. Había pasado una hora cuando (llamar) a la puerta por casualidad. Si (atreverse) a decir la verdad, (pelearse) con mi agente.
(llegar) el momento de descubrir un piso maravilloso, estupendo, increíble, un piso con una vista despejada, un salón comedor gigante y un precio baratísimo ¡Una pasada ! En vez de esto, yo (descubrir) un hueco que olía a basura, una prisión sin ninguna iluminación, una pared con muchas grietas y rastros de humedad, una escalera empinada llena de pelusas. Si (querer) invertir en Francia, (coger) un piso adecuado al cabo de dos meses. ¿Qué carambas hago en Barcelona ?








Fin de l'exercice d'espagnol "Récit et concordance des temps"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Temps










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux