Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°111520 : Opposition : aunque+ subjonctif, aun+gérondif

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Connecteurs [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Aunque + Subjonctif ou Indicatif - Connecteurs - Pourquoi - « Dequeísmo » et « queísmo » en espagnol - Répéter une action - Expression du doute - Différences entre 'pour' et 'par' - Dont : Los Roques en avión
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Opposition : aunque+ subjonctif, aun+gérondif


L'opposition de la phrase complexe à la phrase simple

Pourquoi proposer ce test ? 

 Premier intérêt. Ne pas confondre deux mots très proches du point de vue de la prononciation ("aunque" et "aun"), sachant que les emplois évidemment ne sont pas les mêmes: "Aunque" s'utilise notamment avec le subjonctif pour traduire "même si" et "aun" avec le gérondif pour traduire "même en".

 Deuxième intérêt. Se familiariser avec un lien logique particulier, l'opposition, que l'on peut exprimer de différentes manières (voir "por mucho que": avoir beau, cualquiera+subjonctif: quel que soit...etc.)

 Troisième intérêt. Construire le gérondif d'un verbe en étant capable de créer une enclise (de temps à autre) et de respecter la règle de l'accentuation. Si vous n'êtes pas au point sur cette question, laissez tomber mon test pour l'instant.

 Consigne du test. Voici des couples de phrases. La première phrase de chaque couple intègre un verbe au subjonctif présent. Transformez ce verbe au gérondif pour compléter la deuxième phrase. Passez le curseur sur la zone en surbrillance pour découvrir la traduction. Bonne chance !





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Opposition : aunque+ subjonctif, aun+gérondif" créé par pascalbcn avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de pascalbcn]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. Aunque huyamos de los pleitos como unos cobardes, no resolveremos el problema.
Aun de los pleitos como unos cobardes, no resolveremos el problema.
Même en fuyant les conflits comme des lâches, nous ne résoudrons pas le problème.



2. Aunque haga todo lo posible, no lograré rebasar el objetivo propuesto.
Aun todo lo posible, no lograré rebasar el objetivo propuesto.
Même en faisant l'impossible, je ne parviendrai pas à dépasser l'objectif proposé.



3. Aunque trabajemos con ahínco, no podemos cambiar de tesitura de la noche a la mañana.
Aun con ahínco, no podemos cambiar de tesitura de la noche a la mañana.
Même en travaillant avec acharnement, nous ne pouvons pas changer de situation du jour au lendemain.



4. Aunque recabe sobrados argumentos, no podré convencerte.
Aun sobrados argumentos, no podré convencerte.
Même en recueillant suffisamment d'arguments, je ne pourrai pas te convaincre.



5. Aunque lo tenga fácil con este asunto, actuaré con suma prudencia.
Aun fácil con este asunto, actuaré con suma prudencia.
Même en ayant une tâche facile à réaliser, j'agirai avec une extrême prudence.



6. Aunque me muera de hambre, no pierdo peso.
Aun de hambre, no pierdo peso.
Même en mourant de faim, je ne perds pas de poids.



7. Aunque riñas con tu novio, no cambiarás su carácter ni un ápice.
Aun con tu novio, no cambiarás su carácter ni un ápice.
Même en querellant ton petit ami, tu ne changeras pas son caractère d'un iota.



8. Aunque durmáis la siesta esta tarde, no aguantaréis una noche en vela.
Aun la siesta esta tarde, no aguantaréis una noche en vela.
Même en faisant la sieste cet après-midi, vous ne supporterez pas une nuit blanche.




9. Aunque quiera saltarme las reglas, no lo haré.
Aun saltarme las reglas, no lo haré.
Même s'il me prend l'envie d'enfreindre les règles, je ne le ferai pas.



10. Aunque rebusque en el fondo del barril, no tendré el suficiente dinero para comprar el piso.
Aun en el fondo del barril, no tendré el suficiente dinero para comprar el piso.
Même en râclant les fonds de tiroir, je n'aurai pas suffisamment d'argent pour acheter l'appartement.



11. Aunque hoy me vaya de rositas, no apostaré por un futuro airoso.
Aun hoy de rositas, no apostaré por un futuro airoso.
Même en m'en sortant aujourd'hui, je ne parierai pas sur un futur sans problème.



12. Aunque usted se explaye sobre la reactivación del crecimiento, no impedirá el derrotismo.
Aun usted sobre la reactivación del crecimiento, no impedirá el derrotismo.
Même en vous étendant sur la reprise de la croissance, vous n'empêcherez pas le défaitisme.













Fin de l'exercice d'espagnol "Opposition : aunque+ subjonctif, aun+gérondif"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Connecteurs










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux