Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°120966 : Prépositions : Por ou Para

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Prépositions [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Pour / Par ->Para / Por - A ou EN devant un complément de lieu - Préposition A, DE, EN et CON - Pour, par = Por , para? - Grammaire : Les prépositions (l'instrument et le moyen) - Por/Para - Moi et toi après une préposition - Por et Para
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Prépositions : Por ou Para


 

Bonjour,

L'emploi de Por ou Para n'est pas toujours aisé. Je vous propose d'en voir quelques utilisations (et sachez qu'il en existe bien d'autres).

Quand utiliser Para ?

- Para exprime l'attribution, la destination, la finalité, le but :

       Un cuchillo sirve para cortar : Un couteau sert à couper

       ¿Para qué viajas tanto?  : Pourquoi (dans quel but) voyages-tu autant ? 

- Para indique une direction, un sens, un mouvement, le lieu vers lequel on se dirige :

        ¿A qué hora sale el tren para Murcia? : A quelle heure part le train pour Murcie ?

- Para indique une opinion, un point de vue, la comparaison, un contraste entre deux faits :

        Para mí, cuidar de mis hijos es lo más importante : Pour moi, prendre soin de mes enfants est la chose la plus importante.

        Ella dibuja muy bien para su edad : elle dessine très bien pour son âge. (ici para a le sens de : compte tenu de..., vu...)

-  Para indique une date précise, un délai, la fin, la date d'échéance d'un délai (une date limite) :

   Necesito el libro para el miércoles = j'ai besoin du livre pour mercredi

   Tiene que terminar el trabajo sin falta para el lunes  = il/elle doit terminer le travail pour lundi sans faute.

--  Para indique la période de temps durant laquelle se déroule une action ou se maintient une situation :      

    Aún tengo para un rato aquí = j'en ai encore pour un moment ici.

- Para exprime une aptitude, une capacité à faire quelque chose :

          No estoy capacitado para hacer esto : Je ne suis pas capable de faire cela.

- Envers, à l'égard de (renforcé par la préposition con) :

         Es muy simpático para con nosotros : Il est très sympathique envers nous.

- Estar para peut signifier :

       "Être sur le point de" : el tren está para llegar : le train est sur le point d'arriver.

       "Être bon à" : Tras su accidente, el coche está para el desguace : Après son accident, la voiture est bonne pour la casse

       "Être en état de, être enclin à, ne pas être d'humeur à" : No estoy para bromas : Je ne suis pas d'humeur à plaisanter

 

 Quand utiliser Por ?

 - Por exprime le déplacement à l'intérieur et à travers un périmètre. Cette préposition indique le lieu par lequel on passe ou dans lequel se produit un mouvement

   Elle pourra, selon la phrase, être traduite en français par : dans, par, au travers de ...

        Une visite à travers la ville : Una visita por la ciudad

        Je regarde par la fenêtre : Miro por la ventana

 - Por signifie en général 'par' (pour exprimer le moyen par lequel on parvient à quelque chose) :

       Me enteré de lo ocurrido por la radio : J'ai appris ce qu'il s'est passé par la radio

       Se comunicaban por señas : ils communiquaient entre eux par des signes.

 - Por exprime une idée d'échange, de troc, de contrepartie, de contre-valeur, à la place de :

       Quiero cambiar este traje por otro : Je veux changer ce costume / par un autre/pour un autre.

       ¿Qué me darás por esto? : Que me donneras-tu (en échange de) pour cela ? 

 - Por est utilisée pour la construction de la voix passive :

        El partido fue ganado por el Barça : Le match a été gagné par le Barça

 - Por exprime la cause, le motif :

        No pudo venir por la nieve : Il n'a pas pu venir à cause de la neige

        La castigaron por llegar tarde : On l'a punie pour être arrivée en retard.

 - Por indique un lieu ou exprime une durée ou une date de façon plus ou moins approximative :

        Por aquí deben de estar : ils doivent être (quelque part), par ici.

        Vendrá a vernos por mayo : Il viendra nous voir vers le mois de mai.        

        He estado esperándote por casi una hora : je t'ai attendu(e) pendant presque une heure. (ici por équivaut à "durante")

 - Por indique la personne ou la chose en faveur de laquelle on fait quelque chose et c'est alors l'équivalent de : pour, en faveur de, du parti de :

        Voto por él : Je vote pour lui

        Lo haría todo por ella = je ferais tout pour elle. 

 - Por exprime une finalité morale, après des verbes exprimant une idée de lutte, d'effort, de combat :

        Siempre luchó por la libertad : Il a toujours lutté pour la liberté

 - Por exprime un sentiment, un avis, une opinion, un intérêt :

       ¡No te preocupes por él! : Ne t'en fais pas pour lui !

 - Estar por peut signifier :

             "Être à faire" : la comida está por hacer : Le repas est à faire. A noter que l'on pourra trouver aussi, avec le même sens, le verbe QUEDAR suivi lui aussi de la préposition POR.

             "Être partisan, être favorable à, être tenté de " : Estoy por ir a verlo : Je suis tenté d'aller le voir/Je suis d'avis ...

 

Maintenant c'est à vous.

Complétez les phrases proposées.

                 ¡Suerte! 

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Prépositions : Por ou Para" créé par acebo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de acebo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Me encanta pasear el casco antiguo de la ciudad. J'aime me promener dans le vieux quartier de la ville.

2. Durante la Guerra Civil Española mi abuelo luchó la paz. Pendant la guerre civile espagnole, mon grand-père s'est battu pour la paix.

3. Hacer eso es algo difícil su edad, todavía es demasiado joven. Faire cela est un peu difficile pour son âge, il est encore trop jeune.

4. En Francia los alcaldes se eligen seis años. En France, les maires sont élus pour (une durée de) six ans.

5. Tengo mucha admiración con los bomberos del mundo entero. J'ai beaucoup d'admiration pour les pompiers du monde entier.

6. Mi madre estaba decirme la verdad cuando entró mi padre en casa. Ma mère était sur le point de me dire la vérité quand mon père est rentré à la maison.

7. Votaré este partido durante las próximas elecciones. Je voterai pour ce parti lors des prochaines élections.

8. El informe debe estar listo sin falta mañana. Le rapport doit être prêt pour demain sans faute.

9. En la batalla de Trafalgar la Armada Española fue vencida el almirante Nelson. Lors de la bataille de Trafalgar, l'Armada espagnole fut vaincue par l'amiral Nelson.

10. Le dieron las gracias todo lo que había hecho. Ils le remercièrent pour tout ce qu'il avait fait.

11. En la comarca de las Hurdes, aquellas fechas, la vida era durísima. Dans la comarque des Hurdes, aux alentours de ces dates-là, la vie était dure.










Fin de l'exercice d'espagnol "Prépositions : Por ou Para"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Prépositions










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux