Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°123044 : Por qué, por que, porque et porqué

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Adverbes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Adjectifs démonstratifs et adverbes de lieu - Adjectifs et pronoms démonstratifs, et adverbes de lieu - Adverbes en -MENTE - Traduire : depuis, cela fait, il y a - Quantificateurs : mucho, demasiado, poco - Adverbes - Adverbes de quantité - Adverbes relatifs et interrogatifs
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Por qué, por que, porque et porqué


 

 

 

A noter que les Q5, 9 et 11 auraient pu être complétées par une autre locution prépositive indiquant la finalité, mais dans ce test, vous devez choisir parmi une des quatre indiquées plus haut !

Ici, le but est de vous montrer des exemples avec certaines phrases qui, même si elles sont généralement exprimées à l'aide d'une autre locution, n'en restent pas moins correctes, selon la Real Academia Española.  

Dans la 1re partie du paragraphe d) du lien qui précède, vous pourrez voir un emploi de "por que" que je n'ai pas abordé dans les questions ci-dessous ! il est d'ailleurs recommandé d'éviter d'omettre l'article défini dans la construction visée ! 

POR QUE: Está formado por la preposición por más el pronombre relativo queEs más común utilizar el artículo delante del pronombre (el que, la que...). El pronombre "que" se puede sustituir por el/la cual.

Ejemplo: Tu cumpleaños es la razón por (la) que vengo. (Tu cumpleaños es la razón por la cual vengo)

Enfin, je n'ai pas abordé non plus les phrases exclamatives directes introduites par "por qué" (rarement utilisées) et encadrées par les signes d'exclamation (¡ !)

Exemple : ¡Por qué caminos tenemos que pasar! (Mais) par quels chemins devons-nous passer !


Vous pourriez, au hasard de vos lectures, rencontrer ce type de phrases et vous saurez ainsi qu'elles existent également sous cette forme, certes moins courante.

Donc cela pourrait vous être utile un jour ...

 

 

EXERCICE : Veuillez compléter les espaces vides à l'aide de : Por qué, porqué(s), por que ou porque !

 

NB : explications très détaillées dans le corrigé !

 

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Por qué, por que, porque et porqué" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. ¿ no quieres aceptar la invitación?

2. Intentan conocer el del accidente a través de la investigación.

3. ¡Dime no estás feliz!

4. No fue a trabajar estaba enfermo.

5. ¡Recemos encuentren pronto al niño desaparecido!

6. No conozco el de su alegría.

7. Es lógico querer saber los de las cosas antes de hacerlas.

8. lo dice ella, la vamos a creer.

9. Sus padres se preocupaban tuviera un techo bajo el que cobijarse.

10. No tienes justificarte ante nadie.

11. El gobierno manifestó interés se solucionara pronto la situación.










Fin de l'exercice d'espagnol "Por qué, por que, porque et porqué"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Adverbes










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux