Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°89588 : Adjectifs et pronoms démonstratifs, et adverbes de lieu

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Adjectifs | Adverbes | Pronoms [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Adjectif possessif-débutants - Adjectifs et accords - Adjectifs démonstratifs et adverbes de lieu - Adjectifs indéfinis - Adjectifs numéraux ordinaux - Caractères ou émotions? - Omission de l'article indéfini - Adverbes en -MENTE
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Adjectifs et pronoms démonstratifs, et adverbes de lieu


Bonjour à toutes et à tous,

je vous propose de vous familiariser avec les adjectifs et les pronoms démonstratifs, et les adverbes de lieu correspondants, en espagnol.

Les emplois des adjectifs et des pronoms démonstratifs sont liés à la position des 'objets' (au sens large) dont il est question ou auxquels ils se rapportent (situation dans l'espace, ou dans le temps, ou dans un discours).

Les adjectifs s'accordent en genre et en nombre avec le substantif qu'ils accompagnent, les pronoms avec celui qu'ils remplacent, mais les pronoms neutres sont invariables.

L'utilisation des adverbes de lieu est également liée à la position.

1) Pour une personne, ou un objet, ou un événement proche dans l'espace, le temps ou le discours :

Adjectifs démonstratifs : este (ce,cet), esta (cette), estos (ces), estas (ces), qui sont suivis du nom.
Pronoms démonstratifs : éste, ésta, éstos, éstas, esto (neutre), ils ne sont pas suivis du substantif puisqu'ils le remplacent.
Adverbes : aquí, acá.

Les accents sur les pronoms permettent de les différencier des adjectifs (il n'y en a pas sur le pronom neutre 'esto' car il n'y a pas d'adjectif 'esto'), ces accents permettent également de différencier les pronoms 'ésta' et 'éstas' de 'está' et 'estás' du verbe ESTAR.

2) Pour une personne, ou un objet, ou un événement plus éloigné (près de l'interlocuteur par exemple):

Adjectifs démonstratifs : ese (ce,cet), esa (cette), esos (ces), esas (ces), qui sont suivis du nom.
Pronoms démonstratifs : ése, ésa, ésos, ésas, eso (neutre), ils ne sont pas suivis du substantif puisqu'ils le remplacent.
Adverbe : ahí.

Les accents sur les pronoms permettent de les différencier des adjectifs (il n'y en a pas sur le pronom neutre 'eso' car il n'y a pas d'adjectif 'eso').

3) Pour une personne, ou un objet, ou un événement encore plus éloigné, ou très éloigné (loin du locuteur et de l'interlocuteur par exemple):

Adjectifs démonstratifs : aquel (ce,cet), aquella (cette), aquellos (ces), aquellas (ces), qui sont suivis du nom.
Pronoms démonstratifs : aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas, aquello(neutre), ils ne sont pas suivis du substantif puisqu'ils le remplacent.
Adverbes : allí, allá.

Les accents sur les pronoms permettent de les différencier des adjectifs (il n'y en a pas sur le pronom neutre 'aquello' car il n'y a pas d'adjectif 'aquello').

Mes explications ne sont sûrement pas exhaustives, mais vous pourrez trouver des cours plus complets à ce sujet sur le site.

Maintenant, je vous laisse trouver les bonnes réponses dans le test ci-dessous.

Bonne chance.


NB : il faut savoir qu'en 2010, la Real Academia Española a publié la dernière "edición de Ortografía de la lengua española" . Parmi les nouveautés de cette réforme, il faut noter la disparition de l'accent diacritique sur tous les pronoms démonstratifs et sur l'adverbe solo, même s'il y a une ambiguïté possible. (eliminación de la tilde diacrítica en los pronombres demostrativos (ésteéseaquélcon sus respectivos femeninos y plurales) y el adverbio “sólo“, incluso en casos de posible ambigüedad.)

Bien que ce test ne tienne pas compte de ce changement, nous le laisserons ainsi mais sachez que ces accents ne sont plus nécessaires et les pronoms démonstratifs n'ont donc plus à être écrits avec un accent.


Pour voir le texte original de la RAE sur ces modifications d'accentuation, cliquez sur le lien suivant : Extrait de la RAE sur les accents






Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Adjectifs et pronoms démonstratifs, et adverbes de lieu" créé par bernard02 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de bernard02]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.

1. perro que está a mi lado es el mío, me sigue por todas partes pero usted no corre peligro.

2. Este hombre que está , no sabe hablar español ¿Podría usted ayudarlo traduciéndole la información dada por este periódico?

3. mujer que está aquí, quiere buscar un peluquero, pero no sabe si hay uno en el pueblo.

4. pedazo de pan que tengo en la mano, me parece menos cocido que que usted tiene ahí.

5 chica que está aquí, es más grande que que está ahí, a tu lado.

6. Me gusta mucho esta camisa que está , pero prefiero que está un poco más lejos.

7. piso donde estamos es más barato que casa grande que divisamos en el horizonte.

8. aldea que divisas , en lo alto de la montaña, merece la pena dar un rodeo para verla. ¡No te vayas sin visitarla!

9. países lejanos todavía nos hacen soñar en nuestros días, pero posiblemente un poco menos que antes ya que son mucho más accesibles ahora que en el tiempo de nuestros antepasados.

10. coche, el que está aquí, es el mío. Es más barato que el tuyo, que vemos , un poco más lejos.

11. árbol que vemos justo delante de nosotros, esconde bosque que está detrás de él.

12. Esta mañana, he podido ver justo a mi lado ardilla a la que aludo, y ayer por la noche, pude divisar aquellos corzos , en el lindero del bosque.

13. animales que viven en nuestras casas están domesticados, pero que viven en los bosques y en los campos no están hechos para vivir en las casas, con seres humanos; hay que respetar su libertad y su vida salvaje.

14. No son comparables ciclistas profesionales y competitivos de los años dos mil con de principios del siglo veinte, sobre todo porque el material deportivo utilizado, el estado de las carreteras y la asistencia técnica ya no son los mismos.

15. pájaros que viven aquí son más pequeños y menos coloridos que que podrás ver en aquellas islas lejanas.

16. La fauna y la flora de montañas donde estamos son más interesantes de observar que de las montañas que visitamos el año pasado.

17. ¿Le gustan estos zapatos que están o prefiere usted que le muestre que usted puede ver un poco más lejos?

18. No, no me gustan estos zapatos, ni que usted quiere mostrarme, prefiero ver y probarme de más allá.

19. Estamos aquí, giraremos a la derecha en la primera intersección, luego a la izquierda en de ahí, y finalmente a la derecha en de allí.

20. Mi perro está , a mi lado, pero pronto va a correr para coger esta pelota que voy a lanzarle en ese camino, .









Fin de l'exercice d'espagnol "Adjectifs et pronoms démonstratifs, et adverbes de lieu"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Adjectifs | Adverbes | Pronoms










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux