Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°130941 : Ser ou Estar (adjectifs qui changent de sens)
Ser ou Estar (adjectifs qui changent de sens)
Certains adjectifs ont un sens différent selon qu'ils sont employés avec ser ou avec estar.
En voici quelques exemples :
SER : ESTAR :
aburrido = que no divierte = être ennuyeux aburrido = no encontrar nada para entretenerse = s'ennuyer
atento = amable = être attentionné atento = prestar atención = être attentif
blanco = que es de este color = être blanc blanco = pálido = être pâle
bueno = honesto, que se porta como es debido = être bon bueno = con salud = être en bonne santé
despierto = que aprende con rapidez, hábil = être éveillé despierto = no estar dormido = être réveillé
listo = que tiene facilidad para aprender = être intelligent listo = preparado para algo = être prêt
malo = de mala calidad o que causa daño a los demás = être mauvais,
méchant malo = que está enfermo o no goza de buena salud = être malade
moreno = con los cabellos o la piel de ese color = être brun moreno = que tiene la piel de ese color, pero por efecto del sol = être bronzé
rico = tener dinero = être riche rico = que tiene buen sabor = être savoureux
interesado = egoísta = être intéressé (faire qqch par intérêt) interesado (en) = tener interés en algo = être intéressé par qqch
negro = que es de este color = être noir negro = que está muy enfadado = être en colère
vivo = sinónimo de "listo" = être vif d'esprit vivo = que tiene vida = être en vie
ciego = no ver = être aveugle ciego = estar dominado por un sentimiento o una pasión muy fuerte = être aveuglé
EXERCICE : choisir dans le menu déroulant l'auxiliaire approprié en fonction du sens de la phrase !
Fin de l'exercice d'espagnol "Ser ou Estar (adjectifs qui changent de sens)"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème :
Auxiliaires