Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°131122 : Gérondif




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur le même thème : Participes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Gérondif (le) - Grammaire : Le gérondif...El gerundio - Participes passés réguliers et irréguliers - Forme progressive - Gérondif (durée/progressivité) - Gérondif / participe passé - Ir + Gérondif - Participes passés réguliers ou irréguliers
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Gérondif


 ¿este hombre está pensando?

En espagnol, le gérondif se forme de la façon suivante :

en ajoutant au radical du verbe la forme -AND0 pour les verbes se terminant en -AR. Exemples : (chanter) cantar------ cantando, (dîner) cenar----cenando. On ajoute au radical  du verbe la forme -IENDO pour les verbes se terminant en -ER et -IR. Exemples : (manger) comer ...comiendo; (écrire) escribir...escribiendo; (habiter,vivre) vivir------>viviendo, mais bien sûr, il existe des exceptions.

Les verbes irréguliers

a) Les verbes qui se terminent par -AER, -EER, -OÍR, -UIR, ils prennent un Y à la place du I

(tomber) caer....... cayendo;   (posséder) poseer........ poseyendo ..

(entendre) oír.......... oyendo..... (fuir) huir....> huyendo

*le verbe IR (aller) a pour gérondif Yendo

je suis en train d'aller à la piscine......> Estoy yendo a la piscina.

b) Les verbes qui se terminent par -LLIR, ils perdent le i de la terminaison.

(bouillir) Bullir-------> bullendo

c) Les verbes qui se terminent par -ÑER, -ÑIR, ils perdent le i de la terminaison, inutile avec le Ñ, à cause de la prononciation

(grogner) Gruñir-----> gruñendo / (gronder) reñir -----> riñendo

d) Les verbes à diphtongue, ils ne prennent pas de diphtongue :

(fermer) cerrar--> cerrando........... (pleuvoir) llover-----> lloviendo

e) Les verbes à changement de voyelle, ils prennent un I au radical:

(mesurer) medir------> midiendo................. (fondre) derretir ------> derritiendo

f: Les verbes à diphtongue et changement de voyelle : prennent un I dans le radical et suivent la même règle :

(Blesser) herir-----> hiriendo........... mentir -------> mintiendo

* Les verbes Morir (Mourir) et Dormir suivent également cette règle et prennent un U dans le radical :

dormir -----> durmiendo....... / morir -----> muriendo .......

g) Quelques verbes irréguliers :

(pouvoir) Poder ----> pudiendo       (Pourrir) Podrir -----> pudriendo

(dire) decir -----> diciendo          venir --------> viniendo

¡Está lloviendo!

Este hombre está leyendo.



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Gérondif" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. El niño lleva dos horas (dormir).
L'enfant dort depuis deux heures / Cela fait deux heures que l'enfant dort.

2. Elena se torció el tobillo (bajar) las escaleras.
Elena s'est foulé la cheville en descendant les escaliers.

3. Cristina está (seguir) una dieta especial.
Cristina suit un régime alimentaire spécial.

4. El chico se está (comer) un bocadillo de jamón.
Le garçon mange un sandwich au jambon.

5. Sagrario se pasa las tardes (leer) novelas románticas.
Sagrario passe ses après-midis à lire des romans d'amour.

6. El perro está (gruñir) al desconocido.
Le chien grogne contre l'inconnu.

7. Van (decir) por ahí que tú y yo tenemos un lío.
On raconte ici et là que nous avons une liaison, toi et moi.

8. Mañana a las tres de la tarde estaré (ver) la final de la Copa Davis por televisión.
Demain, à trois heures de l'après-midi, je serai en train de regarder la finale de la Coupe Davis à la télévision.

9. Pedro lleva muchos veranos (ir) de vacaciones al extranjero.
Cela fait plusieurs étés que Pedro va en vacances à l'étranger.

10. Tu padre te está (esperar) desde hace veinte minutos.
Ton père t'attend depuis vingt minutes.










Fin de l'exercice d'espagnol "Gérondif"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème : Participes










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux