Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°24989 : Accentuation

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Mettre le bon accent: é à ... [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Accentuation (l') - Règles accentuation espagnole - Accent tonique en espagnol - Prononcer et écrire les accents - Accentuation - Accent diacritique sur interrogatifs-exclamatifs//relatifs-conjonctions - Accents toniques - Accent grammatical
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Accentuation






L'accentuation


  • Les mots terminés par une consonne (sauf n et s) sont normalement accentués sur la dernière syllabe :
        Ex : la ciudad / el manantial / el papel 
  • Les mots terminés par une voyelle, n et s sont normalement accentués sur l'avant-dernière syllabe.
        Ex : el libro / la salsa / la crisis / el examen


Seul un accent écrit sur la voyelle tonique permet de déroger à ces règles d'accentuation.

        Ex : Des-pués / An-dén / Ca-mión ...

L'accentuation des trois mots ci-dessus n'obéit pas aux règles de l'accentuation et ce, en raison de la présence d'un accent écrit sur leur dernière syllabe.

Se terminant par -n ou -s, ils auraient normalement dû avoir pour syllabe tonique leur avant-dernière syllabe mais l'accent écrit change les règles de l'accentuation et rend tonique la syllabe sur laquelle il se trouve, en l'occurrence la dernière de ces mots.


La même chose se produit pour les trois mots ci-dessous qui ont pour syllabe tonique leur avant-dernière syllabe bien que se terminant tous par une consonne et ce parce que cette avant-dernière syllabe porte un accent écrit.

        Ex : Al-fé-rez / s-ped / Di-fí-cil ...


Particularités


  • Les formes verbales auxquelles se sont soudés un ou plusieurs pronoms enclitiques.  L'accent écrit se met sur la voyelle normalement accentuée dans la forme verbale avant l'enclise, même si elle ne porte pas d'accent écrit.

Ex : Di--mo-se-lo / Cuén-ta-me-lo / En-se-ñán-do-te-las ...

  • Les adverbes en 'mente' ont deux accents toniques : celui du suffixe et celui de l'adjectif avant l'ajout du suffixe qui conserve le cas échéant son accent écrit:

Ex: Dicil -> dicilmente / Fatica -> faticamente / pida -> pidamente ...

  • Les superlatifs en 'isimo', diminutifs en 'ito', augmentatifs en 'ón' ou en 'azo' : l'accentuation du suffixe s'impose.

Ex : Dicil -> dificisimo / pido -> rapisimo / Árbol ->arbolito / Soltero -> solterón / Bala -> balazo ...

L'accent grammatical

Il porte toujours sur la syllabe normalement accentuée.

Il permet de distinguer à l'écrit deux mots qui ont la même orthographe, prononciation et accentuation mais qui appartiennent à des catégories grammaticales différentes. La distinction se fait donc en fonction de la hiérarchie : verbe, nom, adverbe, adjectif, conjonction. 

Ex : Mí, tú (pronom) / Mi, tu (adjectif possessif)

       (adverbe) / Si (conjonction)  

       Sólo (adverbe) / Solo (adjectif) ...


Il permet aussi de distinguer les pronoms démonstratifs des pronoms personnels ainsi que les pronoms et adverbes interrogatifs ou exclamatifs des autres pronoms et adverbes.

Ex : Aquél, éste, ésa (pronom) / Aquel, este, esa (adjectif)

      Cuándo, cómo, quién / Cuando, como, quien 


 

Singulier/Pluriel

L'accent écrit peut apparaître ou disparaître, s'il y a des modifications du nombre de syllabes, mais toujours en application des règles. L'accent tonique reste fixé sur la même syllabe.

Ex : Acción > acciones / Francés > franceses / Joven > venes ...

3 exceptions :   Carácter > caracteres / gimen > remenes / Escimen > espemenes.


Accentuation des mots qui ont deux voyelles en contact

Deux voyelles fortes (a-e-o) = deux syllabes (hiatus), on applique la règle.

Ex : Ro-e-dor / Ma-es-tro / O--a-no ...


Une voyelle forte (a-e-o) + une voyelle faible (i-u) : 2 cas

  • Pas prononcées distinctement = diphtongue qui compte pour une syllabe, on applique la règle.

Ex :  Pia-no / Pai-sa-no / Sie-te ...

Si le mot porte un accent écrit et qu'il coïncide avec la diphtongue, c'est la voyelle forte qui reçoit l'accent écrit.

Ex : Náu-fra-go / Muér-da-go ...


  • Prononcées distinctement = hiatus, deux syllabes, on applique la règle. L'accent écrit porte sur la voyelle faible.

Ex : Ca-í-do / Con-ti--a / Ha--a ...

Combinaison de deux voyelles faibles (i-u) = diphtongue, c'est la seconde qui reçoit éventuellement l'accent tonique, il n'y a pas d'accent écrit sur cette syllabe.

Ex: Ciu-dad / Rui-do / Frui-ción ...

Une seule exception : hu-í  (prétérit du verbe huir). 


 Exercice : mettre au pluriel 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Accentuation" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Pour insérer facilement des caractères accentués :

1. Carácter

2. Régimen

3. Espécimen

4. Resumen

5. Pícaro

6. Perdiz

7. Abedul

8. Erudición

9. Mejillón

10. Danés

11. Joven

12. Musulmán

13. Imagen

14. Orden

15. Difícil

16. León










Fin de l'exercice d'espagnol "Accentuation"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Mettre le bon accent: é à ...










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux