Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°27886 : Compréhension:La despedida

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur le même thème : Contes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Petit chaperon rouge - Mafalda et la soupe - Beaucoup de Cacao du Venezuela - Dictée: La famille de Jean 1-Mariages - Almudena Grandes, lecture - Esope 'El Cuervo y la Zorra' - Mille et une nuits - Réécriture de la fable 'Le Cousin et le Lion'
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Compréhension:La despedida


La despedida

José Ramón Varela


'Yo era un niño y quizás por esa razón, él jamás me lo comentó,

pero yo sabía que ya había naufragado dos veces antes de que yo naciera.

...' 

 





Avancé Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Compréhension:La despedida" créé par claire1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de claire1]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Mi padre era marinero y a mí me encantaba ir al puerto a despedirlo cuando zarpaba para una nueva
hacia las aguas del Mar del Gran Sol.


2. Él hablaba muy poco, era un hombre de silencios.

3. Desde el puente del barco me miraba sonriente y yo, en el
, le despedía agitando la mano.

4. En alguna ocasión, mientras lo despedía, me embargaban dramáticos
, siempre pensaba que quizás esa despedida fuera la definitiva, si se hundiera el barco ya no volvería a verlo,

5. entonces mis lágrimas se
y necesitaba llorar, pero me resistía, no quería que, si como temía,

6. fuera esa la última vez que él me viera, me recordara en sus últimos
llorando,

7. entonces yo dibujaba en mi rostro una sonrisa de y esperaba a que el barco se alejara…

8. y cuando ya sólo era una mancha en el horizonte, daba rienda suelta a mi congoja.

9. Pero él volvió.

10. Un atardecer, víspera de Navidad, de nuevo tuve que ir a despedirlo, en esta ocasión no fui al muelle, la
fue en la iglesia y su singladura fue muy fugaz
,

11. desde la iglesia al cementerio, un ataúd de pino la embarcación y los remos, los de cuatro de sus compañeros

12. De nuevo las lágrimas se encabritaron y necesité llorar, y de nuevo me contuve, esperé a que el enterrador cegara el nicho con una
lápida de mármol,

13. sólo entonces, cuando tuve la de que él ya no podía verme, lloré en silencio.










Fin de l'exercice d'espagnol "Compréhension:La despedida"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème : Contes

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux