> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Etre [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Ser - Bilan Ser ou Estar au présent - Estar - Utilisation de SER et ESTAR - Ser ou Estar - Être: Présent, imparfait, futur - Ser / Estar - Ser ou estar au présent | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Fonction attributive des verbes Ser et Estar
Le verbe ÊTRE peut être traduit en espagnol par SER ou ESTAR. Ces deux verbes posent pas mal de problèmes aux francophones.
Quelle différence de sens y a-t-il entre les deux phrases suivantes ?
Eres muy bonita
Estás muy bonita.
Quelle sera, à votre avis, la phrase qu'une hispanophone aimerait le plus au moment de recevoir un compliment ?
La première bien sûr, car en disant Eres muy bonita, le locuteur parle d'une beauté intrinsèque, essentielle, permanente.
En revanche, la deuxième phase risque d'être mal interprétée, à moins que le locuteur enlève tout de suite le présupposé : tu ne l'es pas toujours.
Alors, si quelqu'un s'entêtait à employer le verbe ESTAR pour complimenter une dame hispanophone, je lui conseillerais de ne pas oublier d'ajouter : “…comme toujours, d'ailleurs”.
Estás muy bonita, como siempre.
Car le verbe ESTAR introduit des attributs qui font référence à des états contingents, transitoires, pas permanents.
EXERCICE : Vous devrez choisir la phrase qui correspond à la situation exprimée en français !!
Exercice d'espagnol "Fonction attributive des verbes Ser et Estar" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'espagnol "Fonction attributive des verbes Ser et Estar"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Etre