Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien




Publicités :





Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites

   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°96258 : Verbes: les principaux temps du passé

> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur le même thème : | Passé [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Passé Simple de L'Indicatif - Passé simple - Imparfait - Passé simple (régulier) - Verbes irréguliers au passé simple - Passé composé - Imparfait de l'indicatif - Imparfait, passé composé, passé simple
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Verbes: les principaux temps du passé


Bonjour à toutes et à tous,  

Je vous propose de connaître un peu mieux ou de réviser les temps principaux du passé en espagnol en lisant ces explications succinctes et en réalisant le test que je vous ai préparé.   

1) Le passé simple :

 Le passé simple est très employé en espagnol (que ce soit à l'écrit ou à l'oral). Il exprime une action commencée et finie dans le passé, dans un temps que le locuteur considère comme fini. Il n'a pas la même valeur dans le temps que le passé composé et n'indique pas un niveau soutenu ou littéraire comme en français. Il se traduit souvent par un passé composé en français. Quand ils sont présents dans les phrases,  certains mots ou certaines locutions tels que «ayer, el otro día,  la semana pasada, el mes pasado, hace dos meses» peuvent nous indiquer qu'il faut utiliser le passé simple.  


Exemples:  

- Se casaron el mes pasado: ils se sont mariés le mois dernier. 

- Ayer fuimos al museo: hier nous sommes allés au musée.
 
2) L'imparfait : 

L'imparfait de l'indicatif indique une action passée en cours d'accomplissement. C'est le temps employé dans la description, la répétition et l'habitude au passé. Quand ils sont présents dans les phrases, certains mots peuvent nous indiquer qu'il faut utiliser l'imparfait, il s'agit par exemple de:  « a menudo, a veces, cada día, siempre, de vez en cuando, etc.  


Exemples:

- Era morena y llevaba una falda roja: elle était brune et portait une jupe rouge.  

- Antes iba a la piscina tres veces al mes: avant il allait à la piscine trois fois par mois.  


Quand une action coupe une autre qui était en train de se dérouler, cette dernière est exprimée à l'imparfait : 


- Cuando llamó, estaba con él: quand il a appelé, j'étais avec lui. 


Comme en français, il est parfois employé à la place du présent comme marque de politesse :  


- Quería pedirte algo: je voulais te demander quelque chose. 


Mais, contrairement au français, il n'est pas employé dans les phrases conditionnelles. Dans ces phrases, l'imparfait de l'indicatif en français est remplacé par un imparfait du subjonctif en espagnol. Idem après
l'expression « como si ». 


Exemples:  

- Si pudiera decírtelo, lo haría: si je pouvais te le dire, je le ferais. 

- Lo dijo como si te conociera: il l'a dit comme s'il te connaissait.   



3) Le passé composé :  


Le passé composé espagnol exprime une action passée accomplie, commencée et finie dans le passé, dans un temps que le sujet qui parle ne considère pas fini, mais en relation avec le présent. Quand elles sont
présentes dans les phrases, les expressions ou locutions de temps tels que «  todavía, ya, nunca, jamás, siempre «  peuvent nous indiquer qu'il faut utiliser le passé composé (car elles introduisent généralement une action avec un impact sur le présent).   


Exemples:   

- Este año, hemos trabajado mucho: cette année, nous avons beaucoup travaillé. 

- Ayer comí con mi madre, hoy he comido con mi hermana: hier j'ai mangé avec ma mère, aujourd'hui j'ai mangé avec ma sœur.  


  4) Le plus-que-parfait:  


Le plus-que-parfait indique une action passée qui est antérieure à une autre action passée.   


Exemple:   

- Cuando llegamos, se habían ido: quand nous sommes arrivés, ils étaient déjà partis.  


Mais il n'est pas employé dans les phrases conditionnelles comme en français. Dans ces phrases, le plus-que-parfait de l'indicatif en français est remplacé par un plus-que-parfait du subjonctif en espagnol).   

Idem après l'expression « como si ».  

Exemples

- Si hubiera podido decirtelo, lo habría hecho: si j'avais pu te le dire, je l'aurais fait.  

- Lo dijo como si te hubiera reconocido: il l'a dit comme s'il t'avait reconnu.    

Et maintenant, passons aux applications !  

Bonne chance ! 






Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Verbes: les principaux temps du passé" créé par bernard02 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de bernard02]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol [Sauvegarder] [Charger] [?]


1. Antes, de vacaciones a orillas del mar, casi cada año.

2. Anteayer, un par de zapatos negros.

3. Estoy cansado y me duele la cabeza porque no bastante la noche pasada.

4. cuando llamaron a la puerta.

5. Siempre me este país de montaña durante el verano.

6. Cuando éramos niños, nos nadando en el estanque cerca de la casa de mis abuelos.

7. La semana pasada, en el restaurante al lado de la iglesia con sus nuevos amigos, que habían encontrado por primera vez hace un mes.

8. Cuando llegué, ya de comer.

9. Si prestarte dinero, lo haría ya que eres un amigo, pero no puedo.

10. Le habló como si su hija o su hermana.

11. Esta mañana, por fin su cuarto. Vamos a poder entrar normalmente en este cuarto.

12. Si arreglarme la cerradura más rápido, lo habría hecho.

13. Hace algunos años solamente, ir a la piscina bastante a menudo.

14. La miró como si no la .

15. Estos días, no muchos clientes.

16. Esta mañana, su hija un apartamento a orillas del mar.

17. Cuando entró en el cuarto de estar, los niños la televisión.

18. El vendedor le si había visto pasar a una mujer con un sombrero azul.

19. Ayer, hasta la frontera española.

20. Antes, una gran antipatía hacia nosotros.









Fin de l'exercice d'espagnol "Verbes: les principaux temps du passé"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol. (tags: passe )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur le même thème : | Passé

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.