Al jarreau
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux || En basMessage de dewoitine24 posté le 18-06-2025 à 10:41:19 (S | E | F)
Je suis passionné de jazz et j’écoute la musique de Al Jarreau et il y a une chanson dont le titre est : Tell me what I gotta do que l’on peut traduire par dis moi se que je dois faire.
Peut t’on dire aussi :Tell me what I should do. Je connais pas les expressions américaines.
Merci pour votre aide
Réponse : Al jarreau de gerold, postée le 18-06-2025 à 11:12:54 (S | E)
Bonjour
Tell me what I gotta do que l’on peut traduire par dis-moi ce que je dois faire.
Peut-on dire aussi : Tell me what I should do, aussi tell me what I have (got) to do. On peut, mais ce ne serait pas du tout le même niveau de langue.
"gotta" est une expression surtout américaine très familière et grammaticalement fausse, sans doute une contraction de "have got to".
D'autres formes familières sont "wanna" (= want to) et "gonna" (= going to)
Cours gratuits > Forum > Thèmes généraux, jeux