Imparfait ou passé composé
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de gizmo20 posté le 02-07-2025 à 16:35:35 (S | E | F)
J'ai une question en rapport avec l'alternance entre l'imparfait et le passé composé. Voici un extrait du roman "Ourania" (Le Clézio) :
Dahlia Roig était portoricaine, elle était venue au Mexique il y a plusieurs années.
Elle s’était mariée avec un Salvadorien, un révolutionnaire en exil, étudiant à l’Université Autonome. Après la naissance de leur enfant, ils s’étaient séparés, et c’est lui qui avait eu la garde de son fils pour des raisons économiques.
Elle était ici, elle s’était inscrite à l’Emporio, en histoire de l’art, en ethnomusicologie, quelque chose de ce genre. [...]
Nous avons marché (marchions) dans les allées du marché aux légumes, elle me tenait par la main. À cause de sa haute stature, elle avançait un peu courbée, une main en avant pour écarter les pans de toile.
Nous avions respiré une odeur puissante de coriandre, de goyave, de piment grillé. Une odeur d’eau noire, qui sortait des caniveaux recouverts de grilles en ciment.
-------
A mes yeux, le deuzième alinéa constitue une description détaillée de la situation sur le marché aux légumes. C'est la raison pour laquelle l'emploi du passé composé me dépasse en l'occurence (nous avons marché). Préfèreriez-vous aussi l'imparfait ? Merci d'avance.
Réponse : Imparfait ou passé composé de

Bonjour
Le premier verbe du texte (était) est un imparfait descriptif, suivi de plusieurs plus-que-parfaits évoquant des faits antérieurs. Vous remarquerez la présence de l’adverbe ici, qui fait allusion à la présence du narrateur, très présente et vivace dans son souvenir. Je dis bien "le narrateur", et non "l’auteur". Cet adverbe "ici" justifie amplement le passé composé narratif, et non plus descriptif, "nous avons marché". L’auteur (et non le narrateur) aurait d’ailleurs parfaitement pu employer le passé simple, temps du récit par excellence, mais qui tend à disparaître dans la littérature contemporaine. Le passé composé se substitue peu à peu au passé simple et il exprime ici une action passée et non une description.
À mes yeux, aucune autre forme verbale n’aurait convenu à cet endroit du récit, hormis "nous marchâmes".

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français