Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Pour exprimer la durée- por o para

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Pour exprimer la durée- por o para
Message de elpalmero posté le 26-03-2026 à 16:05:29 (S | E | F)
Bonjour à tous,

J'ai toujours pensé que pour exprimer la durée en espagnol on employait "por", mais dans la même page d'un livre de grammaire espagnole
j'ai trouvé ces deux phrases:

1-Soy perito comercial, estoy en Burgos por un año.

2-Usted viene de Léon, pero está en Zamora para unos meses.

Je pense que la phrase n°1 est correcte, mais la phrase n°2 l'est-elle aussi?

Pourriez-vous me dire, si les deux phrases sont correctes, pourquoi dans une on emploie "por" et dans l'autre "para"?

Buenas tardes a todos😀

elpalmero.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux