Ex 287/ more about Frank
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basMessage de here4u posté le 16-11-2024 à 19:56:52 (S | E | F)
Hello dear workers!
Here is the following translation. Frank is no longer a telegram boy. He's gone up the social ladder!
He's here sharing some reflections about his present job...
Translate into French:
The bad days in the lobby are Thursday and Friday when the boys and girls meet and sit and drink
and laugh, nothing on their minds but college and romance, sailing around in the summer, skiing in
the winter, and marrying each other so that they’ll have children who will come to the Biltmore and
do the same. I know they don’t even see me in my houseman’s uniform with my dustpan and broom
and I’m glad because there are days my eyes are so red they look bloody, and I dread when a girl
might say, Excuse me, where is the restroom? It’s hard to point with your dustpan and say, Over there
beyond the elevators, and keep your face turned away at the same time. I tried that with one girl but
she went to the maître d’ and complained I was rude and now I have to look at everyone who asks a
question and when they stare at me I blush so hard I’m sure my skin matches my eyes in the redness
department.Sometimes I blush out of pure anger and I want to snarl at the people who stare but if I
did I’d be fired on the spot.
They shouldn’t stare.They should know better the way their mothers and fathers are spending fortunes
to make them educated and what’s the use of all that education if you’re so ignorant you stare at
people just off the boat with red eyes? You’d think the professors would be standing in front of
their classes telling them that if you go to the Biltmore Hotel lobby or any lobby you’re not to be
staring at people with red eyes or one leg or any class of a disfigurement.
The girls stare anyway and the boys are worse the way they look at me and smile and nudge and pass
remarks that make everyone laugh and I’d like to break my dust pan and broom over their heads till
blood spurted and they begged me to stop and promise they’ll never again pass remarks on anyone’s
sore eyes.
Frank McCourt, 'Tis
Cet exercice est un
Sa correction sera en ligne le jeudi 28 novembre 2024. May the FORCE be with us all.
Réponse : Ex 287/ more about Frank de gerold, postée le 17-11-2024 à 12:53:06 (S | E)
Hello here4u!
Dans le hall, le jeudi et le vendredi sont les mauvaises journées, quand les garçons et les filles se retrouvent et s'installent, buvant et riant, eux qui n'ont rien d'autre en tête que la fac et les amours, qui font de la voile en été et du ski en hiver, et qui se marient entre eux, si bien qu'ils auront des enfants qui viendront au Biltmore et qui feront pareil. Je sais qu'ils ne me voient même pas dans mon uniforme d'homme de ménage avec ma pelle à poussière et mon balai, et j'en suis content parce qu'il y a des jours où mes yeux sont si rouges qu'ils ont l'air de saigner, et je redoute qu'une fille me demande "Excusez-moi, où sont les toilettes ?". J'ai du mal à indiquer une direction avec ma pelle à poussière et à dire "Par là, après les ascenseurs" tout en détournant mon visage en même temps. J'ai essayé de le faire une fois avec une fille, mais elle est allée se plaindre au chef*, disant que j'étais impoli, et je dois regarder tous les gens qui me posent une question et quand ils me fixent, je deviens tout rouge et le rouge de ma peau rivalise avec celui de mes yeux. Parfois, c'est simplement la colère qui me fait rougir et j'ai envie de grogner après les gens qui me fixent mais, si je le faisais, je serais viré sur le champ.
Ils ne devraient pas vous fixer. Ils devraient bien le savoir, avec les fortunes que leurs mères et leurs pères dépensent pour leur éducation, et à quoi ça sert tout ça si vous êtes assez ignorant pour fixer les gens comme s'ils venaient de débarquer (d'un autre monde) avec leurs yeux rouges ? On pourrait penser que les professeurs leur disent devant toute la classe que, si on est dans le hall de l'hôtel Biltmore, ou dans n'importe quel hall, on ne fixe pas les gens qui ont les yeux rouges, ou une seule jambe, ou qui sont défigurés d'une manière quelconque.
Les filles ne peuvent pas s'empêcher de vous fixer, et les garçons sont pires avec leur façon de me regarder, de sourire et de me pousser du coude, et de faire des remarques qui font rire tout le monde, et j'aimerais leur casser ma pelle à poussière et mon balai sur la tête, jusqu'à ce que le sang gicle et qu'ils me supplient d'arrêter et me promettent qu'ils ne feront plus jamais de remarques sur les yeux irrités de qui que ce soit.
* Je ne sais pas comment traduire "maître d'", les maîtres d'hôtel français travaillant seulement dans les restaurants à ma connaissance.
Réponse : Ex 287/ more about Frank de magie8, postée le 18-11-2024 à 08:49:22 (S | E)
hello BON POUR CORRECTION MERCI
Translate into French:
The bad days in the lobby are Thursday and Friday when the boys and girls meet and sit and drink
and laugh, nothing on their minds but college and romance, sailing around in the summer, skiing in
the winter, and marrying each other so that they’ll have children who will come to the Biltmore and
do the same. I know they don’t even see me in my houseman’s uniform with my dustpan and broom and I’m
glad because there are days my eyes are so red they look bloody, and I dread when a girl might say,
Excuse me, where is the restroom? It’s hard to point with your dustpan and say, Over there beyond
the elevators, and keep your face turned away at the same time. I tried that with one girl but she
went to the maître d’ and complained I was rude and now I have to look at everyone who asks a question
and when they stare at me I blush so hard I’m sure my skin matches my eyes in the redness department.
Sometimes I blush out of pure anger and I want to snarl at the people who stare but if I did I’d be
fired on the spot.
They shouldn’t stare.They should know better the way their mothers and fathers are spending fortunes
to make them educated and what’s the use of all that education if you’re so ignorant you stare at
people just off the boat with red eyes? You’d think the professors would be standing in front of
their classes telling them that if you go to the Biltmore Hotel lobby or any lobby you’re not to be
staring at people with red eyes or one leg or any class of a disfigurement.
The girls stare anyway and the boys are worse the way they look at me and smile and nudge and pass
remarks that make everyone laugh and I’d like to break my dust pan and broom over their heads till
blood spurted and they begged me to stop and promise they’ll never again pass remarks on anyone’s
sore eyes.
Frank McCourt, 'Tis
READY TO CORRECT THANK YOU
Dans le hall, le jeudi et le vendredi sont les mauvais jours, lorsque les garçons et les filles se retrouvent, s’assoient et boivent et rient, avec rien d’autre dans la tête que le lycée et la bagatelle, naviguer pendant l'été, skier l’hiver, et se marier entre eux pour avoir des enfants qui viendront au Biltmore et feront comme eux.
Je sais qu’ils ne me voient même pas dans mon uniforme de domestique avec ma pelle et mon balai et je suis heureux parce qu’il y a des jours où mes yeux sont si rouges qu’ils ont l’air ensanglantés, et je redoute qu'une une fille puisse dire :
Excusez-moi, où sont les toilettes ? Il est difficile de pointer sa pelle à poussière au bout de la main et de dire : « Là-bas après les ascenseurs, tout en détournant le regard. J’ai essayé cela avec une fille, mais elle est allée se plaindre au directeur que j’étais impoli et maintenant je dois regarder en face toutes les personnes qui me posent une question, et quand elles me fixent du regard, je rougis si fort que je suis sûr que ma peau rivalise de rougeur avec mes yeux.
Parfois, je rougis de colère pure et simple, et j’ai envie de grogner contre les gens qui me regardent fixement, mais si je le faisais, je serais renvoyé sur le champ.
Ils ne devraient pas me regarder ainsi. Ils devraient le savoir vu les fortunes que dépensent leurs pères et mères pour les éduquer, et à quoi sert toute cette éducation si vous êtes si ignorants que vous regardez intensément les gens qui viennent de débarquer et qui ont les yeux rouges ? On pourrait penser que les professeurs se tiennent dans leur
classe devant leurs élèves leur disant que si vous allez dans le hall de l’hôtel Biltmore ou dans n’importe quel hall, vous ne devez pas regarder avec trop d'attention les personnes aux yeux rouges ou unijambistes ou avec n’importe quelle sorte de malformation.
Quoi qu'il en soit les filles me regardent sous toutes les coutures, les garçons sont pires dans la façon dont ils me fixent des yeux, sourient, se donnent des coups de coude et échangent des remarques qui font rire tout le monde et j’aimerais leur casser ma pelle et mon balai sur la tête jusqu’à ce que le sang gicle, qu'ils me supplient d’arrêter et promettent qu’ils ne feront plus jamais de remarques sur les personnes aux yeux irrités.
Réponse : Ex 287/ more about Frank de happynutmeg13, postée le 18-11-2024 à 19:18:20 (S | E)
Hello all!
Here is my translation:
Les mauvais jours dans le hall sont le jeudi et le vendredi quand les garçons et les filles se retrouvent, s'asseoient, boivent, mangent, sans rien en tête que le lycée et les histoires d'amour, faisant du voilier dans les environs en été, du ski en hiver, se mariant entre eux pour avoir des enfants qui viendront au Biltmore et feront pareil. Je sais qu'ils ne me voient même pas dans mon uniforme d'homme de ménage avec ma pelle et mon balai, et je suis content parcequ'il y a des jours où mes yeux sont si rougis qu'ils ont l'air de saigner, et je redoute le moment où une fille pourrait dire : « Excusez-moi, où sont les toilettes ? » C'est difficile de montrer avec votre pelle et de dire « Là-bas près des ascenseurs », et de garder en même temps le visage tourné de l'autre côté. J'ai essayé ça avec une fille mais elle est allée voir le maître d'hôtel pour se plaindre que j'étais grossier et maintenant je dois regarder toute personne qui me pose une question et quand on me fixe je rougis si fort que je suis sûr que ma peau est assortie à mes yeux, question rougeur.
Parfois je rougis par pure colère et j'ai envie de rugir sur les gens qui regardent fixement mais si je le faisais je serais renvoyé sur le champ.
Ils ne devraient pas regarder fixement. Ils devraient avoir plus de jugeotte, après la façon dont leurs père et mère dépensent des fortunes pour les rendre éduqués, et puis à quoi sert toute cette éducation si vous êtes idiot au point de fixer les gens qui viennent d'arriver et qui ont les yeux rougis ? Vous pourriez penser que les professeurs sont devant leur classe, à leur dire que si vous allez dans le hall du Biltmore Hotel, ou dans n'importe quel hall, il ne faut pas fixer les gens qui ont les yeux rougis, ou une seule jambe, ou toute autre sorte d'anomalie.
De toute façon les filles fixent, et les garçons sont pires, avec leur façon de me regarder, de sourire, de se donner des coups de coude, de lancer des remarques qui font rire tout le monde, et j'aimerais briser ma pelle et mon balai sur leur tête jusqu'à ce que le sang jaillisse et qu'ils me supplient d'arrêter et qu'ils promettent qu'ils ne lanceront plus jamais des remarques sur les gens qui ont les yeux irrités.
Réponse : Ex 287/ more about Frank de here4u, postée le 24-11-2024 à 13:35:31 (S | E)
Hello dear translators!
A little time to translate this text? We're expecting you!
Réponse : Ex 287/ more about Frank de mayamalher92, postée le 24-11-2024 à 17:13:35 (S | E)
Hello Here4u,
The bad days in the lobby are Thursday and Friday when the boys and girls meet and sit and drink
and laugh, nothing on their minds but college and romance, sailing around in the summer, skiing in
the winter, and marrying each other so that they’ll have children who will come to the Biltmore and
do the same. I know they don’t even see me in my houseman’s uniform with my dustpan and broom and I’m
glad because there are days my eyes are so red they look bloody, and I dread when a girl might say,
Excuse me, where is the restroom? It’s hard to point with your dustpan and say, Over there beyond
the elevators, and keep your face turned away at the same time. I tried that with one girl but she
went to the maître d’ and complained I was rude and now I have to look at everyone who asks a question
and when they stare at me I blush so hard I’m sure my skin matches my eyes in the redness department.
Sometimes I blush out of pure anger and I want to snarl at the people who stare but if I did I’d be
fired on the spot.
They shouldn’t stare. They should know better the way their mothers and fathers are spending fortunes
to make them educated and what’s the use of all that education if you’re so ignorant you stare at
people just off the boat with red eyes? You’d think the professors would be standing in front of
their classes telling them that if you go to the Biltmore Hotel lobby or any lobby you’re not to be
staring at people with red eyes or one leg or any class of a disfigurement.
The girls stare anyway and the boys are worse the way they look at me and smile and nudge and pass
remarks that make everyone laugh and I’d like to break my dust pan and broom over their heads till
blood spurted and they begged me to stop and promise they’ll never again pass remarks on anyone’s
sore eyes.
Les mauvais jours dans le hall d’entrée sont le jeudi et le vendredi lorsque garçons et filles se retrouvent, s’assoient, boivent et rient avec rien d’autre en tête que la fac, l’amour ou faire du bateau l’été, skier l’hiver et se marier entre eux pour avoir des enfants qui viendront aussi au Biltmore faire la même chose. Je sais qu’il ne me voient même pas, dans ma tenue d’homme de ménage avec ma pelle à poussière et mon balai et j’en suis heureux parce qu’il y a des jours où mes yeux sont si rouges qu’ils ont l’air plein de sang et j’ai peur qu’une fille me demande “Excusez moi où sont les toilettes ?” C’est dur de lui indiquer avec votre pelle “Là-bas, derrière les ascenseurs” en tournant votre visage en même temps. J’ai essayé avec une fille mais elle est allée se plaindre au maître d'hôtel que j’étais mal élevé et maintenant, je dois regarder les gens quand ils demandent quelque chose et, quand ils me regardent, je rougis tellement que je suis sûr que, pour ce qui est de la rougeur, ma peau s’accorde avec mes yeux. Quelquefois, je rougis simplement de pure colère et j’ai envie de maugréer envers les gens qui me regardent , mais si je le fais je serais viré sur le champ. Ils ne devraient pas me regarder. Ils devraient se rendre compte que leurs pères et mères dépensent des fortunes pour leur éducation et à quoi ça sert toute cette éducation si vous êtes assez stupide pour fixer quelqu’un aux yeux rouges fraichement débarqué ? Vous pourriez penser que les professeurs, face à leurs élèves, leur expliqueraient que s’ils vont dans le hall du Biltmore ou dans n’importe quel hall, ils ne doivent pas fixer les gens qui ont des yeux rouges ou qui n’ont qu’une seule jambe ou n‘importe quelle sorte de handicap. Les filles me dévisagenta de toute façon et les garçons sont pires encore dans leur façon de me regarder, de sourire, de se pousser du coude et de faire des remarques qui font rire tout le monde. J’aimerais leur casser ma pelle et mon balai sur la tête jusqu’à ce que le sang jaillisse et qu’ils me supplient d’arrêter en promettant qu’ils ne feront plus jamais de remarques sur les yeux rouges de quiconque.
Cet extrait est beaucoup plus dur qu'il n'y parait.. Did my best -
Réponse : Ex 287/ more about Frank de mad14, postée le 27-11-2024 à 20:05:18 (S | E)
Ex 285 - Frank McCourt – More about Frank
Good evening Here4 U – Here’s my translation
Les jeudis et vendredis sont des mauvais jours dans cet hôtel quand les garçons et les filles se rencontrent, s’asseyent, boivent et rient, rien ne les préoccupe à part l’université et la romance, faire de la voile en été, skier en hiver , se marier entre eux, ainsi ils auront des enfants qui viendront aussi au Biltmore et agiront de même. Je sais qu’ils ne me voient même pas dans ma tenue de domestique avec ma pelle et mon balai ; j’en suis content parce qu’il y a des jours mes yeux sont aussi rouges qu’ils semblent plein de sang, j’appréhende qu’une fille puisse dire ; excusez-moi, où sont les toilettes ? C’est difficile d’indiquer avec une pelle en main et le visage détourné, là-bas au-delà des ascenseurs. J’ai testé cela avec une fille mais elle est allée se plaindre auprès du maître d’hôtel que j’étais impoli, maintenant je dois regarder en face chaque personne qui me pose une question et quand eux me regardent en face je rougis si fort que je suis sûre que ma peau et mes yeux sont rouges à l’unisson. Parfois je rougis par pure colère et j’ai envie de lancer toute ma hargne aux gens qui me fixent mais si je le faisais je serai licencié sur le champ. Ils ne devraient pas me fixer, Ils feraient mieux de connaître de quelle manière leur mère et père dépensent leur fortune pour les éduquer et à quoi sert toute cette éducation si vous êtes si ignorant pour regarder les gens différents avec des yeux rouges. On pourrait penser que les professeurs se tiendraient debout face à leurs classes, leur disant que s’ils devaient aller au Biltmore ou dans un foyer, ils ne devaient pas regarder fixement les personnes avec des yeux rouges, avec qu’une jambe, ou n’importe quelle autre anomalie enlaidissant Les filles fixent de toute façon et les garçons sont pires dans la façon qu’ils me regardent, sourient, se donnent un coup de coude et font des remarques qui font rire tout le monde. J’aimerais briser ma pelle et mon balai sur leur tête jusqu’à ce que le sang jaillisse et qu’ils me supplient d’arrêter, promettant de ne jamais plus faire de remarques sur aucune personne ayant les yeux endoloris.
Réponse : Ex 287/ more about Frank de here4u, postée le 30-11-2024 à 00:14:08 (S | E)
Hum hum... On dirait que je me suis trompée de date...
Si mon ordinateur le permet, correction demain 30/11 !
Réponse : Ex 287/ more about Frank de here4u, postée le 30-11-2024 à 22:20:00 (S | E)
Hello dear Friends!
Here is the text about Frank McCourt just arriving in New York CIty and working at the Biltmore's.
Certains ont un peu grogné au sujet de la difficulté cachée du texte. Cependant, une fois encore, la difficulté
du texte ne s'est pas vue sur le résultat de vos prestations qui a été bon !
Translate into French:
The bad days in the lobby are Thursday and Friday when the boys and girls meet and sit and drink and laugh,
nothing on their minds but college and romance, sailing around in the summer, skiing in the winter, and marrying
each other so that they’ll have children who will come to the Biltmore and do the same. I know they don’t even see
me in my houseman’s uniform with my dustpan and broom and I’m glad because there are days my eyes are so red
they look bloody, and I dread when a girl might say, Excuse me, where is the restroom? It’s hard to point with your
dustpan and say, Over there beyond the elevators, and keep your face turned away at the same time. I tried that
with one girl but she went to the maître d’ and complained I was rude and now I have to look at everyone who asks
a question and when they stare at me I blush so hard I’m sure my skin matches my eyes in the redness department.
Sometimes I blush out of pure anger and I want to snarl at the people who stare but if I did I’d be fired on the spot.
They shouldn’t stare. They should know better the way their mothers and fathers are spending fortunes to make
them educated and what’s the use of all that education if you’re so ignorant you stare at people just off the boat
with red eyes? You’d think the professors would be standing in front of their classes telling them that if you go to
the Biltmore Hotel lobby or any lobby you’re not to be staring at people with red eyes or one leg or any class of a
disfigurement.
The girls stare anyway and the boys are worse the way they look at me and smile and nudge and pass remarks
that make everyone laugh and I’d like to break my dustpan and broom over their heads till blood spurted and they
begged me to stop and promise they’ll never again pass remarks on anyone’s sore eyes.
Frank McCourt, ’Tis
Les mauvais jours (1) dans le hall d’entrée sont le jeudi et le vendredi, quand les garçons et les filles se rencontrent,
et restent assis (2) à boire et manger, sans aucune autre préoccupation (3) que l’université et les histoires d’amour,
aller faire de la voile en été, et du ski en hiver, s'épousant entre eux afin d’avoir des enfants qui viendront aussi au
Biltmore et feront de même. Je sais qu’ils ne me voient même pas, en uniforme d’homme d’entretien, avec pelle à poussière
et balai (4), et j’en suis heureux parce qu’il y a des jours où j’ai les yeux si rouges qu'on dirait qu’ils saignent et que
je redoute qu’une fille puisse demander, Pardon, où sont les toilettes ? Il est difficile de montrer un endroit avec votre
pelle et de dire, Là-bas, après les ascenseurs, tout en gardant le visage détourné en même temps. J’ai essayé de faire cela
avec une fille, mais elle est allée voir la gouvernante (5) et s’est plainte de mon impolitesse et maintenant, je dois
regarder tous ceux qui me posent des questions et lorqu’ils me dévisagent, je rougis tellement que je suis sûr que ma peau
rivalise avec mes yeux, question rougeur…
Parfois, je rougis de pure colère et je voudrais grogner envers ceux qui me fixent, mais si je le faisais, je serais *
(si +conditionnel... nous serions) viré sur le champ !
Ils ne devraient pas me dévisager. Ils devraient bien le savoir vu que leur mère et leur père dépensent une fortune pour **
qu’ils soient éduqués, et à quoi sert toute cette éducation s’ils sont tellement ignorants qu’ils dévisagent les gens à peine
débarqués (d’Europe) s’ils ont les yeux rouges ?
Vous pourriez penser que les professeurs, debout devant leurs élèves, leur diraient que s’ils vont dans le hall de l’Hôtel
Biltmore, ou dans tout autre hall, ils ne doivent pas dévisager les gens qui ont les yeux rouges, une seule jambe, ou
n’importe quel autre handicap.
De toute façon, les filles dévisagent, et les garçons sont encore pires à me regarder comme ils le font, à sourire, à donner
un petit coup de coude au voisin, et à faire passer les remarques qui font rire tout le monde et j’ai envie de leur casser
ma pelle à poussière et mon balai sur la tête jusqu’à ce que le sang jaillisse, qu’ils me demandent d’arrêter et qu’ils
promettent qu’ils ne feront plus jamais de remarques sur les yeux irrités de quelqu’un.
(1) Pour Frank, on se souvient qu’à Limerick, lorsqu’il était porteur de télégrammes, les « bons jours » étaient les vendredis
et les samedis… (jours où les pourboires étaient les meilleurs.) Maintenant arrivé à New York, il a repéré les mauvais jours (jeudis
et vendredis) où il est soumis à la moquerie des jeunes de son âge.
(2) Là, certains (trop… ) m’ont fait souffrir ! En effet, j’ai déjà écrit plusieurs fois que ‘to sit/ to stand’ signifient ETRE
ASSIS/DEBOUT ou RESTER ASSIS/ DEBOUT, alors que s’ASSEOIR est 'to sit down', et 'se lever est stand up'. C’est très important!
(3) To have something on your mind/ a lot on your mind: avoir des soucis, des préoccupations.
(4) Tout le monde visualise cette pelle ‘automatique’ tenue à hauteur de mains d’homme et qui s’ouvre lorsqu’on la pose. Le balai
fait la même hauteur.
(5) Le maître d'hôtel est un intermédiaire privilégié entre la salle, la cuisine et la direction d’un restaurant. Il recrute et
forme le personnel de salle, y compris les saisonniers, et assure la cohésion des équipes. Son travail peut toutefois varier en
fonction de la taille et de l'organisation du restaurant.
(6) 'Gouvernant / Gouvernante' d'hôtel- Lien internet
› metiers › go...
La gouvernante d'un établissement hôtelier encadre, organise et contrôle le personnel d'entretien et de ménage des chambres,
sanitaires et parties communes de l’hotel.
(7) to nudge: a nudge est un petit coup de coude donné pour attirer l’attention de quelqu’un et qui signifie « Regarde ça ! »
- disfigurement n. (physical deformity, mutilation) défigurement nm. 'disfigurement' également trouvé dans ces entrées : deformity
* Je voudrais ajouter une remarque importante concernant la CONJUGAISON FRANCAISE, mais pour ce point, le problème est le même en
anglais : Il s'agit du conditionnel et de ce que l'on appelle en anglais 'les if clauses'.
Lien internet
Lien internet
La difficulté que vous rencontrez souvent est de ne pas "assortir" futur et présent Et, au contraire, passé et conditionnel. Une
autre difficulté consiste à ne pas savoir reconnaitre, à l'oral, le futur (je serai) et le conditionnel (je serais...). C'est facile !
Il vous suffit de remplacer cette première personne du singulier par la première personne du pluriel : nous serons=> futur // nous
serions => conditionnel.
** Une seconde difficulté dans cette version était, encore une fois le problème du 'pluriel concret' qui est obligatoire en anglais et
interdit en français (their mothers and fathers are spending fortunes// leur mère et leur père dépensent une fortune...). Merci
Encore BRAVO et pour votre fidélité, votre travail et vos efforts!
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum