Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Allemand]Gros souci - datif (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Gros souci - datif
Message de khalid1970 posté le 10-04-2009 à 22:52:22 (S | E | F)

Bonjour,
Pourriez-vous s'il vous plaît m'aider à voir clair dans ces phrases? Je n'arrive pas à voir la logigue dans ces deux phrases, le problème étant le datif:
1- Detective J.P. ist einem brutalen Serienmörder auf der Spur, der aus den Leichenteilen seiner Opfer den Körper Christi zusammensetzen will.
Pourquoi le datif alors qu'on a le verbe sein?

2- Sie liest Kirchenkritische Werke, sagt aber, daß einem, je mehr über die Kirche erfährt, um so bewußter wird, wie wenig man eigentlich gegen das, was gewesen ist, tun kann.
Quel est le sujet de tun? Et pourquoi le datif?
Merci beaucoup

-------------------
Modifié par khalid1970 le 10-04-2009 22:54


Réponse: [Allemand]Gros souci - datif de bergy, postée le 11-04-2009 à 00:34:35 (S | E)



1- Detective (pas de "e") J.P. ist einem brutalen Serienmörder auf der Spur = Detektiv JP ist auf der Spur eines brutalen Serienmörders (mot à mot : le détective JP est sur la piste à un tueur en série) une façon d'éviter le génitif dont l'emploi devient de moins en moins fréquent dans la langue parlée.



2

Le sujet de "tun" est "man" qui, comme "on" en français, ne peut être que sujet = nominatif.

"einem" : l'expression est "sich" (ou mir, dir, etc) (datif) bewusst werden, wie = prendre conscience combien...

"einem" peut être considéré comme remplaçant la forme du datif de "man", forme qui n'existe pas.


Il me semble qu'il manque un mot : je mehr er (ou man) über die Kirche erfährt


A vous de jouer, mais cettte phrase n'est pas très simple à traduire !


Réponse: [Allemand]Gros souci - datif de khalid1970, postée le 11-04-2009 à 14:29:12 (S | E)
Bonjour,
Merci beaucoup bergy. Votre réponse m'a éclairé, mais il reste toujours cette question de contourner le génétif. On peut donc interpréter cette phrase comme suit:
Detectiv JP (merci, pas de e)ist auf der Spur eines brutalen Serienmörders, der...
Selon cette logique, il n' y aurait aucune difference entre le datif et le génétif ! Et pourquoi essaie-t-on toujours de contourner ce génétif, à tel point qu'on a des bouquins comme Der Dativ ist dem Genetiv sein Tod?
Je ne comprends pas l'enjeu.
Pour la deuxième phrase, vous avez raison; il manque man.
Merci pour votre explication
Khalid

-------------------
Modifié par khalid1970 le 11-04-2009 14:30



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux