Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien




Publicités :





Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites

   



[Espagnol]Traduction 'Station-service'

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction 'Station-service'
Message de jacelesculpteur posté le 10-03-2020 à 13:40:01 (S | E | F)
Bonjour,

Dans le cadre de la traduction d'une application personnelle du français vers l'espagnol, je cherche la traduction exacte de "Station-service", dans le sens que nous lui donnons en France, c'est à dire un endroit où on achète du carburant.

Google me traduit cela en : "Estación de servicio", mais j'ai déjà vu le terme "Gasolinera" que je trouve beaucoup moins lourd. Toutefois je ne suis pas sûr que ça se dise vraiment en Espagnol.

Je remercie par avance quiconque peut m'indiquer si Gasolinera désigne bien une station-service, et si ce n'est pas vraiment la cas quel est le meilleur terme à utiliser.

Je précise que mon niveau en Espagnol est assez faible (niveau scolaire en gros)


Réponse : [Espagnol]Traduction 'Station-service' de andre40, postée le 10-03-2020 à 14:18:10 (S | E)
Bonjour jacelesculpteur .
Dans le cadre de la traduction d'une application personnelle du français vers l'espagnol, je cherche la traduction exacte de "Station-service", dans le sens que nous lui donnons en France, c'est à dire un endroit où on achète du carburant.
--------------
Gasolinera est bien la bonne traduction de station-service. Estación de servicio en est aussi une autre traduction .
Gasolinero/a est l'employé/e d'une gasolinera/station-service.
Bonne journée.



Réponse : [Espagnol]Traduction 'Station-service' de dannrioja, postée le 10-03-2020 à 16:09:13 (S | E)
ESTACIÓN DE SERVICIO est le mot plus sutenu; normalement on dit "GASOLINERA".



Réponse : [Espagnol]Traduction 'Station-service' de praline8, postée le 10-03-2020 à 17:40:45 (S | E)
Bonjour jacelesculpteur !

Dans mon dictionnaire: Robert espagnol, je n'ai pas de différence entre: Estación de servicio, et
Gasolinera, mais: Gasolinera est inscrit en première définition.

J'apprends aussi l'espagnol avec Assimil, et j'ai appris: Station-service: Gasolinera.
Bonne après-midi.



Réponse : [Espagnol]Traduction 'Station-service' de jacelesculpteur, postée le 11-03-2020 à 13:22:46 (S | E)
Merci beaucoup pour vos réponses rapides !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accents | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.